Выбрать главу

Дея пошатнулась и упала. Раздался тонкий голосок:

— Ты смесная! Залко, сьто мы не мозем поиглать!

В глазах Глеба мутнело. Мимо прошёл ребёнок — кучерявый, ростом меньше метра — и замер у скамьи:

— Моё!.. — он смотрел на Шульца. — Дай!

Изгнанный застонал. Глаза малыша вспыхнули синим:

— ДАЙ!..

Шульц протянул ему алмаз. Малыш взял камень и исчез — за миг до того, как стало темно.

* * *

В Танабэ был вечер.

Моросило, и Кали стояла на холме под дождём. Внизу темнели дома — до самого горизонта; город казался больше, чем был.

Кали глядела сквозь морось. Её Око было открыто, и тот, за кого она пошла бы на смерть, смотрел этим глазом вместе с ней.

— Они близко.

От его голоса она затрепетала. Он протянул между ними ментальную нить — способность, доступная лишь спиритусам; но что могут духи, по силам и ему… Ему многое по силам — даже то, чего ей не представить.

Серая мгла окутала город, будто что-то шепча. Кали беззвучно ответила:

— Я знаю, Повелитель.

Они и впрямь были близко — фантомы за водяной хмарью. Сотни духов со всего Танабэ… Почти все, кто был на параде ёкаев.

— Они поняли, кто вы, Повелитель, — сказала Кали. — И пойдут за вами.

Она протянула руку. Алмаз по-прежнему был в перстне; придёт время, и она вернёт его в шкатулку… А придёт оно скоро.

Магия воды: сосредоточиться… В камне лишь капля его крови, но Повелитель силён — хватит и капли.

Влага проступила сквозь камень и упала в лужу.

Та вспыхнула синью. Проведя рукой по кругу, Кали очутилась в кольце огня — но не жёлто-белом: тёмно-синем, как небо перед зарёй.

Ёкаи подходили, подлетали, подползали. Обжигаясь, произносили одно:

— Присягаю.

И исчезали.

Кали знала: они явятся, когда будет нужно.

Взмахнув крыльями, трое тэнгу вошли в огонь; взметнулась синева искр.

— Присягаю!

Краснокожий великан шагнул в пламя, будто алый бриг вспорол волны:

— Присягаю!

Паук с руками вместо лап вполз в мертвенный жар:

— Присягаю!

Десять… Двадцать… Сто ёкаев… Один за другим.

— ПРИСЯГАЮ!

Уже стемнело, когда Повелителю присягнул последний дух. Расправив плечи, Кали услышала шаги.

— Мама, я всё сделал!

Она обернулась и засмеялась:

— Умничка! Я знала, что ты справишься.

К ней шёл кудрявый малыш с чёрным камнем в руке. Повелитель вновь заговорил:

— Почти всё готово — осталось одно

Небрежным взмахом Кали погасила огонь:

— Да, Повелитель.

Глаза малыша мигнули синим — он «прочёл» её мысли. И радостно запрыгал:

— Глей Тауэл! Спилитлэнд!

Опустившись на корточки, Кали обняла сына:

— Ты такой умный… Я так тобой горжусь!

Глава 5. Добро пожаловать в Спиритлэнд

Лазарет штаба с лета не изменился, разве что за окном темнели строительные леса. По ним ходили рабочие, а Глеб, лёжа на койке, уныло на них глазел.

Ольга Павловна — уже знакомый ему врач — протянула градусник:

— Держи.

— Я мерил температуру час назад… — запротестовал Глеб.

— А до этого сутки бредил. Держи и не спорь!

Глеб вздохнул, но градусник взял.

Днём ранее их с Деей и Шульцем приместили в штаб — когда им стало плохо, сигнал из неволшебки зафиксировался башней Близбора. А странный ребёнок пропал вместе с камнем.

Забрав термометр, Ольга Павловна прочла цифры:

— Тридцать шесть и семь. Ты везунчик, Глеб Шустов!

— Тогда зачем мне в лазарете торчать? — простонал Глеб, откидываясь на подушку. — Дея тоже пострадала, но её тут не держали.

— Она, между прочим, очнулась вчера, а ты только сегодня, — врач дошла до двери и обернулась: — Не хочешь сказать, кто напал на вас? Это был чернотворец?

Глеб покраснел: «чернотворец» не доставал и до подлокотника его кресла.

— Хотя не моё это дело, — Ольга Павловна внезапно сменила тему: — Дея ходила на «Фабрику» и наврала, что ты опять в Танабэ и из-за вашего расследования забыл им позвонить. Естественно, ей не поверили. Если ты в ближайший час не позвонишь Наталье Марковне, она точно сюда явится и устроит скандал.

Но Глеб вместо этого позвонил Идару: сказал, что с ним всё хорошо. Наталью Марковну он избегал — она ведь запретила возвращаться в штаб; Глеб почти решился набрать её номер, когда в палату вошла Дея:

— Живой?

— Вроде да… — он отложил зерфон. — А ты как?

Дея не ответила. Она была бледной; серьгу из ноздри вынула, но волосы так и остались сиреневыми.