В плане работы Ансамбля и одна из новых опер, написанных советскими композиторами.
Помимо мастеров оперного искусства к участию в работе ансамбля привлечены пианист — профессор К. Н. Игумнов, скульптор В. И. Мухина, художники В. А. Фаворский и А. И. Кравченко, старший концертмейстер M. И. Сахаров.
Государственный ансамбль оперы Союза ССР будет выступать 5 раз в месяц в Большом зале консерватории. С 1 января Ансамблю будет предоставлено специальное помещение.
1938
Ленинградский государственный академический театр оперы и балета имени С. М. Кирова
Два брата — один в Москве, другой — в Ленинграде. Сила их велика. Как бы обнимая один другого, утверждая друг друга, они создали незабываемую духовную суть нашего искусства.
Я еще помню индивидуальные договоры, в которых дирекция оговаривала такой пункт, что в случае необходимости артист должен принять участие в спектаклях и того и другого театра: в Большом и в бывшем Мариинском.
При виде колонн Большого театра или Кировского театра в памяти встают звучание, видение, полет волшебного танца — и все это на прекрасной оркестровой звучности и стройности хора.
Если бы всего этого не было, то настоящее было бы голо и примитивно.
Это значит, что минувшему мы должны поклониться, поклониться тем, кого застали творцами, и тем, кто так или иначе принимает участие в нашей жизни сегодня.
Творческому коллективу театра желаю радости в искусстве!
1983
Украинский театр оперы и балета имени Т. Г. Шевченко (Киев)*
# * Статья написана в связи с Декадой украинской литературы и искусства в Москве в 1960 году.
После окончания замечательной оперы выдающегося украинского композитора Н. В. Лысенко я услышал разговор двух зрителей, только что аплодировавших исполнителям. Этот разговор взволновал меня: оказывается, они впервые услышали оперу “Тарас Бульба” и были поражены ее красотой, тем, что по своему масштабу, глубине, звучанию она напоминает Мусоргского. Как жаль, что мы плохо знаем настоящую украинскую музыкальную классику!
Мне довелось в детстве встречаться с Николаем Витальевичем Лысенко. Однажды в лесу мы, дети, пели украинскую песню и, видимо, неправильно произносили слова. Появившись неожиданно, он тут же поправил нас и в весьма категорической форме. Пением остался доволен, но сказал: “А неправильно произносить слово — это нехорошо”. Позже я слышал эту песню в одной увертюре к опере Лысенко.
Либретто “Тараса Бульбы” создал М. Старицкий, человек большой культуры и больших знаний. Жаль только, что по непонятным причинам нарочито резко звучат отдельные слова. Эта резкость, которую, читая Гоголя, не ощущаешь, есть в опере, в репликах действующих лиц, например, Воеводы.
В новой редакции Киевского театра оперы и балета имени Т. Шевченко Тарас Бульба не погибает. Он вместе со своим старшим сыном Остапом врывается в город Дубно, покоряет его и поет победную песню “Засвистали козаченьки”. Этим победоносным звучанием кончается опера.
Возможно ли в опере нарушить литературную правду? Думается, да. Но обязательно ли надо было отступать от писателя, произведения которого, в частности “Тарас Бульба”, известны во всем мире? Я вспоминаю, что, когда однажды украинская делегация приехала в Индию, в ее составе был драматург Василий Минко. Он был одет в украинский национальный костюм, и его наряд, а также выразительные черные усы дали повод индийскому таможеннику обратиться к нему: “О, Тарас Бульба”. Естественно, что любой зритель, попав на этот спектакль, будет ждать другого финала или... продолжения спектакля на другой день (к тому же в предыдущей редакции оперы Тарас Бульба погибает в огне).
Искусство должно отображать жизнь и быть творцом ее. Не нужно приспосабливаться к обстоятельствам. Я вспоминаю, был такой спектакль — “Серп и молот”, а при ближайшем ознакомлении он оказался “Иваном Сусаниным” Глинки. В 1916 году Сусанина не убивали в лесу — не хотели усложнять польский вопрос. А “Фауст”, если и решались ставить в то время, то без знаменитого марша, — видимо, считали, что он будет восприниматься как прославление германского милитаризма. Вот как опасны “бросания” из стороны в сторону. И поучительны...
