Выбрать главу

Комиссар вышел вперед:

– В самом деле, где он, синьор Виргилий?

– Я его нашел здесь, его ноги торчали… и я его увидел… с повязкой на голове…

Венацца вкрадчиво намекнул:

– Ты случайно не привидение встретил?

Но Бутафочи надоели препирательства, он приказал мяснику замолчать.

– Шутка слишком затянулась, и она дорого обойдется зачинщикам, предупреждаю вас. У вас кровь на голове, Виргилий.

Сапожник поднес руку к черепу и застонал:

– Они собирались меня убить! Как дона Лючано!

– Расскажите, что с вами произошло.

– Я послал Еву за вами. Я нашел дона Лючано, я ждал вас, чтобы доказать свою правоту, что я не сумасшедший. Мне казалось, что я один. Я вышел на дорогу посмотреть, не идете ли вы… и получил удар по голове… Не знаю чем. После я ничего не помню. Но клянусь, это правда, дон Лючано был здесь!

– Дело ясное. Я верю вам. Кто-то не хочет, чтобы я увидел труп дона Лючано и поэтому ударил вас, забрал тело, положил вас на его место и перенес тело в укромный уголок. Но он напрасно старался, теперь я убежден – дон Лючано был убит. Я задержал Аттилио Капелляро по подозрению в совершении убийства, и я отправлю его в Фоджу, как только машина будет готова.

Улыбающаяся Феличиана заметила:

– Вам не идет гнев, комиссар; даже когда вы говорите мерзости и глупости, у вас не получается выглядеть злым.

Николо Барбьери не удавалось отыскать пропавшие колеса. Поскольку он был водителем машины, кража принимала в его глазах вид личного оскорбления. Он вошел к Веничьо разозленный до такой степени, что с удовольствием подрался бы с любым, кто подаст ему повод. Этот высокий человек в черном был похож на дьявола. Марио встретил полицейского с хорошо разыгранным удивлением:

– Что вам угодно?

– Мои колеса!

– Колеса? Какие колеса?

– Колеса от автомобиля!

– Я вам объясню, синьор полицейский. Я каменщик, автомобильные колеса не моя специальность.

– Издеваешься? Я сейчас разобью твою нахальную физиономию!

– Скажите, пожалуйста, у жителей Фоджи странные манеры!

– Ты меня еще узнаешь, папаша!

И больше не заботясь о хозяевах, Барбьери начал открывать дверцы шкафа, буфета, залезать под кровать. Он чувствовал, что за его спиной перемигиваются, и это взбесило его. Он схватил Аврору за плечи:

– Что, крошка, веселишься?

– Отпустите меня!

Он прижал ее к себе, как влюбленный.

– Отпущу, как только ты скажешь, где колеса! – Бьянка незаметно наклонилась и взяла кочергу. Ничто не помешает ей защитить дочь. Марио слабо возразил:

– Аврора не имеет никакого отношения к этой истории, синьор полицейский!

Не выпуская Аврору, Барбьери ответил:

– Тогда придется говорить тебе, если не хочешь, чтоб я ее хорошенько встряхнул.

Марио колебался. Он видел, как его жена тихо приближается к насильнику, пряча за спиной кочергу. Он уже открыл рот, чтобы признаться, как вдруг вошел Джанни. Увидев открывшуюся взору картину, он остолбенел. От ревности у него потемнело в глазах, и он не замечал напряженности атмосферы. Он видел только одно – Аврору в объятиях Барбьери. Девушка крикнула:

– Джанни!

Барбьери еще теснее прижал ее к груди, догадываясь, что случай позволяет ему развязать драку, о которой он мечтал. Но юный Джанни и не думал о драке

– Аврора, как ты могла? Обманщица!

– Но, Джанни…

– Я так доверял тебе! Ты просто потаскуха!

Марио вступился за дочь:

– Джанни, ты не прав.

– А тебе лучше помолчать! Вы одного поля ягоды! Все Веничьо трусы и предатели! Когда закончится война, вам придется заплатить за ваши подлости!

И он выбежал, громко хлопнув дверью. Марио не мог прийти в себя:

– Хулиган! Маленький негодяй!

Барбьери усмехнулся:

– И правда…

Сразу забыв обо всем происшедшем, Марио закричал:

– Мир! Да здравствует Италия! Давайте выпьем за мир, синьор полицейский, и на вашем месте я был снял эту черную рубашку.

– Почему?

– Во-первых, потому что это слишком мрачно, а во-вторых, это может доставить вам серьезные неприятности.

Дверь распахнулась от пинка Пицци:

– Николо! Николо!

– Что такое? В чем дело?

– По радио объявили, что американцы отплывают!

Они обнялись и затанцевали, выражая бурное веселье. Затем Барбьери нежно поинтересовался:

– О каких это неприятностях вы говорили, синьор?

– Я… я не знаю… Разве я что-то сказал?

– Мне показалось.

– Вы… вы ошиблись, синьор. А это правда – то, что рассказывает ваш товарищ?

Пицци подтвердил:

– Еще как! Я был уверен, что Дуче одержит победу!