Бетти.
Скинув свой тонкий сарафан, прыгая в реку, я чувствовала, как он следит за мной, сидя в кустах, куря свой «Camel». Вот наглец! Вода после недавнего дождя слегка остыла, но я не боялась заболеть. Фредди перебрался на камень, он что боялся, что я утону? Специально подплыла к нему сзади, сев на камень. Он мгновенно обернулся ко мне, почувствовав мое присутствие. Наши взгляды встретились, он перестал дышать, как и я. Фредди отвел мои мокрые волосы от отца. Я засмеялась, толкнув его в воду.
- Бетти, ты с ума сошла, - кричал он, барахтаясь в воде.
- Поделом тебе, - ответила я, - ничего было за мной следить, - он схватил меня за ногу, таща в воду, - отпусти меня, недотепа! – он утащил меня под воду, вынырнув, я стала бить его кулаками по груди.
- Бетти, - он снова опустил меня под тяжелую гладь воду, что-то скользкое коснулось моей ноги. Я взвизгнула, вырываясь наверх, хватаясь за Фредди. Тесно прижавшись к нему, он держал меня крепко, - что случилось?
- Там что-то скользкое, - отчеканила я. От волнения у меня свело ногу, Фредди держа меня за талию, вытащил на берег, вся его одежда промокла, с него капала вода мне на шею. Он думал, что я замерла, резко оттолкнув его от себя, я схватилась за ногу, унимая мышцы. Перекупалась, подумала я. Фредди непонимающе, смотрел на меня, он вытащил из сырых брюк свой «Camel». Я рассмеялась, но ему видно было не до смеха.
- Дрянная девчонка, - он пихнул меня на песок.
- Что невмоготу? – ехидно спросила я.
- Тебя забыл спросить! – огрызнулся Фредди, - когда будешь взрослее, тогда поговорим с тобой.
- О, - протянула я, - думай, что хочешь, не хочешь говорить и не надо.
Я взяла, и, не сказав ему не слова, ушла. Просто ушла по-английски, кто он такой, чтобы мне его слушаться?
Фредди.
Завернувшись в теплый плед, я долго не мог согреться. Все еще сказывалась недавняя болезнь. Три недели назад мы все вместе рыбачили на реке именуемой Бабочкой, где попали под холодный проливной дождь. Мы вымокли до нитки, и Диана потом долго всех ругала, в основном меня и Дженни, как самых старших. Но только нам стоило подняться на вверх, то нас одолел приступ смеха, мы долго смеялись над собой, над искусственным гневом Дианы. Отогревшись у камина в комнате Дженнифер, так как он был самым большим, и все они могли спокойно наслаждаться как огонь отдает свое тепло. На утро заболела Алиса, она была самой слабенькой из нас, и конечно же лихорадка сразу же поразила ее. Диана с помощью своих трав быстро выходила ее, но стоило только Алисе пойти на поправку, как с болезнью слегла Анна, а следом за ней и ее подружка М-Джейн.
Только стоило нам всем обрадоваться, что мелкотня переболела, заболел Гарри, а потом и я с Дженни. Только Бетти держалась, что просто всех удивляло. Все выздоровели, и Диана уехала к своей сестре Урсуле в Грин-Хилл, а Виктор отъехал в Брюссель по делам. Мы остались одни, предоставленные сами себе. Я все еще чувствовал слабость, как и все остальные, поэтому наши развлечения стали более медленными и все увеселения часто ограничивались музыкальной комнатой, библиотекой и спальней Дженнифер. В конце июля зарядили бесконечные дожди, и Диана дала всей прислуге строгое указание, ни выпускать нас на улицу на целый день, и прислуга слушалась леди Ди.
Все наладилось, но однажды, когда я играл за фортепьяно с Бетти, почувствовал, как она фальшивит. Конечно, она постоянно отмахивалась, что плохо играет, что любит арфу, и чужую игру на рояле, но в этот раз я понял, что дело было в другом. Взяв ее за руку, я ощутил ее сухие горячие руки, прикоснулся костяшками к ее щеке, Бетти вся пылала, на ее узком лице был заметен болезный румянец.
- Гарри, иди сюда, - Гарри отбросил в сторону свою книгу, подходя к нам.
- Да, она вся горит! М-Джейн сходи к Мелисанде пусть принесет воду с уксусом, будем сбивать жар, - я взял Бетти на руки, игнорируя ее протест, унес в ее комнату, положил на прохладные простыни, ожидая прихода служанки. Дженни и М-Джейн с Анной растерли ее хрупкое мальчишеское тело, и жар начал уступать.
