ПРИДВОРНЫЙ СОЧИНИТЕЛЬ (бормочет) Были-жили, жили-были...
ТИМА. Я вам не помешал? Вы, кажется, новые стихи сочиняете?
ПРИДВОРНЫЙ СОЧИНИТЕЛЬ. Новые? Зачем? Я уже давно все стихи сочинил. Теперь издаю полное собрание.
ТИМА. Стихов?
ПРИДВОРНЫЙ СОЧИНИТЕЛЬ. Нет, строчек. Из них можно собрать сколько угодно замечательных стихотворений.
ТИМА. Как это?
ПРИДВОРНЫЙ СОЧИНИТЕЛЬ. Не понятно? Сейчас покажу. Вот, пожалуйста:
Теперь перемешиваем тщательно строчки... И прошу!
Э-ээ...
Мм, э-ээ, ну и так далее.
ТИМА. Скажите, а девочка Тики-Так живая?
ПРИДВОРНЫЙ СОЧИНИТЕЛЬ. Не знаю. Я ничего, кроме своих стихов, не знаю и знать не хочу! (Бросается к Главному советчику.) А, Главный советчик! Мой приветчик! То есть приветик, Главный советик...
ГЛАВНЫЙ СОВЕТЧИК. Все путаешь, сочинитель?
ПРИДВОРНЫЙ СОЧИНИТЕЛЬ. Я путаю? Да у меня никогда ничего путного нет в голове!
ТИМА (советчику). Скажите, эта девочка Тики-Так живая?
ГЛАВНЫЙ СОВЕТЧИК. Не задумывался. А какая разница?
ТИМА. Никто не задумывался! Никто не знает. Спрошу у нее самой. Девочка! Ты живая или просто часы?
ТИКИ-ТАК. Тики-так, тики... я не знаю.
ТИМА. Живая! Эй, Король! Вы зачем заставляете девочку считать время? Если ваши часы испорчены, так почините их!
ГЛАВНЫЙ СОВЕТЧИК. Тсс! О времени ни слова! О часах ни звука!
ТИМА. Вот еще выдумки! Почему?
ГЛАВНЫЙ СОВЕТЧИК. А потому, что время движется вперед час за часом, день за днем. И каждый день приносит что-то — б-рр! — новое! А это очень опасно!
ТИМА. Наоборот, новое всегда интересно! И какие замечательные слова: новость, снова, обнова!
ГЛАВНЫЙ СОВЕТЧИК. Что ты! В Королевстве Старых Марок все должно быть старым, привычным, иначе устареет... Король! Но этого не произойдет. Мы уже остановили время — сломали все часы. А теперь у меня появилась еще одна прекрасная идея: пустить время назад!
ТИМА. Интересно, как это у вас получится?
ГЛАВНЫЙ СОВЕТЧИК. Как? Сейчас посмотришь. Ваше величество, этот старый Часовщик все еще упрямится? Так я придумал, как пустить время назад.
КОРОЛЬ. Тогда поскорей тащите сюда этого Часовщика!
СТРАЖНИКИ (на разные голоса). Часовщика!.. Часовщика!.. Ввести Часовщика!..
Давай, давай, старик, пошевеливайся.
Исполняется № 9
9. Старый Часовщик
КОРОЛЬ. Ну, Часовщик, пусти время назад,
ЧАСОВОЙ МАСТЕР. Вы уже пытались остановить время. Но из этого ничего не получилось. Тем более нельзя его заставить двигаться назад.
ГЛАВНЫЙ СОВЕТЧИК. Ха-ха! Я тебя научу. Заставь стрелки ходить в обратную сторону. Вот!
КОРОЛЬ. Ага! Что ты на это скажешь?
ЧАСОВОЙ МАСТЕР. Можно, конечно, заставить стрелки ходить в обратную сторону...
ГЛАВНЫЙ СОВЕТЧИК. То-то же!
ЧАСОВОЙ МАСТЕР. Но от этого время не повернется вспять. Часы не управляют временем. Они его только отсчитывают.
КОРОЛЬ. Но я приказываю!
ЧАСОВОЙ МАСТЕР. Серебряные колесики времени не подчиняются даже королям!
ТИМА. Правильно, Часовой мастер! Здорово сказал!
КОРОЛЬ. Что? Отказываешься? Схватить его! Связать! Заточить!
ТИМА. Стойте! Отпустите Часового мастера!
ВЕДУЩИЙ. Тима хотел броситься на стражников, но Главный советчик схватил его за рукав и потащил за собой в самый-самый дальний, в самый-самый темный, в самый-самый мрачный угол.
ТИМА. Куда вы меня тащите?
ГЛАВНЫЙ СОВЕТЧИК. Т-сс! Не люблю, когда мои советы слушают посторонние. А я хочу дать тебе секретный совет. Хочешь выбрать самую лучшую марку? Бери Короля!
ТИМА. А вам-то зачем? Как же вы будете без Короля?
ГЛАВНЫЙ СОВЕТЧИК. Без Короля? Как можно! Я стану Королем. А мне это совершенно необходимо. У меня же большая семья — восемь сыновей (прослезившись). Представь себе, никто из них ни разу не был королевским сыном. Их задразнили все мальчишки с соседних улиц. Бери Короля. Не пожалеешь! Ну хоть деток пожалей!
ТИМА. Да не нужен мне ваш Король! И чем он, ваш Король, такой замечательный? Может, он открытие какое сделал? Или изобрел что-нибудь? Или в космос летал? И ничего такого он не может. Так себе, королишко какой-то.
ГЛАВНЫЙ СОВЕТЧИК. Что? Ах вот оно что! Караул! То есть Король! То есть карауль!..