Если эта угроза реальна, если Вы и вправду собрались возвращаться в Фекамп, я немедленно выйду за Жана-Бернара! Вчера вечером он сделал мне предложение. Солнце садилось в море, и зрелище это было таким захватывающим, что он, наконец, набрался смелости… Он принес бутылку шампанского. Мы распили ее на двоих прямо на скамейке, глядя на море, и он признался мне в любви…
Я выйду за него замуж, и тогда Вы уж точно не вытянете из меня ни слова. Я буду принадлежать другому и свою тайну унесу в могилу. Буду безмолвной верной женой и попытаюсь сделать супруга счастливым, попытаюсь изо всех сил.
Вы правы, Джонатан, Вы выбрали нужное слово, я действительно дичусь, страшно дичусь. Еще я страшно упряма. Ничто не заставит меня заговорить. Ни Ваш хитроумный план, ни Ваши приказы, ни Ваши угрозы.
Мне не нравится, что Вы пытаетесь говорить со мной с позиции силы.
Мне вообще не нравятся мужчины, которые воображают себя всемогущими и заставляют других страдать, убивают их в упор, не останавливаются ни перед чем, чтобы добиться своего.
Ненавижу вельмож!
Так и знайте!
Кей Бартольди
P.S. В моих жилах течет кровь отца, человека грубого, свирепого и даже жестокого. Я не слишком горжусь своими генами, но если Вы будете мне угрожать, постоять за себя сумею.
Джонатан Шилдс
Отель «Юлий Цезарь»
Арль
27 мая 1998.
Ну, это уж слишком!
Вздумали шантажировать меня скоропостижным замужеством?
Скажите, Вы хоть капельку любите этого своего Жана-Бернара, такого славного, нежного и внимательного?
Или он для Вас исключительно орудие мести?
В таком случае, я сдаюсь.
Вы опять победили, Кей.
Оставляю Вас в покое.
Продолжу свое путешествие и не буду больше Вам досаждать.
С уважением,
Джонатан.
P.S. Последний вопрос: дозволяется ли мне упомянуть в книге Вас, Ваш магазин, сыры мадам Мари, выпечку мсье Ленэ, золотистый язык и аппетитные мидии Жозефы и Лорана? Такая, понимаете, «правда жизни»…
Кей Бартольди
«Дикие Пальмы»
Фекамп
1 июня 1998.
Джонатан!
Вы можете писать в своем путеводителе все, что Вам вздумается, давать все адреса и приводить все пикантные подробности. Если хотите, я даже пришлю Вам интересующие Вас сведения в письменном виде…
При единственном условии — не возвращаться в Фекамп.
Я могу также по-прежнему снабжать Вас книгами.
Это единственное, что может нас связывать.
С профессиональным приветом,
Кей Бартольди
Джонатан Шилдс
Отель «Голубятня»
Экс-ан-Прованс[29]
15 июня 1998.
Дорогая Кей!
Ваше письмо я получил позже, чем предполагалось.
Я решил не заезжать в Марсель и Старый порт, оставлю их на другой раз…
Теперь я остановился в Экс-ан-Провансе, в отеле «Голубятня», и думаю прожить здесь некоторое время.
Прованс — излюбленное место отдыха американцев, и мне придется изъездить эти края вдоль и поперек в поисках «достопримечательностей». Боже, как я ненавижу это слово! Так и хочется весь день разглядывать собственные ноги, а затем описывать их в мельчайших подробностях!
Но что делать, придется мне здесь торчать! Особого выбора у меня нет! Буду снова строить из себя паломника, одеваться по-походному, старательно любопытствовать и с чудовищным акцентом задавать дурацкие вопросы. В этих местах детские воспоминания преследуют меня неотступно. Ницца недалеко, к тому же мой отец любил далекие прогулки!
С дружеским приветом,
Джонатан
Кей Бартольди
«Дикие Пальмы»
Фекамп
28 июня 1998.
Дорогой Джонатан!
Вы, что, специально выбрали этот отель?
Дело в том, что я прекрасно его помню.
Я однажды там останавливалась. Мне было примерно двадцать лет. Нас было трое. Я помню столики под платанами, большие зеленые ставни, фонтаны в виде дельфинов, глицинии, надоедливое стрекотание кузнечиков, камни, по которым я шлепала босыми ногами и все переживала, что мои следы мгновенно исчезают. Я спрашивала: «Ну почему они испаряются?» А Дэвид со смехом отвечал: «Какое же ты дитя!», и это меня обижало.
Его звали Дэвид.
Это было двенадцать лет назад.
Время летит так быстро, но воспоминания живучи.
Неужели Вы не могли остановиться в другой гостинице?
В Эксе полно гостиниц для американских туристов, а Вы почему-то выбрали именно эту?