— Не волнуйся, — сказал Тим. — Все будет хорошо.
Они вошли в светлую угловую комнату, где за большим столом уже сидели Ник и крупный темноволосый мужчина.
После необходимых представлений Клер и Тим сели напротив Ника и Билла Анджело. Взгляды Клер и Ника встретились, и на какую-то долю секунды она увидела, как в глубине его глаз промелькнуло страдание. Тупая боль сдавила ей грудь. Господи, что они сделали со своей жизнью!
Билл Анджело откашлялся, поймал взгляд Ника и начал говорить. Клер перевела взгляд на лицо мужа, но тут же отвела глаза. Если она хочет сохранить душевное равновесие, то лучше избегать взгляда, перед которым ей не устоять.
— Поскольку был подписан очень подробный брачный контракт, — сказал Билл Анджело, надев очки, — сегодняшняя встреча является простой формальностью. — И начал перечислять пункты соглашения, которые Клер знала и так. Закончив, Билл положил бумаги на стол. — Основываясь на этом, мой клиент готов завершить дело сегодня. — Он повернулся к Нику.
Клер сжала пальцы рук, лежащих на коленях, и с тревогой взглянула на Тима. Тот видел, что она очень волнуется, и ободряюще улыбнулся ей.
Ник открыл портфель, вынул чековую книжку и, вырвав листочек, протянул его Сазерленду. Тим бегло взглянул на чек и с бесстрастным выражением лица передал его Клер.
Она взяла чек и взглянула на сумму: двести пятьдесят тысяч долларов. Внизу было написано: «окончательный расчет. Каллахэн против Каллахэн. Плата за оказанные услуги». Клер на несколько секунд оцепенела. Кровь отлила от ее щек, и она побледнела, как полотно. Закрыв глаза, она приказала себе успокоиться. Надо было предвидеть ответный удар Ника.
Клер в упор посмотрела на мужа. Нарочито медленно она разорвала чек на четыре части и бросила их на стол.
— Мне не нужны твои деньги, Ник, — сказала она, с трудом сдерживая слезы. — Мне ничего от тебя не нужно. Тим передаст тебе мои условия. Я собираюсь выплатить тебе все деньги, до последнего цента, которые ты потратил на меня и на маму. Я сделаю это, даже если мне потребуется отдавать тебе деньги всю оставшуюся жизнь. Я счастлива, что теперь свободна.
Затем взяла свою сумочку и вышла из комнаты.
Два последующих дня Клер была словно в бреду. Она, не могла есть, не могла спать, не могла сосредоточиться на своей работе. К вечеру среды она поняла, что должна сделать что-нибудь, иначе сойдет с ума. Что ж, ее брак распался, но жизнь-то на этом не кончилась. Это еще не конец света.
Клер решила съездить в детский дом. Уже от мысли, что она увидит Бриджит и других детей, у нее поднялось настроение. Может быть, девочку отпустят поужинать с ней.
Но, приехав туда, Клер узнала, что не может взять девочку с собой. Пол Сайвик сказал ей об этом, отводя взгляд.
— Прошу прощения, миссис Каллахэн…
— Мисс Кендрик, — поправила Клер. — А в чем дело?
— Ммм… видите ли, мисс Кендрик… мне действительно очень жаль, но я не могу дать вам разрешение брать кого-либо из детей. Ни сегодня… ни в другие дни.
Он явно избегал смотреть ей в глаза.
— Почему?
— Это наше требование, вот и все. Вы знаете, что разрешения покидать детский дом выдаются в исключительных случаях. Мы решили, что не в наших интересах позволять вам брать Бриджит. Извините.
Это Ник. Его рук дело. Он ненавидит ее… Впрочем, действия бывшего мужа имели один положительный эффект. Вернувшись домой, Клер дала себе слово, что ради собственного спокойствия она заставит себя забыть Ника Каллахэна и их недолгий злополучный брак.
В пятницу ей на работу позвонил Тим.
— У меня есть билеты на «Гранд-Отель» в Джоунс-холл. Не хочешь пойти со мной вечером в субботу?
Клер ни разу не видела этого мюзикла, отмеченного кучей премий. Она была рада, что Тим приглашает ее, уж больно погано сейчас на душе.
Тетя Сузанн очень обрадовалась, когда племянница сообщила ей о планах на субботу.
— Тебе нужно чаще бывать где-нибудь. Сидеть дома и тосковать вредно для здоровья.
— Но ты ведь знаешь, я еще не разведена. С формальной точки зрения мне не следует ходить куда-либо с другими мужчинами.
— Ты идешь с другом, — возразила тетушка. — В этом нет ничего плохого. — Она испытующе посмотрела на Клер. — Он ведь только друг, не так ли?
— Конечно.
Итак, Клер пошла с Тимом. Ей действительно удалось развеяться. За все время она только один раз подумала о Нике, во время пикантной сцены, из которой стало ясно, что барон и балерина — тайные любовники. Клер знала, что должна была чувствовать балерина, когда ее возлюбленный умер. Ник умер для нее, и это было больно. Интересно, сможет ли она когда-нибудь смотреть грустные фильмы, читать книги с трагическим концом, не чувствуя этой щемящей боли? Тим повел ее ужинать, и Клер обрадовалась, что он выбрал ресторан, в котором она никогда не бывала с мужем. Когда Тим отвез ее домой, было уже очень поздно, и она почувствовала, что устала. Может быть, удастся заснуть сегодня, подумала она.