Выбрать главу

Наконец появилась Роксана, одетая в обтягивающие брюки цвета хаки и пушистый пуловер, наполовину застегнутый на молнию, из-под которого виднелась белая футболка.

— Доброе утро, хм, Ровена, — сказал он. Несколько недель назад он попросил ее называть его Джино. Но сегодня по какой-то причине ему самому оказалось трудно обратиться к ней по имени.

— Доброе утро… Извините! — выдохнула она. — Я не знаю, отчего так долго спала! Было бы замечательно, если бы у меня в комнате был будильник, потому что, боюсь, буду просыпать и вновь.

Она покраснела, кончики ее растрепанных волос были еще влажными после душа.

— Все прекрасно, — сдержанно ответил Джино. — Я читал вместе с Пией. Хотя насчет будильника — это хорошая идея.

Он был рассержен, но в то же время не мог отделаться от мысли о ее округлой груди, задаваясь вопросом, не эта ли соблазнительная часть тела больше всего привлекла Франческо? В их прошлую встречу Джино и не заметил, сколько энергии от нее исходит, тогда она была поглощена изучением разновидностей роз и их происхождением.

— Позавтракаете перед тем, как мы начнем? — предложил он.

— Если это не очень сложно устроить…

Очередная задержка в его утреннем графике. Но нельзя же заставлять ее бродить по саду на голодный желудок!

— Я позову Марию, и вы скажете ей, что хотите на завтрак. В столовой, должно быть, еще остался кофе. Вы извините, мне необходимо сделать несколько телефонных звонков. Пошли, Пия.

— Если это деловые звонки, пусть Пия останется со мной, — быстро предложила Роксана. — Пия, ты можешь налить мне сок и рассказать, как называются блюда на итальянском языке? Ты станешь моим учителем. Разве не здорово?

Джино затаил дыхание, ожидая услышать отказ дочери.

— Да! Это было бы восхитительно! — сказала Пия и без остановки выпалила несколько названий блюд на итальянском языке, подаваемых к завтраку.

— Говорите немного медленнее, Ваше Величество, и будьте со мной строже, когда я делаю глупые ошибки. Боюсь, я буду очень плохой ученицей!

Пия засмеялась. Она уже была на половине пути в столовую, протягивая Роксане руку. Эксперт-садовод посмотрела на Джино, вопросительно подняла брови и улыбнулась ему, будто спрашивая, хорошо ли она справилась с ситуацией. Он, немного раздраженный, улыбнулся в ответ и отправился по делам.

Был уже двенадцатый час, когда он закончил переговоры по поводу внезапных сложностей в парижском офисе. Наверняка садовый дизайнер уже закончила завтрак и выучила все названия блюд на итальянском языке. Он отправился на поиски Ровены и дочери, когда его привлек звук рояля. Дизайнер Мэдисон разучивала с Пией «Собачий вальс» дуэтом.

— Теперь сделаем звук печальным, Пия, — услышал Джино и остановился в дверном проеме. — Послушай, остановись на минуту, ты слышишь, как я играю медленнее? Слышишь, что меняются ноты? Тебе кажется этот звук печальнее? — спросила она, нажав на минорную клавишу. — Сыграй со мной эту печальную пьесу. Это трагичная мелодия, ужасная, печальная, мы играем так медленно, наши пальцы такие тяжелые…

Он вошел в комнату, и женщина, увидев его, кивнула, показывая, что поняла его готовность к осмотру сада.

— Пия, теперь мы снова счастливы, — сказала она. — Наши пальцы бегают так быстро, что мы не видим их. Я преследую тебя. Ты можешь играть также быстро, как я? Я догоняю тебя. Быстрее!

Пия засмеялась, сбилась с ритма и принялась колотить по клавишам, а дизайнер Мэдисон откинулась в сторону, тяжело дыша, изображая усталость после погони.

— Вот! Поразительно! Спасибо! Одной мне было бы скучно играть. Ты помнишь, как называется эта нота, Пия? — Она нажала на клавишу.

— До, — сказала Пия.

— Правильно. Если я сейчас закрою и открою крышку, ты найдешь эту ноту? — Пия сразу нажала на нужную клавишу. — Очень хорошо!