Очень радует вокальное звучание всего спектакля “Тарас Бульба”. Убедительна Л. Руденко в партии Матери. В ее исполнении нет нажима, “старания”, которое обычно свойственно молодым актрисам, играющим старух. Весь этот акт, и особенно сцена Матери, овеян лирической грустью и печалью. Проникновенно, мягко звучал оркестр, и здесь трудно переоценить заслугу дирижера А. Климова. Замечательны певцы Д. Гнатюк (Остап) и В. Тимохин, В. Борищенко (Андрий). Очень сложен образ Андрия. В опере трудно показать всю его глубину. Любовь Андрия к панночке — это какое-то затмение, которое не подчиняется человеческой воле, в этом и есть трагедия. Произведение сильно и убедительно, когда и положительный и отрицательный герои показаны в больших страстях.
Как поют? На бумаге это передать невозможно, нужно было слышать. Когда я слышу оперу, я всегда волнуюсь и устаю. На этом спектакле я радовался. Как убедителен Б. Гмыря! Петь эту партию — с таким большим диапазоном, от низкого до верхнего звучания — трудно басу. Голос Гмыри звучал радостно, певец не форсировал его. Мастерство Гмыри во многом способствует успеху этого грандиозного спектакля... Покидаешь зал с чувством большой благодарности к коллективу театра, создавшему этот яркий, патриотический спектакль.
Это не рецензия, и я не рецензент. Мне просто хотелось поделиться своими мыслями об украинском искусстве. В жизни, тем паче в искусстве, не должно быть равнодушия. Видеть и слышать концерт классической капеллы “Думка”, закарпатский хор-ансамбль, убедительных бандуристов, симфонический оркестр во главе с Н. Рахлиным, спектакли музыкальных и драматических театров, присутствовать на выступлениях писателей и поэтов... Всего не перечислишь, всего не пересмотришь. Устал ли я? Нет. Жалею только, что не хватило времени встретиться с украинской эстрадой, побывать на “Дяде Ване” с М. Романовым в Театре имени Леси Украинки. И я грущу, что знаменитые Н. Ужвий и Г. Юра не были представлены в этот приезд в спектаклях Театра имени Франко.
Но если вспомнить то, с чем удалось познакомиться, если хоть взглядом окинуть замечательную выставку “Советская Украина” — украинскую живопись, графику, скульптуру, то хочется воскликнуть “Дякуемо щиро!”.
1960.
Декады, смотры, гастроли украинского искусства
Украинская декада... И радость, и взволнованное ожидание вызывает она.
Радость, что приехали самые известные, заслуженные театры, замечательные исполнители. И привезли не только знакомые оперы “Тарас Бульба” Н. Лысенко, “Аскольдова могила” А. Верстовского, а и новые: “Арсенал” Г. Майбороды, “Первая весна” Г. Жуковского и балет “Черное золото” В. Гомоляки...
А ожидание, какое-то особое, взволнованное ожидание, возникает вот почему. Все мы помним минувшие Декады украинского искусства. Помним их успех. Волнение от встречи с настоящим талантом: от знакомства с новыми именами и гордости за старую гвардию.
Так было. А как-то будет?
В искусстве нет пророка. Я еще не слышал новые оперы, не видел балеты. Но могу сказать одно: не любить украинское искусство невозможно. В особенности музыку, пение. Ведь если природа, климат действительно оказывают влияние на психику человека, на его душевный мир, то мягкая гармония украинской природы, которую так чудесно воспел еще Гоголь и наши современные писатели и поэты, сопутствует желанию человека петь. И где только, в каком городе, в каком оперном театре не встретишь певцов с Украины! А начинали, учились, оканчивали школу они в Киеве, Харькове, Львове... Но, говоря о сегодняшнем украинском искусстве, нельзя не вспомнить добром таких корифеев, как Литвиненко-Вольгемут, Кипоренко-Даманский, Микиша, Цинев, Петрусенко, Тессейр.