Я распахиваю дверь.
Несколько вещей происходят одновременно. Белое облако пыли вылетает из двери. Том задыхается. Из глубины кладовки доносится какой-то шокирующий звук – глубокий, первобытный звук. Этот звук кого-то настигшего…
Колено подгибающий оргазм.
Тем не менее, мой маленький мозг не может понять этого, пока пыль – моя органическая мука – не оседает. И…
Я вижу Эш и Брахта, с ног до головы покрытых мукой. Они похожи на двух отвратительных снеговиков, стоящих в куче… одежды. Потому что они голые. Совершенно голые. Все в муке. Я опускаю взгляд. Если Брахта действительно назвали в честь сардельки, я теперь понимаю почему, чёрт возьми.
- Святая…! – Я официально колеблюсь. Буквально размахиваю руками и закрываю своим телом дверь, надеясь, что камера не засняла ничего пикантного.
Но, эй, я профессионал, так что прихожу в себя довольно быстро. – Святая сарделька, как я люблю свою новую кладовку! – Может, эта фраза и кажется странной, но это всё, что я могу сказать.
Мы в прямом эфире, и всё это происходит прямо сейчас, а девушка должна понять, что это мгновение Джулии Чайлд [28]. Я смотрю в камеру с широкой, безумной улыбкой. – Сахар, пожалуйста! – кричу я через плечо. – И поживей.
Позади меня слышится какое-то движение, и мне в руку вкладывают контейнер.
Я захлопываю дверь кладовки. – Разве это не здорово? – лепечу я.
Том согнулся пополам от беззвучного смеха, так что, возможно, мы сняли ещё один случайный порнофильм. Удивительно, как легко это сделать. Кто ж знал?
- Хорошо, - говорю я, опуская и открывая банку с сахаром. Я добавляю щепотку к остальным ингредиентам и размешиваю кляр. Если я притворюсь, что ничего не произошло, львиная доля моих зрителей даже ничего и не заметит.
Это могло бы быть похоже на сцену с мальчиком-призраком за занавесками из «Трёх мужчин и младенец». Странно, но отвлекает меньше, чем ты думаешь.
Мальчик-призрак. Призрачная сарделька. Одно и то же?
- Не взбивайте! – бодро говорю я. – Пахта активирует пищевую соду для хорошего подъёма теста.
По лицу Тома катятся слёзы.
- Затем наденьте свою сосиску на палочку, - произношу я дерзко в камеру. – Вот так. – Я насаживаю хот-дог на деревянную шпажку и гадаю, что делает в моей кладовке сосиска Брахта.
- Окуните… поверните… - я покрываю хот-дог кляром. – И, жарьте!
Я опускаю первую сосиску во фритюрницу. Шипение заглушает истерическую икоту Тома.
И так оно и происходит. Я жарю. Я делаю капусту. Том на своей стороне столешницы достаточно пришёл в себя, чтобы я пригласила его в кадр, когда накрыла на стол. – Вы знаете, с кем я собираюсь этим поделиться, верно? Это Mr. Fixit. Он построил эту потрясающую кухню. – Я улыбаюсь ему и маню.
Я почти слышу, как наш новый зритель говорит «ооохххх», когда Том заходит за стойку, чтобы обнять меня.
- Хочешь сделать первый укус своего большого корн дога? – спрашиваю я, держа в руке шпажку.
- В любое время, в любом месте, лапочка. – Он дарит мне быстрый поцелуй, который наверняка разобьёт сердца. – Всё, что ты мне приготовишь – моя новая любимая еда.
Я надеюсь, что наша аудитория тает, потому что я, безусловно, это делаю.
Он берёт ещё один корн дог и протягивает мне. Мы стукаемся ими, как будто поднимаем бокалы с прекрасным шампанским. Том протягивает руку, чтобы нажать кнопку, которая запустит воспроизведение нашей музыки для зрителей. Потом обнимает меня и откусывает ещё один кусочек.
Его компьютер сигналит.
- Мы закончили! – произносит мой милый.
Затем мы оба начинаем смеяться.
Том выключает свет и заключает меня в объятия, его Умелые Руки твёрдо приземляются там, где им и положено: на мою задницу. Он всё ещё смеётся. И целует меня.
Сэди входит с девочками и бросает хмурый взгляд на следы от муки на полу у кладовки. – Ой-ой. Похоже, произошёл несчастный случай.
- О, ты даже не представляешь! – говорю я.
- Заткнись, - раздаётся голос из-за двери кладовки. Слышится какое-то шарканье, и Эш, наконец, открывает дверь, всё ещё в муке, но, по крайней мере, одетая.
- Ни. Единого. Слова. – Она приглаживает волосы. Мы все наблюдаем, как она медленно и методично пересекает кухню и идёт в ванную.
- Она меня ненавидит, - говорит Брахт, выходя из кладовки.
- Да, - соглашается Том.
- И мне это так нравится, - произносит Брахт. Он хватает с тарелки корн дог.
Мы снова смеёмся. Может быть из-за головокружения, может быть, потому что это снимает стресс, или, может быть, потому что видеть, как Эш проходит мимо нас, как королева Англии после того, как её лапал Мистер Сарделька, также удивительно, как наблюдать полное затмение.
Том наклоняется и шепчет мне на ухо. – Я не могу дождаться, чтобы увидеть, что ты будешь готовить в следующий раз.
- Чтобы это не было, это будет приключением, - говорю я, потому что такова моя жизнь с Томом. Одно приключение за другим. Неловкое, смешное и красивое одновременно.
- Теперь мы будем есть! – объявляю я. Это корн доги для всех.
Никто – даже Сэди – не тянется к капусте в первую очередь.
Notes
[
←1
]
mon frère – (фр) мой друг.
28
Джулия Чайлд — американский шеф-повар французской кухни, соавтор книги «Осваивая искусство французской кухни», ведущая на американском телевидении