— Ты первая, — предлагаю я.
— Нет, все в порядке.
— Я настаиваю.
Либби сглатывает и расправляет платье.
— Помнишь, ты говорил о компании и о том, что преуспеешь в любом случае — со мной или без меня?
Я киваю.
— Насколько трудным это окажется для нас — ужиться ради бизнеса. Я не хочу неловкости. У нас большая история, но я не хочу втягивать в это компанию. Можем мы оставить это только между нами и постараться построить дружеские отношения?
Выражение моего лица не меняется, пока я обдумываю ее предложение. Я могу категорично заявить, что не хочу дружить с этой женщиной, но если это заставит ее почувствовать себя лучше, то я не против подыграть. Это шанс для меня узнать, насколько она созрела, а также залезть поглубже под эту симпатичную фарфоровую кожу.
Но мне нужно сохранить броню. Если я покажу слишком много, то рискую попасть под влияние пагубного зелья, каковым она и является, и поставить под удар весь план. Нельзя позволить ей глубже пробить во мне бреш. Ни под каким предлогом. Это все ради игры. Я должен обыграть ее, но быть при этом осторожным. Ключевым моментом станет просчитанное соблазнение.
— Я могу это сделать, — отвечаю я, положив руку на руль и высматривая свободное место на парковке.
— Спасибо.
Волосы Либби рассыпаются по плечам, и благоухание ее шампуня для волос заполняет маленькое пространство между нами. Я вдыхаю его, наслаждаясь знакомым запахом, пока он проникает в меня.
— Итак, ты привез меня в Мейлбокс пообедать, да? Это напомнило мне о том, как раньше я просила тебя отвести меня сюда.
— С деньгами тогда был напряг.
— Ну, твоя работа точно не была лучшей. — Она пожимает плечами.
Не думаю, что это означает нечто такое, что должно было меня задеть, но я стискиваю зубы и браговею. — Я пытался сделать все для тебя.
Либби смотрит на меня и суживает глаза:
— Ты постоянно пропадал на работе, Алекс.
— Не все время, — парирую я.
— Так и было.
— Я строил карьеру.
Она мягко усмехается:
— А как насчет твоей жены?
— Я любил ее. Этого было недостаточно?
Ее дыхание сбивается, губы слегка приоткрываются:
— Ты не уделял ей времени. Никогда.
— Мы можем не говорить о тебе в третьем лице? — холодно прошу я, припарковав машину на место и выключив двигатель. — Я проводил с тобой столько времени, сколько мог. Моя работа…
— Всегда была важнее всего, — заканчивает она. — Я никогда не была на первом месте в твоем списке приоритетов.
— Это неправда, Либби.
Ее дыхание становится прерывистым, и я опасаюсь неизбежного напряжения, повисшего между нами, поэтому попытаюсь смягчить разговор прежде, чем он зайдет слишком далеко. Сейчас не время разбираться в этом, несмотря на всю ее неправоту по поводу списка моих приоритетов.
— Мы можем просто договориться как-то ужиться? Не похоже, чтобы мы «пытались построить дружеские отношения».
Либби закрывает глаза и глубоко вздыхает.
— Ты прав, — бормочет она, — не похоже, что мы пытаемся двигаться дальше. Но я действительно думаю, что ты должен знать, когда все пошло не так, Алекс. Ты не сможешь прятать голову в песок вечно.
— Не верю, что я так делал.
— У тебя всегда на все есть ответ. — Вздыхает она. — Почему ты никогда просто не слушаешь?
Я кривлю губы.
— Я жду, пока ты выскажешься, милая. Нельзя обвинять меня в том, что я спрятал голову в песок, пока ты не сказала, что же пошло не так, чтобы это началось. Я не телепат.
И я не настолько добр, чтобы слушать гребаную ложь…, но эту часть я ей не говорю. Я позволю ей сказать, как, она думает, это обстоит, а затем исправлю любую историю, которую она сфабрикует.
— Смотри, с тобой всегда так. Ты не открываешь глаза и не смотришь, что там за пределами мира Алекса Льюиса. — Либби поворачивается всем корпусом ко мне. — Ты никогда не забывал о работе. Даже дома ты всегда был мыслями в работе и на расстоянии от меня. Нас никогда не было, потому что у тебя всегда не было времени. И если бы ты потрудился обратить внимание, то увидел тревожные сигналы. И узнал также, что у меня…
Мои пальцы обвиваются вокруг руля мертвой хваткой, потому что я изо всех сил пытаюсь держать себя под контролем.
— Я чертовски упорно работал, Либби. Каждый чертов день я изнурял себя непосильным трудом, чтобы сохранить крышу у нас над головой. Ты никогда не была благодарна за то, что я делал для тебя. Для нас.
— Работа. Это все, что когда-либо было, Алекс. Я тебя не заботила. И сейчас посмотри на себя, — шипит она. — Ты выглядишь так, будто со всем справился за эти годы. Ты преуспел со своей собственной компанией, своими деньгами, своим необычным автомобилем. Ты не знаешь и половины того, через что пришлось пройти мне.