Выбрать главу

— Казино принадлежит нашей семье, — сказал Дзиро. — И долг отсрочили на месяц, который давно прошёл. Отец об этом знает?

Харада-сан молчал, в глазах его были злость с мольбой. Дзиро жёстко спросил:

— Как найти Паука?

В ответ сдавленно прозвучало:

— Он в Спиритлэнде…

Дзиро хмыкнул: если верить аканамэ, трёхглазая там же… Как удобно всё совпало!

— Там есть место, — продолжил «спец», — называется «Склеп»…

— Паук и склеп? — перебил Дзиро. — Это что, шутка?

— Нет, не шутка… Я пришлю адрес.

— И номер, — велел Дзиро и отключил связь.

Ему хотелось разбить зерфон… Но зеркала винит лишь глупец: сколько ни бей их, отражение не изменится. Спускаясь с холма, он услышал внутренний голос — честный до омерзения: «Поздравляю: ты достойный сын своего отца».

* * *

Обедал Глеб в лазарете — врач даже в столовую его не выпустила. Там же он и привёл себя в порядок — почистил зубы, принял ванну. И лишь к вечеру Ольга Павловна сжалилась и отпустила Глеба на волю.

Въехав в лифт, он спустился в зал, где лечили Баюна. Дух лежал в прозрачном кубе на слабо мерцавшей пентаграмме. Подъехав к стеклу, Глеб тихо сказал:

— Приди уже в себя… А я дослушаю всё, что ты сочинишь.

Баюн не шевелился, оставаясь в обличье пантеры, — но Глебу хотелось говорить с ним:

— Мы с Деей приместимся в Спиритлэнд. С нами будут Вадим Сергеевич и Монгол — я сам предложил это, и они согласились. Вместо Монгола новичков потренирует другой, а Вадима Сергеевича подменят в аналитическом отделе…

Глеб замолчал. Баюн не слышал, но разве это было важно? В словах тоже есть магия — и она порой сильнее, чем пущенный из руки огонь.

Звякнул лифт, раздались шаги. Через минуту Монгол сказал:

— Нам пора.

Кивнув, Глеб развернул кресло. Видеть Монгола ему было привычно — тот дважды в неделю тренировал Глеба на «Фабрике», как и обещал. А вот Вадим Сергеевич с лета изменился — похудел ещё больше… И залысины увеличились в размерах.

Поздоровавшись, маг поправил очки — наверное, он и во сне поправлял их, не сомневаясь, что очки на нём.

Во дворе уже ждали Дея с Хромовым. Рядом лежали сумки: вернуться предстояло не завтра, и все запаслись багажом.

— Кто откроет портал? — спросила Дея.

— Кто-то из вас, — буркнул Монгол. — Мне после штанги восстановиться надо.

Вадим Сергеевич стыдливо кашлянул:

— Я с лета не примещался…

— А у меня, — смутился Хромов, — с этим вообще п-проблема…

Глеб покраснел: чтобы освоить примещения, нужно чувствовать излучаемую духами магну, а он её пока не чувствовал.

— Мужчины, — вздохнула Дея, — что с вас взять… Держитесь за меня!

Она вытянула в стороны руки. Сцена была глупой: Глеб взялся за одну ладонь, Монгол за другую. За них схватились Вадим Сергеевич с Хромовым.

— Готовы? — Дея глянула по сторонам. — Сумки взяли? Тогда вперёд!

Прошло несколько секунд, а потом Глеб опустил взгляд и увидел, как асфальт сменился мраморным полом: они приместились. Дея справилась блестяще — почти как Азарин.

Откуда-то сразу донеслось:

— Гармонии и благоденствия! Привокзальные духи напоминают: в общественных местах нельзя курить, сквернословить и кидаться огнём. Приятного вам дня!

Голос исходил из динамиков, а вокруг был вокзал — просторный, как терминал аэропорта. «Он и в Танабэ был…» — вспомнил Глеб: перед заселением в рёкан они с Азариным и Хромовым побывали на вокзале.

— Выходит, — удивился он вслух, — из аномалки в аномалку, минуя вокзал, не попадёшь?

— А ты не знал? — хмыкнула Дея. — По городам магов путешествуют свободно только духи.

— Люди проходят контроль, — подтвердил Монгол. — Приместившись в Близбор, попадёшь на вокзал Близбора, а из Близбора в Спиритлэнд — на вокзал Спиритлэнда.

— Тогда почему бы не арестовать Кали здесь, — недоумевал Глеб, — как только она прибудет?

— Не всё так п-просто, — посетовал Хромов. — Чернотворцы м-могут примещаться, минуя вокзалы. Мы пытаемся о-отследить их, но… — он виновато развёл руками.

Глеб кивнул — отследить чернотворцев ни у СБАЗа, ни у штаба не получалось.

Пришлось ждать в очереди, тянувшейся к стойке контроля; там были сканеры — узкие арки наподобие металлодетекторов. Звучала английская, немецкая и французская речь; Глеб сунул в ухо толмач, — тот, что в Танабэ дал Азарин — и вся речь стала русской.

— В вашей сумке артефакт! — сообщили мужчине, чей багаж вызвал писк детекторов.

Рядом галдели его дети — двойняшки лет пяти. Мужчина смутился: