настроение пропало на целый день. Предполагалось, что я воспользуюсь возможностью
позлорадствовать и заставлю ее страдать, но я не могу этого сделать, потому что ее нет.
Поставив чашку на стол, я разворачиваюсь в кресле, встаю и направляюсь к
матовым стеклянным дверям. Уверен, девочка, сидящая снаружи, говорила, что ее зовут
Джеми. Или Дженис?
Черт.
Прежде, чем открыть дверь, я думаю, что не стоит показывать, что я не знаю ее
имени, ведь она здесь работает.
Дернув за ручку, я сильным толчком распахиваю дверь.
И именно в этот момент я вижу Либби. Дальнейшая сцена разворачивается передо
мной как будто в замедленной съемке. Перед глазами молниеносно мелькает видение
катастрофического крушения поезда, которое было неизбежно. Это было как «Пункт
Назначения» (пр. — серия фильмов ужасов).
Либби отпускает дверь, и ее тело теряет равновесие. Она смотрит на меня, застывшего в дверном проеме. Ее лицо выражает панику и смятение, поскольку падает
она прямо на меня.
Невозможно высокие шпильки туфель сослужили ей плохую службу. Но у меня
даже нет времени подумать об этом, потому что мы сталкиваемся, и ее кофе брызгает
прямо на мой угольный костюм-тройку. Либби со всего маху влетает в меня и
опрокидывает нас в горячую кофейную лужу.
— Черт! — шепотом бормочу я, когда моя спина сталкивается о каменный пол, прижатая весом Либби. Разлитый кофе просачивается сквозь ткань пиджака, медленно и
уверенно обжигая меня. И все же, я больше беспокоюсь за нее, но не могу этого показать.
— Слезь с меня, — выдаю я, освобождая руки из-под наших мокрых тел.
— Почему? Почему? Почему? — стонет она. Ее руки упираются в мою грудь, и она
отталкивается от меня, чтобы взглянуть мне в лицо.
Не солгу, если скажу, что, несмотря на далекое от приятного ощущение
обожженной кожи, этот момент между нами был хорош. Интимен.
— Элизабет!
Не успеваю я подумать, как группа встревоженных сотрудников окружает нас.
Один из них берет Либби за руку и помогает ей подняться. Двое других помогают мне.
— Спасибо, — бормочу я, сбросив пиджак сразу же, как встаю. Затем мои пальцы
двигаются по пуговицам на жилете. Чертово жжение нарастает: держу пари, волосы на
моей груди подпалились до чертовых корней.
— Мое платье пропало, — я слышу, как Либби стонет из кучи сотрудников. —
Понятия не имею, какого черта он творил! — продолжает она сердито, и меня охватывает
раздражение, когда я слышу характерные истеричные ноты в ее голосе.
— Повзрослей, ради Бога, — без раздумий вслух говорю я.
Стало тихо.
— Прости? — Кокон расступается, показав мокрую и сердитую Либби. Ее волосы
были уже не так прекрасны, и на груди бежевое платье было покрыто темно-коричневым
кофейным пятном.
— Ты просто уничтожил платье за четыреста фунтов, — шипит она голосом, наполненным ядом. Я не удерживаюсь и усмехаюсь:
— А что тогда насчет моего костюма от Армани, который уничтожила ты? Если бы
ты смотрела, куда идешь, такого бы не случилось.
Сотрудники вокруг нас рассеиваются, и Либби указывает на свой офис. — Туда.
Надо поговорить.
Я качаю головой.
— Как думаешь, с кем ты говоришь, дорогая? Я не один из твоих подчиненных.
— Алекс, зайди в чертов офис.
— Либби, — предупреждаю я ее.
Она вздыхает, расслабляет плечи и добавляет:
— Пожалуйста?
Так вежливо, как я и хотел.
— Хорошо, — соглашаюсь я.
Я позволяю ей зайти первой и закрываю дверь позади нас. Первым делом, надо
позвонить, прежде чем она заговорит. Нужно попросить Келли привезти другой костюм, потому что моя белая рубашка насквозь промокла (не то, чтобы Либби заметила, но все-
таки). Она была слишком занята, сокрушаясь над глупым платьем. Платьем, которое не
стоило тех денег, которые были за него заплачены.
— Доброе утро, Алекс, — щебечет Келли.
— Келли, мне нужен костюм. Можешь послать одну из девочек? Еще мне нужны
рубашка и галстук.
— Конечно. Я отправлю кого-нибудь прямо сейчас, — отвечает она без вопросов.
Это в точности то, чего я ожидал.
— Спасибо, Келли.
Я заканчиваю разговор и кладу телефон на стол.
— Итак, — бурчу я, повернувшись к Либби.
— Ты такой придурок, — кидает она через комнату. Ее руки опускаются на бедра, она отправляет мне убийственный взгляд.
— Если бы ты была тут вовремя, этого бы не случилось. Я только вышел поискать