Выбрать главу

Автор: Бет Ашворт

Книга: Мужчина — подделка

Переводчик: Катюшка Челка (Пролог, 1-16), Orlicca (17-18), Ксюша Попова (19-20, Эпилог)

Редактор: Галина Рогова, Наталия Губачева(2-6), Юлия Дмитриева (1 глава) Вычитка: Виктория Кузина

Любое копирование и размещение перевода без разрешения администрации, ссылки на группу и переводчиков запрещено.

Аннотация

Лживый

1. Говорящий неправду; лгущий. 2. Основанный на лжи. 3. Ложный.

Лжи-во — наречие Ложь — существительное

В молодом, наивном возрасте двадцати трех лет Алекс Льюис верил в глубину

своей любви и силу брака с Либби, его возлюбленной с юных лет. Будучи женатым три

года, он изо всех сил старался финансово сохранить их дом и думал, что жена будет

поддерживать его до самого конца. Но она не стала. И его мир разрушился.

Переносясь на семь лет вперед, мы встречаем Алекса Льюиса снова. Со времен

своего развода он стал более зрелым. Теперь Алекс основатель и генеральный директор

Эл-Инвестментс, многомиллионной инвестиционной управляющей компании и

абсолютно другой человек.

Быстрый карьерный взлет, который ему удалось совершить, является видимостью, которая только скрывает хрупкую и уязвимую сторону. Шрамы от злополучного брака

уходят вглубь, оставляя его отстраненным, холодным и одиноким. Поэтому, когда его

пути с Либби пересекаются и появляется возможность отомстить, Алекс хватается за нее.

Он одержим решимостью заставить Либби почувствовать ту боль, от которой страдал

последние семь лет... но его сердце и совесть отчаянно борются против. Любовь всей его

жизни вернулась, но кто же победит в этой лживой игре под названием «Месть»?

Пролог

Неожиданности постоянно случаются в жизни. Я имею в виду, что когда вам

кажется, будто вещи идут своим чередом, и ваша голова на месте, они сваливаются

катастрофой, чтобы разрушить вашу жизнь.

И теперь я думаю, что должен быть подготовлен к такому, верно?

Мы немногое могли позволить себе улучшить в обстановке с моей дерьмовой

работой, и я сумел лишь сохранить крышу над головой. Да, наш дом не являл собой

предмет роскоши, но он был нашим, и все у нас было замечательно. По крайней мере, я

так думал.

Однако оказалось, что я абсолютно ошибался насчет многих вещей и многих

людей. Которые и стали причиной того, что я одиноко сижу на нашей убогой кухне.

Я смотрю на увесистый конверт кремового цвета в моей руке — тот самый, который я отказывался открывать последний час, — моля Бога, чтобы содержимое было

нереальным.

Меня разрывает изнутри от боли, и я даже не уверен, что знаю, что мне делать. Я

смотрю на свои дрожащие руки, пытаясь просчитать дальнейшие действия, но ощущаю

себя полным и бесповоротным неудачником.

Быть может, я был глух к претензиям? Честно, я не знаю. Я думал, что когда она

успокоилась, у нас снова все стало зашибись. Круто.

Конверт смялся в пальцах, и я швыряю его через всю комнату. Я не открою его. Я

знаю, что внутри.

Назовите это отрицанием или как вам угодно, но я не ожидал, что приду домой и

обнаружу, что жена бросает меня. Как гром средь ясного неба.

Ее извинения тоже срань.

Очевидно же, что я не Хью, мать его, Хэфнер, и у меня нет огромного банковского

счета, чтобы исполнить все ее мечты. Ее планы не включают меня, надрывающего

задницу на работе за минимальную плату и пытающегося построить карьеру. Она хочет

идти своей дорогой, чтобы я не тянул ее назад.

Но какая теперь разница, да?

Может, было слишком рано жениться в двадцать лет. Я думал, что нашел

родственную душу, но, как мне кажется, она не ощущала того же. До чего пустая трата

трех лет жизни.

Я постукиваю пальцами по хлипкому сосновому обеденному столу, куда я

припарковал свою многострадальную задницу с бутылкой дешевого виски из магазина на

углу.

— Какого черта с нами стало? — ворчливо произношу я, прикладывая губы к

бутылке и проглатывая обжигающую жидкость, позволяя алкоголю прожечь путь до

самого желудка. К черту все это. Я больше не желаю чувствовать.

Глава 1

Семь лет спустя…

В этот раз они облажались по-королевски. Они не только просрали сделку, но и

потеряли гребаный вагон моих денег. А я не люблю терять деньги — никогда.

Бросив отчет, я кладу пальцы в замок и опускаю локти на стол. Они знают, что это