— Ну, осознав всю сложность ситуации, он несколько поостыл, но все равно настаивает на своем — дескать, я не правильно вела себя с Феллоузом. Он заявил, что по таким вопросам решения принимают они с Уинстоном, но не я.
Эмили в недоумении уставилась на Полу.
— А разве ему не известно, что бабушка именно тебе и Уинстону поручила принимать решения от ее имени в экстремальных ситуациях?
— Я не считала необходимым говорить ему это до его отъезда, — произнесла Пола. — Не хотела ущемлять его самолюбия. Мне бы пришлось открыть ему, что опекунами, отвечающими за акции наших детей в компании, являемся мы с Уинстоном и Александром, а не он. Ну как я могла сказать ему такое, Эмили?
— Надо было, — сердито ответила та.
— Возможно, — признала Пола, не обращая внимания на тон кузины.
— Джим решил ехать в Ирландию?
— Не уверена. Он очень хотел переговорить с Уинстоном. Прежде чем позвонить сюда, Джим пытался найти его в Ванкувере.
— Ты хочешь сказать, что после всех наших звонков он связался с нами в последнюю очередь? — не поверила своим ушам Эмили.
Пола кивнула. Двоюродные сестры обменялись долгим понимающим взглядом, припомнив первое правило их бабушки, которое та вбила им в головы как дважды два. Эмма учила: при любой непредвиденной ситуации, прежде чем действовать, надо всегда посоветоваться хотя бы с одним из членов семьи, не торопиться делиться проблемами с посторонними, постоянно поддерживать друг друга и, самое главное, выступать плечом к плечу на защиту интересов семьи.
— Пусть бабушка его и не воспитывала с детских лет, но он наверняка помнит ее правила? — взорвалась Эмили. — Ему следовало первым делом позвонить нам, тогда он знал бы все детали. По крайней мере, тогда не произошло бы вашей ссоры. — Она резко откинулась на спинку стула, не скрывая своего возмущения поведением Джима.
— Ты права. Ну, ладно, Эмили, это все пустяки. Послушай, мне следовало бы сразу сказать тебе, что звонил Уинстон. — Пола улыбнулась, решив забыть о неразумном поступке мужа.
— Когда? — встрепенулась Эмили и добавила со значением:
— Уверена, уж он-то не стал сначала вести беседы со всем человечеством.
Впервые за несколько часов Пола рассмеялась:
— Ты абсолютно права, дорогая. И он позвонил почти сразу же после нашего разговора с Джимом.
— Ну, скорее расскажи все, о чем говорил Уинстон, и не упускай ни единого слова. Пола ласково поглядела на кузину:
— Уинстон испытал настоящее потрясение, когда я сообщила ему о смерти Мин, и он очень обеспокоен насчет Салли. «Держите мою сестру как можно дальше от Клонлуглина», — повторил он несколько раз. Я его, конечно, успокоила, и он с облегчением узнал, что я твердо с ней поговорила. Уинстон задал много толковых вопросов, и я смогла ответить на них. Еще он сказал, что я все сделала правильно и что наши с тобой действия тоже абсолютно верны. Он рад, что ты сегодня ночуешь у меня.
— Он собирается лететь домой?
— Нет, если только дела в Клонлуглине не примут дурной оборот. Он напомнил мне, что всех нас в одном и том же гарнизоне муштровал один и тот же генерал, уверил, что не может сделать ничего такого, чего не в силах сделать мы с тобой, и, следовательно, намеревается продолжать вести свои дела как ни в чем не бывало.
— Он прав, конечно, — заметила Эмили и, немного замявшись, спросила:
— А он как-нибудь прокомментировал вашу ссору — то, как Джим вел себя по отношению к тебе?
— Только мимоходом. Я не хотела раздувать историю, но, боюсь, Уинстон принял все слишком близко к сердцу и здорово разозлился на Джима. Еще он обозвал Феллоуза дураком и добавил, что тот не так уж крепко сидит в своем кресле. Потом выразил удивление, почему Джим не поговорил со мной, прежде чем перезвонить Феллоузу. — Пола передернула плечами. — Я ответила, что сама не имею понятия. В любом случае он собирается побеседовать с Джимом о Феллоузе. Еще, конечно, он спросил о тебе и передал привет.
— Как жалко, что я пропустила его звонок. Мне так хотелось с ним поболтать, — с оттенком горечи сказала Эмили.
— Что за проблема! Звони ему в любое время после полуночи по нашему времени, — немедленно предложила Пола. — Сегодня вечером Уинстон никуда не уйдет.
— Не сомневаюсь. Я звякну ему чуть позже. — Эмили встала, выскользнула из жакета и повесила его на спинку стула. — А твой отец? Он связался с Филипом?
— Да, около часа назад, через несколько минут после твоего отъезда. В Дануне было время завтрака.
Бабушка уже не спала — пила чай с гренками вместе с Филипом. Она все знает. Папа с ней тоже поговорил. — Пола испытующе посмотрела на Эмили. — Хочешь поспорить, что с минуты на минуту она нам позвонит?
Эмили рассмеялась:
— А что тут спорить? Я и не сомневаюсь, что бабушка позвонит сюда сразу же, как только придумает пару-другую въедливых вопросов, которые застанут нас врасплох.
Пола тоже не смогла удержаться от смеха:
— Ну и ехидина же ты.
— Да ты сама не хуже меня знаешь, что Эмма Харт всегда устраивает проверки своим внукам, чтобы посмотреть, не обросли ли они жирком. С какой стати ей делать исключение на сей раз?
Пола задумчиво поглядела на нее:
— Думаю, ни с какой. И спасибо ей, что она воспитала нас именно так. По крайней мере, мы в силах преодолевать трудности.
— Это правда, — согласилась Эмили. — А сейчас я попробую спасти овощное рагу, и мы с тобой отлично поужинаем.
Глава 4
— Мне начинает казаться, что мы с Джимом никогда не поймем друг друга, папа, — заявила Пола.
Дэвид Эмори, стоявший около буфета в гостиной своей квартиры на Риджент-парк, резко обернулся. Слова дочери застали его врасплох, тем более что в ее голосе он услышал отчетливые нотки раздражения. Густые брови удивленно поползли вверх.
— В каком смысле, дорогая?
— Мы совершенно по-разному смотрим на вещи. Конечно, так и должно быть, ибо у каждого свой собственный взгляд на мир, на жизнь, и каждый в меру своих сил решает свои проблемы, по-своему оценивает людей и жизненные ситуации. Но Джим никогда не признает собственных ошибок и вечно упрекает меня в том, что я превышаю свои полномочия.