В первый раз с тех пор, как Отэм познакомилась с Сэмом, он выдавил из себя слова извинений. В первый раз с тех пор, как она по кусочкам собрала свое сердце обратно, Отэм почувствовала, что задеты какие-то струны ее души. Она опустила руки и сделала шаг назад. Одно слово, которое она готова была услышать, могло разрушить ее аккуратно восстановленную жизнь.
— Не надо. — Не надо заставлять меня забыть. Не надо заставлять это казаться не таким ужасным. Не надо заставлять меня снова полюбить тебя. — Не хочу, чтобы ты мне очень понравился.
— Я и так уже очень тебе нравлюсь. — Уголки его губ приподнялись в улыбке. — Думаю, сегодняшний ланч в твоем офисе показал, как сильно я тебе нравлюсь.
— Это был секс. И все. — Она покачала головой, подняв руку, будто хотела остановить его. — Никакой привязанности.
Сэм наклонил голову, чтобы посмотреть Отэм в глаза. Его улыбка исчезла.
— Ты ведь считаешь, что не сможешь оставить в прошлом то, что случилось в Вегасе, так?
Могла ли она?
— Я не знаю. Я не очень хороша в этих всех «прости и забудь» вещах. — И если она простит и забудет, какой же будет дурой, если это случится снова? Когда это случится снова. Сэм был хоккейной звездой. Жил на широкую ногу. А Отэм нет. — В моей жизни было время, когда я старалась не думать об этом.
Иногда это было невозможно.
— Расскажи мне.
— Зачем?
— Потому что ты не можешь не думать о случившемся в Вегасе, а мне нужно услышать об этом так же сильно, как тебе нужно рассказать об этом мне. — Он протянул ей руку. — Потому что мне всегда было интересно.
Отэм сделала шаг назад, и его рука опустилась. Ему было интересно? Ему было интересно, но он не подумал о том, чтобы снять телефонную трубку и спросить?
— Мне было страшно, Сэм. — Она заправила волосы за уши. — Я была испугана и беременна от парня, которого даже не знала. Это должно было быть самым счастливым временем в моей жизни, но так не случилось. Каждый ребенок заслуживает восхищенных им родителей. Но у Коннера этого не было. Пока другие женщины ходили на курсы для беременных со своими мужьями, я разводилась. Что еще я могу сказать? — Очевидно, многое, потому что остальное просто выплеснулось из нее. — За несколько месяцев до этого умерла моя мать, а Винс был в Ираке, или Афганистане, или Южной Корее, или еще где-то. Я не видела отца почти десять лет и была совершенно одна. Уставшая как собака и совершенно одна. Ты — мужчина, так что тебе никогда не понять моих страхов. — Она подошла к кофейному столику и разгладила тетрадь Коннера. — Я не понимала, почему все это случилось. Я не понимала, как оказалась в такой глупой ситуации. — Она сосредоточилась на карандашах. — И я не знала, почему ты женился на мне, а потом бросил. Это было очень плохое время, и я была… — она наклонилась, чтобы собрать цветные карандаши… — испугана.
Сэм смотрел, как Отэм прибирает вещи Коннера. Ее щеки горели от эмоций. Он сделал ей больно. Конечно, он всегда знал об этом. Просто не знал, что с этим делать. До сегодняшнего дня.
— Я в самом деле не понимал ничего из этого раньше.
Но уже начал понимать. Его мгновенное влечение. Силу этого влечения. Он начал понимать, что, может быть, — просто… может быть, — влюбился в девушку в переполненном баре. В девушку, которую не знал. В то время своей жизни, которое было полно сумасшедшего хаоса. Что, может быть, его сердце отстойно выбрало момент.
Каждый тренер, с которым Сэм когда-либо работал, каждый капитан, с которым он когда-либо играл, всегда говорили ему одно и то же: «Ты никогда не учишься с первого раза. Тебя всегда нужно ударить дважды, прежде чем ты научишься предвидеть удар». Теперь Сэм видел то, что должен был понять той первой ночью в «Пьюр». Яркий сияющий свет, который хотелось поймать и удержать навсегда. Если она ему позволит.
— Ну, если тебя это утешит, — сказал он, — ты всегда до чертиков пугала меня.
