Выбрать главу

Блейк закинул руки за голову, потянулся. Надо будет продумать, что подарить Джемме в качестве свадебного подарка. Есть одна идея, но следует произвести кое-какие расчеты. Замечательный подарок получится. Вернет он ей стекольный завод, пусть женщина трудится. А участок земли, что неподалеку от завода, на будущей неделе выставляют на торги, так что надо держать ухо востро и глядеть в оба. Построит на этом участке здание головной конторы, и будут супруги Адаме работать бок о бок. Плохо ли?

Блейк услышал, как хлопнула входная дверь. Ушли. Однако спустя минуту раздался топот по лестнице. Так и есть! Опять Мартин что-то забыл.

Блейк зевнул во весь рот, подумал-подумал и встал. Не получится поспать! Пока Джеммы нет, примет душ.

Когда Блейк выходил из душа, в спальне зазвонил телефон. Брать трубку или нет? Пусть оставят сообщение на автоответчике. Но автоответчик не сработал. Джемма, видно, отключила. Ничего страшного, если что-то важное, перезвонят… А он к тому времени как раз обсохнет и включит автоответчик. Разговаривать он не намерен. В конце концов, ведь не каждый день он принимает решение жениться! А его работничкам не мешает и самим инициативу проявлять, он им не нянька.

Через минуту телефон снова затрезвонил. Катились бы все к чертовой бабушке! Имеет он право на отдых или нет? Десять лет вкалывал как проклятый… Блейк вздохнул. Теперь все будет по-иному. Телефон не умолкал.

— Заткнитесь вы там! — рявкнул он. А вдруг это Джемма или Мартин? Вдруг они попали в аварию? Звонят, звонят, а он трубку не берет. — Да, слушаю! — гаркнул Блейк, сняв трубку.

Спустя пару минут, положив трубку на место, подошел к окну и долго всматривался в безбрежную даль моря. Потом повернулся спиной к окну, обвел взглядом спальню, вздохнул.

— Вот так, мистер Блейк Адамс! — усмехнулся он. — Ничего не поделаешь! Человек предполагает, а Бог располагает…

Глава 24

Джемма отвезла Мартина в школу и, вспомнив, что в холодильнике не густо, отправилась за продуктами. Она решила сделать Блейку сюрприз — приготовить все его самые любимые блюда. Пусть выспится как следует… Хорошо, что ему сегодня никуда спешить не надо.

Войдя в кухню, она обомлела: у мойки стоял Блейк в деловом костюме и с мрачным видом жевал подгоревший тост. От неожиданности она чуть не выронила пакет с провизией.

— Ты на работу? — спросила она дрогнувшим голосом. — Что случилось?

— Лопнул Международный коммерческий банк. Мне только что позвонили.

— И что теперь будет?

Блейк пожал плечами.

— Что теперь будет? Я потеряю чертову уйму денег. Или разорюсь окончательно.

Джемма смотрела на него во все глаза. Он говорил так спокойно, словно речь шла не о нем, а о ком-то другом… Слишком спокойно. Подозрительно спокойно. Наверное, у него шок! — решила Джемма.

— Сядь, Блейк! — Она потянула его за рукав. — Успокойся. Давай я приготовлю тебе свежего чаю.

Он не сдвинулся с места.

— Я еду на стекольный завод. А потом лечу на вертолете в Лондон. Позвонил пилоту, чтобы был готов.

— А когда вернешься? — спросила Джемма и схватилась за край стола: у нее закружилась голова.

— Не знаю. Как только разберусь с делами. — Блейк взял со стула портфель и улыбнулся. — Извини, Джемма, что все так вышло. У меня на сегодня были совсем другие планы… — Он чмокнул ее в щеку и ушел.

Джемма включила на кухне радио. К полудню все программы новостей ни о чем другом кроме банкротства банка не говорили. Версии выдвигались самые разнообразные, но большинство репортеров считали, что дело не обошлось без мошенничества и коррупции. Джемма с трудом понимала, о чем идет речь, и скоро перестала даже пытаться вникнуть. Она могла думать лишь о том, каково сейчас Блейку. У нее изболелась за него душа. Он добился всего сам, десять лет работал как проклятый — и вот так вдруг лишиться всего! Почему судьба к нему так несправедлива? Она вспомнила свои переживания по поводу стекольного завода, и они показались ей ничтожными…

Она взглянула на часы: через десять минут пора ехать за Мартином. И тут услышала новость, которая повергла ее в ужас.

