Посетителей в таверне поубавилось. Никто не хотел вмешиваться в разборки. Те бедняги, которые по тем или иным причинам не смогли покинуть зал, жались вдоль стен. Девушка что была в роли «завтрака», свалилась со стула, словно куль с картошкой. Она таяла на глазах и в итоге превратилась в одну лишь оболочку, напоминающую пергамент.
Такое зрелище было невыносимым для меня, мне захотелось скрыться, но я не могла. Я была таким же заложником обстоятельств, как и пожиратель. Я не могла разорваться контакт. В воздухе завитал запах горелой плоти, из-за которого меня замутило. В районе шеи стал нарастать зуд, который больше походил даже не на чесотку, а на жжение. В глазах зарябило и сквозь дымку, что сковала мой взор, я отчетливо увидела медицинский блок в академии Грез. На меня смотрела красивая женщина около 35 лет. Она что-то говорила. Я не слышала ее голоса, но отчетливо видела движение губ. Потом в поле моего зрения оказались мужские руки. Это было странно, так как самого мужчину я не видела. Словно я была сознанием в чужом теле. В мужских руках, которыми почему-то управляла я, разрастался светящийся шар, напоминающий шаровую молнию. Когда шар достиг размера с баскетбольный мяч, женщина закричала. Она попыталась подойти, но не смогла, и ее крик просто завис в воздухе, когда вокруг стали вращаться предметы с бешеной скоростью, образуя смерч, в центре которого стояли «мы».
Сфера в руках трещала, все больше увеличивая свои размеры.
А дальше я услышала громкий хлопок, и меня вместе с Лавье откинуло назад взрывной волной. Мы, пролетев несколько метров, снося при этом преграждения в виде столов и стульев, врезались в стену. Мне повезло в этом плане больше, чем Лавье. У меня хоть спина не пострадала. Я приземлилась прямиком на мужчину и тут же потеряла сознание. Очнулась я довольно-таки быстро. Это я поняла после того, как разлепила глаза. Даже сквозь звенящую головную боль, сопровождающуюся головокружением, я увидела, что вокруг витает пыль, медленно оседая на пол. Через минуту ко мне вернулся слух. Я отчетливо услышала крик. Это кричала подавальщица.
И чего орет?! И так, тошно.
Шевелиться не хотелось, так как любое движение провоцировало тошноту. Сделав осторожное движение, я сползла с Лавье на пол. Мужчина тут издал благодарный вздох.
— Марго, подползи ко мне и прижмись как можно ближе к моему телу, — сглотнул он, — нужно сваливать, сейчас придут ищейки.
Я не знала кто это, но то, как их обзывают, мне не понравилось. Кряхтя, я все же подползла и обхватила руками торс Лавье. Мужчина, пробормотав не имеющие для меня никакого смысла слова, приказным тоном позвал какого-то Лаура. Как только имя было озвучено, прямо из воздуха появился шкафообразный тролль, который подойдя к нам, подхватил нас на руки, словно пушинок. Не мешкая, Лаур вынес нас на улицу, где сгрузив в местный кеб, исчез. Мы лежали вдвоем с мессиром на одном сидении и смотрели друг на друга, пока повозка плавно катилась по мостовой.
— Ты чего натворил? — с трудом прохрипела я.
— Это не я. Это ты.
— Как я?! — слова давались тяжело. — Я же видела собственными глазами, что управлял потоками ты! — еще не хватало, чтобы весь этот беспорядок потом повесили на меня.
— Поначалу так и было. Я знал, что та тварь мне не соперник, и я хотел лишь напугать. Мне пришлось сдерживать тебя, моя дорогая. Так что не вешай на меня то, что твоих рук дело.
Я еле-еле подобрала свою челюсть, которая в удивлении чуть не соприкоснулась с полом.
— Я не могла. Я так не умею.
— Значит, ты еще не все знаешь о себе. И, вообще, не слышу благодарностей, — вдруг разошелся в кашле мессир, хватаясь за грудь.
— Лавье, с тобой все в порядке? — занервничала я, когда кашель не унимался.
— Там, — пробормотал он между приступами, — под лавкой… бутыль с водой.
Я, скатившись на пол, рукой нащупала под сидением вышеуказанную бутыль. Отвинтив трясущимися руками крышку, приложила сосуд к губам мужчины. После нескольких тяжелых глотков, кашель утих.
Сунув бутылку обратно под лавку, нагнулась к Лавье:
— Тебя-то хоть как зовут, болезный? А то фамильярничать не хочется.
— Кристиан, — прикрыл он глаза, — и я не слышу похвальбу из ваших уст сударыня.
— За что это?
— За то, что сумел сдержать ваше желание сравнять эту забегаловку с землей. За то, что вы повинны только в одной смерти.
— Какой? — и тут же захлопнула рот. Можно было и не спрашивать.
— Поняла?
Кивнула.
— Куда едем?
— В клуб. Но если тебе есть куда податься, скажи, так уж и быть, довезу.
— Я не против клуба.
— Проблемы?