— А что тогда случилось? — Нахмурилась Джейн. — Крис никогда мне об этом не рассказывал.
— Я не думаю, что он будет рассказывать об этом. Это его тогда очень огорчило. Крис был в их первой группе, которую Марк Делорен организовал, когда они еще учились в школе. Крис играл с ними на всех их первых концертах и тогда, когда они начали гастролировать, но после победы на телевизионном конкурсе юных талантов его выгнали из группы безо всяких объяснений. Я не могу простить этого Марку Делорену.
Джейн пожала плечами.
— Я уверена, что Крис уже забыл об этом, Клара, это было так давно, и кроме того, сейчас он делает в оркестре все, что ему нравится.
— Но он едва ли занимает сейчас такое же положение, как Делорен. — Клара замолчала, нахмурившись.
Джейн рассмеялась.
— Я рада этому! Только подумай, нам пришлось бы все время слушать эту безобразную музыку и кроме того, я никогда бы его не встретила!
Клара позволила себе улыбнуться, выходя из машины.
— Ты, вероятно, права, но это не изменило моего мнения о Марке Делорене. Я согласилась работать на него целый месяц, но тем временем буду усиленно искать что-нибудь подходящее.
Джейн уехала, взмахнув ей на прощание рукой, и Клара повернулась, чтобы войти в квартиру. Это был долгий трудный день, и она радовалась, что он подходил к концу. Она чувствовала, что ей просто необходим хороший здоровый сон для восстановления своих сил, чтобы завтра с честью выдержать все столкновения с ее новым шефом.
Глава 2
Утро следующего дня выдалось солнечным и ясным. Ничего не напоминало о вчерашнем проливном дожде, когда Клара торопилась на автобусную остановку в более приподнятом настроении, чем вчера. После некоторых размышлений она пришла к заключению, что должна мужественно перенести все затруднения, связанные с этой работой, по крайней мере, в течение следующего месяца.
Утром Клара долго решала, что ей одеть. Ее строгий серый костюм с белой кофточкой явно не произвел должного впечатления на ее шефа, но потешив себя мыслью явиться на работу в джинсах и свитере, она решила остановиться на костюме. Клара считала, что именно такой наряд наиболее подходит работе в офисе, и если Марку Делорену он не нравится, то пусть катится ко всем чертям.
Войдя в фойе офиса, она сообразила, что все здание принадлежит компании МДМ. Очевидно, это была более крупная организация, чем представляла себе Клара. Она прошла через холл к лифту и, нажав кнопку вызова, стала оглядываться вокруг, ожидая, когда спустится лифт.
Вчера она очень нервничала и почти не обратила внимания на интерьер офиса. Декор был очень современным, со множеством зеркал, а геометрически расставленные кресла из белой кожи в фойе выглядели очень удобными и уютными. На стенах бросались в глаза работы Энди Вахол, нелепо сочетаясь с металлическими скульптурами, напоминающими Кларе задний двор в ремонтной мастерской, которые громоздились на тонком ковре, расстеленном в фойе.
Она обернулась на звук открывающихся дверей, из которых вышел Джаспер Фикс, выглядевший очень смешным в своем зеленом клетчатом костюме.
— Привет, крошка! — Он искренне рад был ее видеть, но казался немного удивленным, как будто не ожидал ее снова увидеть.
— Иди, иди, я уверен, что для тебя найдется много работы. Боюсь, что почти все утро я буду в подвале, но мы позже увидимся.
Клара затаила дыхание. Она хотела узнать у него более подробно о своих обязанностях, рассказать ему о своем разговоре с Марком и выяснить, что расположено в подвале, но он исчез, быстро спустившись по винтовой лестнице, расположенной в углу фойе.
Вздохнув, она вошла в лифт и нажала кнопку четвертого этажа.
Офис, где она работала вчера, был еще пуст, но на ее столе уже лежала кипа писем от поклонниц. Без сомнения, это именно то, что имел в виду Джаспер, говоря о делах, которые ей предстоит сделать. Она упорно работала на протяжении часа, сортируя и делая пометки на письмах, так же как она делала вчера. Взглянув на часы, она обнаружила, что уже без пяти десять. Марк Делорен сказал ей вчера, что встретится с ней в офисе в десять часов, но похоже, он забыл об этом.