Отэм взглянула на Сэма уголком зеленых глаз.
— Ну да.
— Это правда. Ты так уверена в себе и ни от кого не просишь помощи. Это немного пугающе. — В этот раз, когда он потянулся к ней, она позволила ему взять ее ладони. — Ты — хорошая мать, и у тебя собственный бизнес. Ты могла бы сидеть на попе ровно и жить на алименты. Другие так и делают, но не ты. Ты очень усердно работаешь. — Его это в ней всегда восхищало. — Ты должна гордиться собой.
— Ты думаешь, я хорошая мать?
— Конечно. Я бы не мог желать лучшей матери для своего сына. — Он улыбнулся, чтобы поднять ей настроение. — И я говорю это не только, чтобы мне секс обломился.
Отэм прикусила нижнюю губу.
— Спасибо.
— Тебе спасибо.
А затем он поблагодарил ее единственным способом, который знал: привел в спальню и раздел. Уложил на постель и покрыл все тело поцелуями. Сэм занимался с ней любовью. И когда скользнул в ее тело, то почувствовал, будто вернулся домой после нескольких недель в пути. Как будто хотел остаться там навсегда.
Сэм обхватил ладонями ее лицо и прошептал на ухо:
— Позволь мне любить тебя, Отэм.
— Да, — сказала она, выгибая спину, чтобы встретить его толчки. — Не останавливайся, Сэм.
Они говорили о разных вещах, и в первый раз в его жизни он понимал разницу между классным сексом и занятиями любовью. В первый раз в своей жизни Сэм хотел от женщины больше, чем она хотела от него.
Позже Отэм лежала у него в объятиях в теплой постели и в мягком сиянии великолепного секса и двух маленьких ламп. Прижимаясь спиной к его груди. Сэм провел ладонью по ее гладкой руке до запястья.
— Ты скрыла мое имя крыльями. — Он поднял ее руку и поцеловал там, где бился пульс. — Это значит, ты считаешь меня ангелом?
— Темным ангелом из ада, — засмеялась Отэм.
— Когда ты перебила татуировку?
— Через несколько недель после рождения Коннера.
— Ох. — Сэм вздрогнул. — Так быстро? Я, по крайней мере, подождал.
Отэм взглянула на него через плечо:
— И сколько?
— Несколько месяцев.
Повернувшись на спину, Отэм посмотрела на него. В мягком свете лампы ее прекрасные зеленые глаза встретились с его.
— Все, кого я знала и у кого была татуировка с чьим-то именем, пожалели об этом.
— Это была не лучшая из моих пьяных идей. — Он улыбнулся и положил руку ей на обнаженный живот. — Она наверху списка вместе с кобелиной свадьбой и концертом Шер.
Отэм засмеялась: сочный звук истинного наслаждения.
— Шер не была неприятной.
— Это ты так говоришь.
— Откуда тебе вообще знать? Ты же все проспал, и мы рано ушли.
Может быть, именно поэтому он не помнил сам концерт, но всегда винил в этом выпивку и инстинкт самосохранения.
— Ну, хорошая новость в том, что после этого у Шер было еще примерно пять прощальных туров. Так же как у Барбары.
Отэм улыбнулась.
— Ты хочешь пойти на концерт Барбары Стрейзанд?
Черт, нет. Лучше уж получить шайбой по яйцам. Стоп…
— А что бы ты дала мне за это?
— Футболку «Одна ночь с Бабс». Ты можешь хранить ее в ящике вместе с футболкой «Beleive» от Шер, в которой ты женился. — Отэм повернулась на бок, чтобы посмотреть Сэму в лицо, в ее глазах сияла улыбка. — Или ты можешь носить ее, когда пойдешь развлекаться со своими приятелями.
Сэм уже не очень часто развлекался с парнями и не скучал по этому. Он лучше будет здесь, со своей семьей, в постели Отэм в ее доме с плохими обоями и старым ковром.
Его семья. Сэм не знал точно, когда начал считать их семьей, может быть, в Моклипс, но это казалось правильным.
— Парни, наверное, возмутятся и надерут мне задницу. Может, вместо этого мы с Коннером поездим по замкам Германии этим летом?
Отэм нахмурилась.