Существует лишь одно средство добиться подобной исключительности, и Брик был уже готов прибегнуть к нему.
Брак.
Знакомое, похожее на панику беспокойство сразу овладело им. У него скрутило живот, и он открыл новый тюбик с таблетками. Возникло сильнейшее желание послать все к черту и дать задний ход.
На корабле? Он загнал себя в ловушку! Отступать было некуда!
Солнце отражалось от голубого океана мириадами сверкающих бриллиантов. Вокруг него гудели голоса. Брик сделал глубокий вдох и досчитал до двадцати пяти. Сделал еще один глубокий вдох и опять досчитал до двадцати пяти. Повторил все с самого начала в попытке унять беспокойство.
Напряжение чуть спало. Брик почувствовал, что вот-вот улыбнется. Сеансы с доктором Майклзом дали кое-какие результаты, самый главный из них заключался в том, что они вооружили его способностью противостоять страху перед браком. Доктор Майклз называл это умением справляться с самим собой. Брик считал это трюком. Тем не менее, хотя ему не удавалось полностью преодолевать свой страх, он был уже не тем, что раньше.
Секрет, как он понял, состоял в ясном осознании своей слабости и способности перестать делать из нее секрет. Следовало сделать предложение Лизе и попытаться объяснить ей свой страх. Но именно на это он никак и не мог решиться. Хотя он и верил, что Лиза любит его, у него мурашки бежали по спине при одной мысли о подобном саморазоблачении. Может, это и глупо, но он не желает, чтобы она думала о нем хуже. Слишком уж важно ее отношение к нему.
Он засунул руки в карманы своих шорт цвета хаки и выругался про себя. Чертовски трудно заговорить о браке с женщиной, не желающей с тобой разговаривать. Нужно встретиться с ней наедине, чтобы никто не мешал, решил он, мрачно глядя на плавающих в бассейне кандидатов в молодожены. Необходимо расположить ее к себе, а не пугать ее агрессивностью.
Взяв у официанта стакан соку, Брик мысленно перебирал возможные варианты действий. Он мог бы запереть ее в своей каюте, пока она не согласится выслушать его. Однако это может и не сработать после ее красноречивого ответа на его посягательства прошлой ночью. Нет, нужно, чтобы она сама, по собственной воле, обратилась к нему. Он подумал обо всех этих томящихся от одиночества мужиках на судне. Ведь у многих из них не было ни малейшего шанса увлечь Лизу. Слава Богу!
В голову ему пришла… рискованная по озорству мысль. Брик сразу же отверг ее. По отношению к Лизе это было недопустимо. Не мог он так поступить. Никак не… В этот момент он заметил Лизу, направляющуюся к бассейну в купальнике, способном распалить любого мужика. Вероятно, еще одна блестящая идея Сенады. Удержавшись от желания набросить на нее купальное полотенце, он заскрежетал зубами при воспоминании о своей угрозе пойти на что угодно, лишь бы удержать ее.
Заставив себя не смотреть на нее, он снова оглядел толпу. Та же самая мысль сама вернулась к нему. Кругом было множество мужчин разного возраста, прибывших из различных уголков страны. Ему хватило минуты, чтобы выбрать первого кандидата, который побудил бы Лизу вернуться в его объятия.
Глава 11
Жутко трудно выглядеть внешне спокойной, когда внутри все кипит. За ночь сомнения и неуверенность Лизы лишь умножились. Она заставила себя сосредоточиться на соседе за завтраком, но так и не уловила, о чем он толковал, хотя он говорил целых пятнадцать минут. К счастью, он был слишком занят своими собственными мыслями, чтобы заметить это.
Даже сейчас на верхней палубе среди толпы загорающих она чувствовала, что Брик следит за ней. Началось все с покалывания в затылке, которое затем распространилось на все ее тело. Уголком глаза она заметила его атлетическую фигуру. Солнце отсвечивало прядь его волос, упавшей на лоб. С каким бы удовольствием запустила она пальцы в эти жесткие волосы. Она с легкостью вообразила его дыхание на своем лице перед поцелуем. Так же легко она могла вообразить, как он сжимает ее в своих объятиях так, что ее груди вдавливаются в его грудь.
Нет, фантазии не надо давать разыграться, мысленно одернула себя Лиза. И зачем только она дала Сенаде уговорить себя взять этот крошечный купальник! Ругаясь про себя, она решила пропустить ленч и остаться на палубе, пока судно не бросит якорь на острове. Выбрав шезлонг, она напомнила себе, что есть за что благодарить небо. Погода стоит чудесная, на небе ни облачка. Приятный океанский бриз спасает от жарких лучей солнца, да и общий настрой пассажиров кажется сегодня менее неистовым. Морская болезнь уже не мучила ее. Лиза откинулась на спинку шезлонга и открыла книгу о том, как выйти замуж. Солнцезащитные очки и зонтик предохраняли ее от солнечных лучей, но не спасали от горячего, болезненного оцепенения внутри нее, вызываемого напряженным взглядом Брика.