Клара поднялась, потянувшись, прошла к кофеварке и налила себе кофе, добавив молока, и сделала маленький глоток. Кофе был на редкость хорошим. Внезапно раздавшийся звонок по внутреннему телефону на столе Джаспера заставил Клару вздрогнуть.
Она робко нажала кнопку.
— Да?
— Зайди, пожалуйста, — голос Марка Делорена нельзя было не узнать.
— Зайти куда? — Клара была сбита с толку. Куда должна была она зайти?
Последовала пауза, после которой Марк насмешливо сказал:
— В мой кабинет.
Клара недоуменно посмотрела на закрытую дверь его кабинета. Так все это время он был там? Расправив плечи, она сделала глубокий вздох, и, пройдя по мягкому ковру, бросила взгляд на часы. Они показывали ровно десять.
Он сидел за массивным столом из красного дерева на фоне огромного окна, из которого открывался живописный вид. Клара удивленно смотрела на него. В своей полосатой рубашке он выглядел так, как выглядят все бизнесмены во всем мире, что совершенно не соответствовало его жизненному образу.
— Проходи и садись. — Он, должно быть, заметил, что она находилась в замешательстве. — Ты, кажется, удивлена тому, что видишь меня?
— Я и не представляла, что тут кто-то есть, — сказала Клара, пытаясь привести свои мысли в порядок. — По крайней мере в твоем кабинете.
Он сдержанно улыбнулся.
— Я здесь диктую письма с восьми часов.
— Действительно? Я и не представляла, что ты занимаешься подобными вещами.
Он откинулся на спинку своего кресла и задумчиво рассматривал ее из-под опущенных ресниц.
— Я думаю, у тебя неправильное представление обо всем, что здесь происходит.
Его тон был снисходительным, и Клара пожала плечами.
— Может быть, в таком случае тебе лучше просветить меня на этот счет.
— Это должен был сделать Джаспер, если не в вашей беседе, то хотя бы вчера, в ваш первый рабочий день. Хотя я понимаю, ему надо о многом не забыть. МДМ, несмотря на то, что ты думаешь о ней, не только группа поп-звезд, это организация стоимостью в миллионы фунтов, требующая огромного административного аппарата.
— Я это понимаю, — быстро сказала Клара, не желая, чтобы он считал ее наивной. Одного лишь взгляда на этот офис с его массивной мебелью из красного дерева, глубокими креслами из кожи, цвета бургундского вина, и тонким ковром, цвета шампанского, было достаточно, чтобы убедиться в его словах. Ее все еще раздражала его манера обращения с людьми, но, глубоко вздохнув, она решила, что будет лучше выяснить все прямо сейчас.
— Вчера ты говорил мне о моих обязанностях, а теперь говоришь, что только что диктовал письма, должна ли я была присутствовать при этом?
— Я диктовал их сразу на магнитофон. — Казалось его забавлял этот разговор.
— Если позволишь, я возьму пленку и отпечатаю их для тебя.
— Это не нужно. У нас есть принтер последней разработки.
Она раздраженно смотрела на него.
— Может ты будешь настолько добр, чтобы объяснить мне, что все-таки я должна делать? Неужели я здесь только для того, чтобы отвечать на телефонные звонки, разбирать твою почту и варить кофе? Если это так, ты можешь приступать к поискам кого-нибудь другого прямо сейчас.
Его глаза вспыхнули той улыбкой, которая очаровывала женщин по всему миру, но на Клару она не подействовала. Клара продолжала сердито смотреть на него.
— Во-первых, — его спокойный тон приводил Клару в бешенство, — я советую тебе успокоиться…
— Я совершенно спокойна, — возразила Клара.
— Во-вторых, мы внесем ясность в один небольшой вопрос. Все мы здесь порядочные люди. — Он взглянул на папку с делом, лежавшую перед ним. Клара узнала в ней свои рекомендации.
— Ты Клара, правильно? Я Марк, неугомонный Джаспер, которого здесь нет, с другими ты познакомишься позднее, о'кей?
Клара еле заметно кивнула.
— Следующее, нам нужно четко определить твои обязанности, чтобы позже не было никаких недоразумений.