— Вы так и не сказали, как вы познакомились.
Стараясь хоть как-то избежать неприятностей, Лиза вымученно улыбнулась и небрежно проговорила:
— Мы ведь познакомились здесь девять месяцев назад. — Она бросила на Брика умоляющий взгляд.
Глаза Брика угрожающе сверкнули.
— Девять месяцев и двадцать три дня, — поправил он. — И это было лишь начало.
Глава 2
— А он костляв, — сказал Брик минут сорок спустя, когда Лиза распахнула свою дверь.
— Тебе все кажутся костлявыми, — пробормотала выведенная из себя Лиза.
В баре Марк Лофорд обратил внимание на тон высказываний Брика и посмотрел на Лизу с молчаливым вопросом в глазах. Ответа он не получил: Лиза была в таком смятении, что ей так ничего в голову и не пришло. Она почти не заметила, когда Марк оставил их, не поцеловав ее на прощание. Не огорчило и то, что ее первое «целевое» свидание закончилось столь злополучно. И она никак не могла решить для себя, на кого сердилась больше — на Брика или на себя.
Она бы ни за что не пустила его, если бы он не заявил, что завладел ее записной книжкой. Быстро глянув в сумочку, она действительно не обнаружила ее. Записная книжка деловой женщины. В чужих руках содержащаяся в ней информация могла оказаться компрометирующей.
Лиза протянула руку:
— Мою книжку.
— Через минуту, — пообещал он. — Сначала выпьем и потолкуем немного. — Он прошел мимо нее в небольшой кабинет.
Лиза сильнее сжала дверную ручку и беспомощно закрыла глаза. Ей удалось отделаться от Брика и приступить к поискам будущего отца своих детей. Надо же было столкнуться с бывшим любовником. Бывшим любовником. У нее сердце сжалось от этой мысли.
Лиза хлопнула дверью и полная решимости как можно быстрее отделаться от Брика поспешила в кабинет.
— Я вовсе не собираюсь угощать тебя выпивкой, — бросила она сквозь сжатые зубы мужчине, расположившемуся на ее софе. — Я собираюсь получить записную книжку, которую ты выкрал, проводить тебя до двери и попрощаться — таков мой план. Ясно?
Брик долго вглядывался в ее глаза. Убедившись в ее решимости, он нахмурился, достал из кармана небольшую, обтянутую пестрой тканью книжицу и встал:
— Что означают три звездочки?
Гнев на намеренное унижение захлестнул ее. Она ощутила, как вспыхнули ее щеки. Вырвав злополучную вещь из его руки, она бросила:
— Тебя это не касается.
— Еще как касается. — Брик сделал шаг к ней и посмотрел на нее сверху вниз. — Интересно, не слишком ли много вечеринок ты обслуживаешь, не слишком ли ты вкалываешь, забывая об отдыхе и развлечениях?
Его издевательский тон взорвал Лизу.
— Сегодня ночью я развлекалась с Марком.
Судя по выражению недоверия на его лице, Брик догадался, что последнее утверждение было явным преувеличением, но не стал говорить об этом.
— Любопытно, на этой неделе ты еще ни на что не успела наехать? — сменил тему Брик.
Лиза поджала губы. Слишком много он знал о ней, даже о ее обыкновении наезжать на что-нибудь бампером машины. Только сегодня утром она едва не своротила почтовый ящик.
— Ни на что.
Помолчав, он заговорил с самым искренним выражением:
— С тех пор, как ты вышвырнула меня из дома после необузданных любовных утех…
Высказанное его низким, хрипловатым голосом напоминание, ожгло ее от головы до пят. Сделав глубокий вдох, она проронила:
— Я тебя не вышвыривала. Словно мы жили вместе.
Он придвинулся к ней и поправил прядь ее волос.
— А как иначе это назвать?
— Я… я… — Она едва ворочала своим заплетающимся языком. Его близость действовала на нее так, словно она слишком быстро вынырнула после глубокого погружения: голова кружилась, руки и ноги онемели. Его взгляд обегал ее с ног до головы. Ему хочется прикоснуться ко всему тому, что он видит, сообразила она. Ее тело переставало подчиняться ей. — Ты должен уйти, — промолвила она напряженным голосом.
Он приподнял одну бровь и запустил свои пальцы в ее волосы.
— В следующий раз, — тихо произнес он. — Сейчас, полагаю, мне придется отклонить это предложение.
Его большой палец скользнул по мягкому изгибу ее подбородка, и Лиза едва удержалась от желания ткнуться лицом в его широкую ладонь.
— В следующий раз я не буду предлагать, я…
Большой палец прижался к ее губам, не давая ей высказать угрозу.
— Мне недоставало тебя.
Она с трудом вдохнула. Эти простые и откровенные слова взорвались в ней бомбой.