Поднявшись и закрыв крышку рояля, Роксана повернулась к Джино.

— Мы готовы. Извините, мне казалось, что…

— Нет. Все прекрасно. Вы правы. Следовало закончить игру, как должно. Пия, сейчас мисс Мэдисон хочет рассказать нам о своих планах в саду.

Наступил решающий момент. Роксана решила импровизировать, не заглядывая в записи Ровены, хотя без них чувствовала себя актрисой, которой для исполнения роли не хватает необходимого реквизита.

Сегодня на Джино была белая рубашка-поло, подчеркивающая естественную смуглость его рук и шеи. Волосы сзади на голове были коротко пострижены.

Роксана все-таки взяла некоторые записи из офиса Рови, а Джино, выйдя во двор, спросил, чем она занималась с Пией:

— Это был урок или развлечение?

— Думаю, что для четырехлетнего ребенка занятия нужно проводить в форме развлечения, особенно занятия музыкой, если не хотите, чтобы это вызывало у него отвращение. Девочка очень восприимчива.

— Да? — скептически пожал он плечами, будто не смел надеяться, что его дочь заинтересуется музыкой. Это же просто смешно!

— Джино, она очень умная, способная девочка, желающая учиться. Она вцепилась в то, что мы быстро играли, и ей это понравилось. Думаю, вам следует обучать ее музыке.

— Когда подрастет, — подумав минуту, сказал он и покачал головой.

Ну да. Когда Пия будет завалена школьными заданиями, а искру удовольствия и любопытства полностью затушит серая форменная одежда и строжайшая дисциплина. Именно тогда ты обрушишь на нее бесконечные гаммы и упражнения на развитие пальцев. Но, как мы договорились вчера, это не мое дело, так что я лучше заткнусь, размышляла Роксана.

— Кстати, вы хорошо играли, — прибавил он, отвлекая ее от этих мыслей.

— Не настолько, как мне хотелось бы. Мне нравится музыка, но я начинаю понимать, что… — она остановилась, вспомнив слова Харлана о своем голосе и о том, что сейчас выдает себя за другую, и быстро прибавила: — Моя настоящая любовь — это сады, конечно.

— Расскажите мне про весь план, — попросил он.

Полчаса спустя Роксана была почти уверена, что получила удовлетворительную отметку за экзамен. Она спросила Джино, был ли у него сад в Риме, и он ответил, что его римский сад представлял собой картину, написанную масляными красками, висящую на стене. Нечто из французской школы импрессионизма. Он поинтересовался ее выбором профессии, открыто удивляясь необычному сочетанию скучных исторических исследований с работой под открытым небом.

Зная сестру, Роксана отвечала, как приятно стоять перед цветущим кустом желтых роз, которые вывезли из штата Орегон поселенцы, чтобы распространить их на Западе.

Упрекаемой бывшим мужем в болтливости Роксане сегодня следовало говорить, что она и делала. Джино слушал ее, Пия играла на солнышке.

— Впечатляет, — сказал Джино, когда Роксана закончила.

Она расслабилась и тут же сболтнула:

— Я бы сделала по-другому.

— Но это же вы сделали, — Джино озадаченно посмотрел на нее.

— Я имею в виду, если бы это был мой сад, а не ваш.

— Расскажите, что вы имеете в виду, — он нахмурился. — Как это — по-другому?

Он стоял в конце длинной, обращенной на юг стены, которая граничила с частью сада в английском стиле, обрамленной гравийной дорожкой и возвышающейся над начинающими зеленеть виноградными лозами. Пия бросала гравий в сторону виноградных лоз. Это место обладало завораживающей красотой, но оно находилось в конце стены, в результате его не было видно ни из основного сада, ни с террасы, ни из дома.

Роксана с сознанием долга уже объяснила Джино, как она представляет себе посаженные в одну линию розы у стены — яркие и пахучие, — Согласно плану Ровены.

— Ну… — осторожно сказала она. Что теперь делать? Отступать? Обмануть Джино? Выхода нет, нужно идти вперед. — Я имела в виду, что, хотя исторически античные розы являлись частью основного сада, было бы лучше посадить их у этой стены.