— Один из вкладчиков банка найден мертвым на пустыре в своей машине, — говорил диктор. Джемма почувствовала слабость в ногах. — Скорее всего, он сам свел счеты с жизнью. Присоединив к выхлопной трубе пластиковую трубку, он запустил двигатель и умер от удушья. У покойного осталось двое детей и жена в положении.

Джемма рухнула на стул: у нее перехватило дыхание. Как он мог? Неужели думал, что, потеряв деньги, стал не нужен жене и детям?! Она потянулась и выключила радио, не желая больше ничего слушать.

Нужно поговорить с Блейком. Срочно! Она должна сказать ему, что всегда будет с ним рядом и никогда ему не простит, если он выкинет какую-нибудь глупость. Дрожащими руками Джемма набрала номер его кабинета на заводе, и наконец на том конце подняли трубку.

— Блейк? — севшим от волнения голосом сказала она, а сердце ударило в горло.

— Здравствуйте, Джемма! — ответил Джеймс.

— Мне нужно с ним поговорить. Джеймс, это срочно!

— Джемма, боюсь, не получится. У него сейчас заседание. Передать ему что-нибудь или попросить перезвонить вам, как освободится?

— Джеймс, мне нужно поговорить с ним прямо сейчас. Это очень важно! — В ее воспаленном мозгу рисовались страшные картины. Нет, рисковать нельзя. Блейк такой упрямый! Если дела плохи, может и не перезвонить. Ей все равно, что подумает о ней Джеймс. — Я умоляю вас! Соедините меня с ним.

— Ну ладно, попробую. — Раздался щелчок, и с минуту в трубке звенела тишина.

— Джемма! Что случилось?! — спросил Блейк. — С Мартином все в порядке?

Джемма заметила, что он запыхался, и почувствовала угрызения совести.

— Не волнуйся, Блейк. Дома все в порядке. А у тебя как?

— Пока трудно сказать…

— Только что по радио сообщили: покончил с собой один из вкладчиков банка.

— Ты его знала?

— Нет. Просто я хотела сказать… Он был бизнесменом, как и ты. Он потерял все, но у него осталась семья. У тебя тоже есть семья. Блейк, я хочу, чтобы ты помнил об этом.

На том конце провода раздался тяжелый вздох.

— Джемма, ты всерьез думаешь, что мне взбредет в голову лишить себя жизни из-за денег?! Неужели ты меня не знаешь? Я на такое не способен!

— Думаю, жена этого несчастного тоже думала, что знает своего мужа.

— Ладно-ладно, даю слово. Что бы ни случилось, прежде чем наложить на себя руки, позову тебя и дам возможность меня отговорить.

— Блейк, это не смешно.

— Джемма, а я и не веселюсь. — Голос у него чуть заметно дрогнул, и у Джеммы от жалости защемило сердце.

— Извини, что сорвала тебя с заседания.

— Я рад, что ты позвонила. Джемма, обещай, что не будешь волноваться.

— Обещаю.

— Так-то лучше. Постараюсь побыстрее разобраться с делами. Завтра буду дома.

— Я люблю тебя.

На том конце было тихо. Джемма решила, что Блейка отозвали по делам, и хотела уже положить трубку, но услышала, что он кашлянул.

— Джемма?

— Да.

Снова пауза.

— До свидания, — сказал он и положил трубку.

Блейк вернулся на следующий день ближе к вечеру. Увидев его машину, Джемма выскочила на крыльцо.

— Ну как дела? — спросила она.

— Плохо. — Он чмокнул ее в щеку. Джемма погладила его по руке.

— А подробнее?

— Давай отложим на потом.

Когда Мартин ляжет спать.

Джемма молча кивнула. Она не станет на него давить. Расскажет сам, когда сочтет нужным.

— Я и не знала, когда ты вернешься, и разрешила Мартину остаться у Кристофера. Хочешь, позвоню и позову его домой?

Блейк покачал головой.

— Не надо. Пусть развлечется. Сегодня от меня проку мало.

После ужина Блейк налил себе виски и пошел в гостиную, прихватив с собой бутылку. Терпение Джеммы было на исходе. Не убрав со стола посуду, она пошла следом за ним. Блейк сидел в полумраке, глядя на тлеющие угли. Джемма включила настольную лампу и села напротив.