- Это Брайан Мейтс, он тоже астрофизик, - Дженни снова улыбнулась, - ну, а это Роджер Томпсон, он биолог, - она обратила свой взор на высокого блондина с голубыми глазами, было заметно как, у нее перехватило дыхание, и она словно потеряла дар речи.
- Дженни, наконец-то я нашел тебя. Брайан…
- Мистер Морган, - Брайан пожал руку своему преподавателю, - не думал, что увижу вас здесь.
- Если бы Дженни не нравились такие мероприятия, то я бы вряд ли ходил сюда, - ее Дилан заметил, как какой-то пакистанец держит его девушку за руку, у него явно зачесались кулаки.
- Дилан, это мой друг Фредди Бульдасара, - я разжал руку. «Больно надо, что я не найду другую для постели. Нашел, кого к кому ревновать», - подумал я.
- Не знал, что у тебя такие друзья, - процедил сквозь зубы Дилан.
- Все прошлое лето мы были вместе, - разъяснил я, - Аллен-Холл очень красивое место.
- Мы пойдем, - запинаясь, сказала Дженнифер, ощущая, как накаляется обстановка. Она аккуратно всунула мне свой номер телефона, так чтобы не заметил Дилан. Когда Дженнифер Хомс вместе с Диланом Морганом скрылись в толпе, то я, обернувшись ко всем, произнес:
- Он не подходит ей, не подходит.
- Слушай, он нормальный, - перебил его Брайан, - он же сухарь.
- Но ты-то другой, Дженни нужен кто-то другой, такой как Роджер, например, - я отхлебнул пиво.
- Ты сам нам говорил она не для нас, - вспылил Роджер, - что это значит?
- Значит-то, что она ошибается, а я не хочу, чтобы она жалела потом. Я слишком хорошо знаю ее, - тяжело вздохнув, я понял, что она обманывает себя, как и я, вообразив о будущем с Бетти.
Февраль 1967.
Фредди.
Дженни и Дилан все же поженились, не смотря на сомненья самой Дженнифер и мой отговорки. К тому времени ей было почти девятнадцать лет, а ему двадцать семь. Он работал преподавателем в колледже, и они стали снимать большую квартиру. Свадьба была скромная, как и хотела невеста. Дженнифер сияла с нимбом темных кос, в белом платье с кружевами. Жених выбирал ей самые лучшие креветки и кусочки пирогов, пробовал сначала сам, а потом кормил ее с ложечки. Она была одинаково счастлива, что в момент венчания, что в ожидание этого загадочное мгновение, что им готовила ночь. Он просто не отходил от нее ни на шаг, показывая всем, как любит и боготворит ее. Она была на седьмом небе от счастья, Дженни не знала, что такое счастье может быть и у нее, ведь их ждала вечность, целая жизнь вместе.
Только я был не весел, не смотря на то, что я ушел от Хомсов, Дженни удалось уговорить меня прийти к ней на свадьбу. Для этого случая я взял костюм на прокат, я не боялся, что не впишусь в это великосветское общество, я боялся встретиться с Бетти, скоро ей должно было исполниться двенадцать, и я вновь хотел послать ей букет ее любимых георгин, только уже нежно-розового цвета. В этот вечер она была просто прелестна в салатном платье с пышной юбкой. За эти два года она вытянулась, но все равно была похожа фигуркой на мальчишку. Она стала похожа на лесную нимфу, такую же прекрасную, как осень. В волосы она вплела мой шарф. Не может быть! Я не хотел с ней даже говорить, но Бетти меня увидела, и узнала в толпе гостей…
Бетти.
- Фредди, - произнесла я за его спиной, - здравствуй, Фредди.
- Привет, Бетти, - я подняла на него глаза, и он замер, - как у тебя дела?
- По-прежнему, - только сейчас заметила свое кольцо у него на мизинце, и заулыбалась, - а как ты? Ты пропал…
- Мне не сладко. Я и работаю, и учусь, - ответил он, - приходиться вертеться.
- Знаешь, я скучаю по тебе, - пролепетала я, потупив взгляд, - я… спасибо, за цветы.
- Какие цветы? – я заметила на его лице удивление, он что думал, будто я ничего не узнаю?
- А то не знаешь, - прищурила глаза, - будешь мне врать, не буду тебя ждать…
- Бетти, ты с ума сошла, ты слишком мала для меня, - вспылил он, не обращая внимания на гостей.
- Я не ребенок! – я топнула ногой, - черт…
- Не ругайся, - осек меня Фредди.
- Там мой отец, если он нас увидит, он убьет тебя, а меня запрет под замком, - я лишь смогла пожать ему руку, ту где было мое кольцо, - до скорых встреч.
Я подошла к Джорджу, слыша, как два брата что-то горячо обсуждают, Флер только что здесь была. Наши отцы были братьями, наши матери тоже являлись сестрами. Роберт и Флер высказывали свое недовольство по поводу брака Дженни и Дилана:
- Зачем ей этот брак, он же бедный ученый, - причитал Роберт.
