Анна с удовольствием хлопала в ладоши в такт мелодии, пока не почувствовала, что проголодалась.
– Олаф, пора домой! – крикнула она. – Скоро ужин! Давай вернёмся во дворец и посмотрим, что там поделывает Эльза.
Анна и Олаф помахали руками, прощаясь с детворой и обещая непременно порадовать их новой сказкой на следующей неделе.
К тому времени когда Анна и Олаф добрались до королевского замка, солнце уже почти скрылось за Северной Горой. Олаф радостно скакал вокруг Анны, которая прошла через тяжёлые дворцовые двери, прошагала через Главный Зал, миновала королевскую кухню и остановилась возле тронного зала. Она уже собиралась распахнуть его двери и войти, как вдруг её из коридора окликнула Эльза.
– Анна! Олаф! – Эльза поспешила к ним навстречу, приветственно помахав рукой. – Как вы провели день?
– О, совершенно замечательно, – сказала Анна. – Мы читали сказку про Гаммельнского Дудочника, а потом Олаф принялся играть на своём носу, как на флейте...
Эльза рассмеялась.
– Похоже, вы и вправду отлично повеселились! Не терпится услышать об этом во всех подробностях. Но сейчас, как видите, я ещё не успела закончить все назначенные на день встречи.
Эльза открыла дверь и указала на очередь из горожан, которые всё ещё терпеливо дожидались аудиенции у королевы.
– Может быть, поговорим за ужином?
– Само собой! – сказала Анна. Она понимала, что встречи и беседы с людьми составляют важнейшую часть работы её сестры. Она оглянулась в поисках Олафа, но тот уже вовсю болтал с людьми из очереди, с энтузиазмом рассказывая им про Гаммельнского Дудочника.
Перешагивая через две ступеньки, Анна поднялась вверх по лестнице и толкнула тяжёлую дубовую дверь своей комнаты. После всех событий прошедшего дня было так приятно уделить немного времени самой себе. Анна плюхнулась в уютное кресло, обитое плюшем, и взяла в руки свою любимую книгу: старый потёртый томик под названием «Дело ведёт Нансина Друде».
Анне нравились любые истории, но больше всего она любила читать такие книги, где приходилось разгадывать какие-нибудь тайны. Листая страницы, она всем сердцем мечтала оказаться в сердце каких-нибудь загадочных событий, расследуя их с таким же блеском, как и лучший в мире детектив – непревзойдённая Нансина Друде. Однако в Эренделле теперь почти нечего было расследовать. Секрет волшебства Эльзы был уже известен. Анна успела разобраться, почему некоторые воспоминания детства оказались стёрты из её памяти. А больше вокруг никаких загадок, похоже, совсем не осталось.
Не успела Анна подумать об этом, как вдруг раздался резкий стук в дверь.
Это оказалась Эльза. Прошагав через комнату, она присела на край сестриной кровати. Брови её были нахмурены.
– Анна, – сказала Эльза своим самым серьёзным голосом. – В Эренделле происходит нечто необъяснимое.
Неужели наконец появилась тайна, которую необходимо разгадать? Анна выпрямилась, готовая тут же приняться за дело.
– Что случилось? – спросила она.
– Кажется, кто-то повадился воровать рыбу с причала, – сказала Эльза. – И ещё пироги из пекарни.
Анна вскочила с кресла и метнулась к шкафу.
– Ой, где же он? – пробормотала она сама себе. – Ага! Нашла!
Она тут же повернулась, держа в руках блокнот для записи свидетельских показаний, и решительно заявила:
– Пойдём! Я готова приступить немедленно!
– Не так быстро, – с улыбкой сказала Эльза. – Разве можно разгадывать тайны на голодный желудок?
В животе у Анны немедленно забурчало.
– Я и правда проголодалась, – призналась она, глянув на Эльзу с застенчивой улыбкой.
– Я тоже, – кивнула Эльза. – Давай-ка лучше пойдём ужинать. А расследованием мы спокойно сможем заняться и завтра. Начнём прямо с утра.
Глава 2
На следующее утро, поднявшись пораньше, Анна, Эльза и Олаф направились прямиком в пекарню Тильды. Вооружившись блокнотом и рюкзаком для сбора улик, Анна едва сдерживалась, чтобы не пуститься бегом – так ей не терпелось приняться за расследование.
– Даже представить себе не могу, чтобы кто-нибудь в Эренделле опустился до воровства, – взволнованно твердила она. – Может быть, Тильда просто по ошибке переложила куда-нибудь свои пироги?