- Что будем делать? – спросила Анна.
- Маленьким девочкам пора спать, - отрезал Гарри.
- У бабушки есть записная книжка, давай позвоним Авроре, - предложила М-Джейн.
- Точно, я забыл про Аврору, если у нее выходной, то она приедет к нам, если нет, позвоним деду, у него точно сегодня выходной, если не получиться тогда дяде Артуру, - Гарри присел на кровать, - кто-нибудь сбегайте за книжкой, - Анна стремглав бросилась из комнаты, через десять минут прибегая со спасительной книжкой, - Дженни звони, ты самая старшая из нас, - я не обиделся на это, потому что знал, я чужой им. Дженни набрала номер некой Авроры, и уже через два часа она приехала в Аллен-Холл.
- Как она? – спросила М-Джейн.
- Неплохо, она крепкая девочка, - Аврора надела плащ, - я оставила записки, если что ищите Джейсона, или Артура.
- А ты? – обратился к ней Гарри.
- У меня смена и дети, - она улыбнулась, обняв их всех, все же она являлась им троюродной сестрой.
Через час Бетти стало немного лучше, я отправил Анну и Мери-Джейн спать, потом и Гарри с Дженни, сказав, что останусь с Бетти. Я переоделся в свою пижаму, ложась под теплое стеганое покрывало рядом с Бетти. Во сне она доверчиво прижалась ко мне, свернувшись калачиком у меня под боком. Ее длинные ресницы ложились веерами на ее острые скулы, оказалось у нее были полные губы, маленький слегка сдернутый носик, аккуратный подбородок и лоб, милые ушки. Не такой уж и гадкий утенок, просто она еще не превратилась из девочки в девушку, и поэтому ее фигура напоминала больше мальчишку. Она была красивой, и это открытие поразило меня. Бетти ровно дышала мне в бок, я обнял ее, ощущая, как поднимается волна нежности. Боже, я теряю голову, схожу с ума. Что я творю? Она же ребенок, а я, я думаю о ней, не так, как надо. Она занимает мои мысли. «Бетти – ветер, ее нельзя приручить». Мой ветер. Это открытие потрясло меня до глубины души. Нужно было что-то делать, пока не поздно, пока не случилось много бед. Она не мой ветер, она доверчивый ребенок, и я должен помнить об этом всегда.
***
Через неделю Бетти полностью выздоровела, носясь вместе со всеми по полям и замку. Наши отношения изменились, я понял это по ее загадочному взгляду, по ее странному выражению лица, и по ее мелодичной игре на арфе. Я нашел на ее столике ее тетрадку, где она записывала ноты и стишки, но несколько строк, вывели меня окончательно из равновесия. «Когда сойдет снег с полей, когда зацветут цветы на склонах, пройдет множество серых дней, и наступит рай, как в божественных садах, я буду ждать, когда ты меня позовешь». Я не хотел, чтобы она думала обо мне, не хотел, чтобы она мечтала об этом, не строила иллюзии относительного меня. Между нами ничего не могло быть, потому что между нами стояли два человека – ее отец и ее мать.
У меня сложились хорошие отношения со всеми старшими Хомсами. Мне нравился Виктор, Диану просто обожал, а ее сестру Урсулу находил приятным собеседником. Я нашел темы для разговора и с Джейсоном, и с Артуром, они принимали меня, не отвергали, и совсем не вели себя высокомерно со мной. Елену Саттон я просто сразу же полюбил, когда она бывала в Аллен-Холле мы могли подолгу обсуждать картины, а Джулия порой спрашивала, чтобы я бы включил в каталог их галереи. Я прекрасно ладил с Томом Саттоном и Джорджем, Элеонорой и Маркой. Только двое из этой семьи смотрели на меня не так, как все. Флер и Роберт. Сотню раз я спрашивал себя почему было проведению угодно, чтобы Бетти была дочерью этой пары, почему она не родилась в семье либерала Джорджа? Ведь все было бы проще для нас.
Я боялся того, что могло бы произойти, взгляда Флер полного желания. Мне стыдно признаться, но я был не опытен в любви, за этот год, у меня случались свидания, но так и не разу дело не дошло до постели, все время казалось, что нахожусь под колпаком отца, от этого я задыхался. Флер постоянно меня оценивала, или давала понять, что хочет меня. Она могла как бы невзначай коснуться ладони за беседой, а за обедом положить ногу на икру, все это вызывала неприятные ощущения в паху, все это возбуждало. Я боялся этого. Все это абсурдно, и когда-нибудь Флер поймает меня в свои сети. Эта холодная блондинка поставила себе цель заполучить меня.