Выбрать главу

До северной обеденной я добралась достаточно быстро, храбро толкнула двери и вошла в зал, где меня уже ждали.

Обводя взглядом сидевших за длинным столом мужчин, подозрительно прищурила глаза.

Таак, эльф мне уже знаком и произвел должное впечатление.

Я слышала, что выходцы из туманных земель чрезмерно сдержанны, горделивы и крайне придирчивы. Даже сейчас нотки снобизма можно было заметить по тому, как изящно и величественно он сжимал пальцами ножку бокала. Быстрый взгляд в мою сторону, вежливый, но не более того, кивок, и все. Равнодушие и безмятежность, будто бы его ровный и устоявшийся мир мое присутствие не затрагивает.

Все в том же наряде, с той же прической, но именно сейчас, в тусклом свете загороженного тучами заката, он выглядел так, будто ждет чего-то уже тысячу лет. А время все идет и идет, лениво и неспешно…

С правой стороны, обособленно от всех, сидел очередной красавчик с мягким взглядом ореховых глаз, смотрящих прямо на меня с нескрываемой теплотой и нежностью. Именно такого расположения ищешь, когда прибываешь в новое, незнакомое место, где нет ничего близкого.

Приятный, с немного квадратными, резкими чертами, упрямым подбородком человека волевого, сильного духом. Внешние уголки глаз слегка задраны вверх, делая взгляд более живым, игривым, а выражение лица — шаловливым и теплым.

Мужчина мягко улыбнулся мне, словно успокаивая, и поднялся со своего места, вежливым жестом раскрытой ладони приглашая составить ему компанию.

И только кошак неотрывно рассматривал меня, не собираясь прятать интерес. Даже одеться не соизволил, рисуясь канатами мышц на поджарых руках, крепкой спиной и темными кружками сосков на слегка волосатой груди.

— Прошу, — с легкой картавостью самый «теплый» пригласил меня за стол, галантно выдвинув стул. — Присаживайтесь.

Странный, несвойственный магическим существам дефект речи вызвал у меня приступ дикого умиления и желание потрепать очаровашку за щечки с глупой просьбой выговорить: «Прыгал тигр через реку, храп-храп-храп и ры-ры-ры!»

— Благодарю. Извините, не знаю вашего имени.

— Рассел. Рассел Кроу. Дракон. Это… главы соседних кланов: Дормун Эвенс и Коул Войс.

— Мы уже успели познакомиться с этой куколкой, — опершись локтями о стол, кот поиграл мускулами и вновь растекся в похабной улыбке.

— А я в состоянии представиться сам, — резко отрубил эльф. — Мое имя Дормуундд Левинс Кай-Тер Исхимп Райт Эвенссис.

Тихонько закашлявшись, я судорожно пыталась ухватиться хоть за половину того, что он произнес, чтобы запомнить. Но спустя три мысленных повторения стало ясно, что я все перепутала и уже точно не смогу выговорить его имя правильно. Язык сломать можно!

Эльф разочарованно свел темные брови и сделал глубокий вдох, по моему лицу прочитав глубокомысленное «А еще разочек можно?».

— Зовите меня Дормун, — сдавшись, предложил он. — А как ваше имя? К сожалению, совет не предоставил нам точный отчет о том, кто заменит Милисандру на ее посту.

— Дара. Дарелла Тенкэ. Выпускница Артинузы и дочь одной из советниц короля Ремонда — оры Тевы Мормонт.

— Наслышан, — ответил эльф спустя секунду молчания и беглого вспоминания моей родословной. — Даже знавал одного из ваших отцов — Ричарда.

— Надо же! Как интересно.

— Он приезжал к моему отцу, еще когда я сам был мальчишкой тридцати лет от роду.

Тридцати? Чего?

Глядя на безэмоционального темного, я примерно прикидывала его возраст, но при всем желание не дала бы больше тридцати пяти. Слишком молодые руки, лоб ровный, лишь с легкой тенью единственной горизонтальной морщинки, появляющейся у людей вдумчивых, взвешенных.

А отец ездил в Арт Ти-ер больше сорока лет назад, еще до встречи с мамой…

Видимо, немой вопрос повис в воздухе, потому что кошак откинулся на спинку своего стула и пояснил:

— Дор древний как мрачный лес, ему уже семьдесят с мелочью.

Семьдесят… Ого, вот это генетика!

Ведьм, конечно, тоже сохраняла магия, увеличивая продолжительность жизни и сохраняя внешний вид, но на это уходило много сил, времени, эликсиров и заговоров. А иметь такой подарок от природы дорогого стоило.

Вспомнились слова мамы о «молодых и красивых», что ждут меня здесь с распростертыми объятиями.

— Как тебе известно, Коул, эльфы не стареют. И когда у тебя начнет сыпаться шерсть и зубы, я буду все так же молод и здоров, — не остался в долгу эльф. — Не вводи в заблуждение нашу гостью — темные эльфы долгожители, и старость нам чужда.

— А сколько тебе, куколка? — не обратив внимание на шпильку от соседа, пантера по-кошачьи царапнул ногтями столешницу.