- Они любят друг друга, это самое главное, - ответил Джордж, - Не думал, что деньги будут главным для тебя.
- Одной любовью сыт не будешь, - для Роберта это было прописной истиной.
- Посмотрим, что ты скажешь, когда Бетти приведет в дом кого-нибудь не из твоего круга, - Джордж отпил шампанского.
- Я сам найду ей мужа, - прошептал он.
- Ага, и она возненавидит тебя на всю жизнь, с ее-то характером этого стоит ожидать, - я решилась подойти к ним ближе, - За кого ты выйдешь замуж?
- О, дядя Джордж за заморского принца, - Джордж засмеялся.
- Понял, утрись братик. Пойдем Бетти, пока никто не видит выпьем капельку розового вина.
- Да, пошли, только немного, а то Гло будет ругаться, - Джордж взял меня за руку и мы вместе ушли, оставив Роберта кипеть от злости.
Апрель 1967.
Фредди.
В моей голове пронеслось сотни мыслей. Что делает эта сука делает в нашем колледже? Что ей вообще здесь надо? Увидев, как она шла по коридору, меня передернуло всего. Ослепительная, платиновая блондинка в дорогом синем костюме должна была вести у нас курс живописи. Все смотрели на нее с придыханием, просто с вожделением. Флер Хомс влетела в нашу аудиторию, девчонкам она не понравилась сразу же, парни же все поголовно хотели ее, все кроме меня. Она смотрела на меня всю пару, она точно что-то имела на мой счет. Я делал вид, будто ничего не вижу, будто меня это вообще не волнует. Пусть думает, что хочет, мне все равно.
- Зачем нам курс по фотографии? – Антонио не понимающе смотрел на меня, пока мы записывались на новый предмет.
- Ты совсем идиот, - я поднял голову, - Джулия Фокс владелица крупной галереи, последние двадцать лет у нее выставляются только молодые. Она замечательная.
- Ты ее знаешь? – Антонио ухмыльнулся.
- Конечно, знаю, - ответил я, - ее мать Каталина Фокс, испанка.
Джулия Хомс меня всегда восхищала, она видела то, что порой не видели другие. Я узнал, что обе сестры Хомс давно здесь работали. Она нашла у меня тонкий вкус к прекрасному, но я не поверил ей, я не смог поверить в себя. Джулия тепло относилась к нам с Антонио, позволяя полную свободу творчества. Но Флер, иногда я боялся ее жаждущего взгляда. Она специально наклонялась передо мной, выпячивая свои груди, виляла бедрами, думая, что я поведусь на все это. Безусловно, она была сексуальной женщиной, но у нее был муж – богатый, успешный и привлекательный. Как-то девчонки сплетничали, будто бы видели Флер Хомс с Ришаром Полански. Антонио не нравились работы Полански, особенно его прием в живописи.
- Он же спит с каждой своей натурщицей, - воскликнул он.
- Ты тоже спишь с каждой со своей натурщицей, - заметил я.
- Это другое, - отмахнулся он. «Да, другое», - подумал я.
Флер Хомс была настоящей стервой. У нее было все: муж, любовник, дом, работа, ее все узнавали, ее все хотели, ей все восхищались. Для чего ей нужен был я? Чтобы насолить собственной дочери? Или она знала, что недавно я отправлял Бетти цветы и письмо. Неужели, она ничего еще не поняла? Я старался быть осторожным с ней, но похоже ее страсть сильнее меня.
***
Она всегда искала предлог остаться со мной после лекций, и он нашелся. Джулия решила устраивать студенческую выставку, и Флер выбрала почему-то мои работы. Она оставила меня обсудить работы, а потом попросила проводить ее до галереи. Я не хотел, но мое джентльменское воспитание совсем не позволяло мне по-свински поступить. Я прошел в ее кабинет, ставя картины на пол. Флер решительно подошла ко мне, ее поцелуй обжег меня. Упершись в стол, я больше не мог сопротивляться ей, в паху все болезненно ныло, кровь бешено стучала в венах, я думал, что сварюсь. Ее близость, ее губы творили нечто невообразимое. Я обнял ее, она стала меня раздевать. Она знала, как надо обращаться с мужчиной, ее ладонь резко скользнула в мои брюки, заставляя вздрогнуть от ее решительности. Если она не даст мне сейчас, то что хотела моя плоть, то я умру, прямо у нее в руках. Все происходило слишком быстро и спонтанно, но Флер было все равно она добилась чего хотела от меня. Я повалил ее на стол, срывая ее кружевное белье, только оказавшись в ней, почувствовал, как освобождаюсь от своего наваждения. Оставив свое семя на ее бедре, я ощутил чувство вины. Нам нельзя, потому что Флер мать Бетти, я не имею на это право.