Я не гордился своим поведением, но ужасным его тоже не считал. А на что ещё она расчитывала? На то, что мы с ней поженимся и будем жить вместе долго и счастливо? Спасибо, но такой счастливый конец не для меня.
Пока я мыл посуду, что стояла в раковине, сзади бесшумно подкралась Рейчел.
— Я могла бы сделать это сама.
— Считай это моей благодарностью.
Рейчел отъехала назад и замолчала на некоторое время.
— Мелисса плачет у себя в комнате, — сказала она. — Надеюсь, ты не сильно разозлишься, если я скажу, что слышала ваш разговор.
— Да мне всё равно. Это уже не имеет никакого значения для меня.
Услышав вздох за спиной, я добавил:
— А для Мелиссы, похоже, нет…
— О, ей ещё больше наплевать на это, будь в этом уверен.
Я выключил воду и повернулся лицом к Рейчел.
— Что ты хочешь сказать этим?
— Она разыгрывает этот спектакль, чтобы ты чувствовал себя виноватым. А ты, кстати, лихо с ней справился. До тебя этого никто не делал.
— Стоп, что значит — до меня? У Мелиссы не было никого со смерти мистера Робертса…
Рейчел громко рассмеялась.
— Ты что, действительно думал, что она жила одна все эти двадцать лет?
— Она так сказала…
— Мелисса соврала. Она всем своим поклонникам говорила то же самое.
Я опешил.
— Поклонникам?
— Ну, да. Она спала почти со всеми друзьями Пита. Но они, естественно, ничего друг другу не рассказывали, Мелисса просила их держать всё в секрете.
Я был удивлён словам Рейчел, мне не верилось, что она говорит о миссис Робертс. Но я не чувствовал себя обманутым или униженным, я не чувствовал вообще ничего.
Вот, значит, какая она на самом деле. А мне казалось, что больше некуда разочаровываться в Мелиссе… Оказывается, есть куда.
— Хитро придумано, — с энтузиазмом произнёс я. — И долго она будет реветь?
— До тех пор, пока я не скажу ей, что ты давно ушёл. Она ждёт, что ты поднимешься к ней и попросишь прощения. Мелисса, знаешь ли, не привыкла к тому, чтобы её так дерзко отшивали.
Я вытер руки о полотенце и усмехнулся.
— А Пит знал об этом грязном секрете своей любимой тётушки?
— Конечно, нет. Мелисса даже не знает, что я знаю. А я всё знаю.
Попрощавшись с Рейчел, я покинул дом Джонсонов.
Мне было неприятно думать о Мелиссе, но всё же мои мысли были заняты ей. Я сильно разочаровался в ней в день похорон, а слова Рейчел только ухудшили моё отношение к этой женщине. Сейчас я начинал понимать, что в моей жизни не было и, наверное, не будет девушки лучше, чем Эрика.
Отчасти миссис Робертс была права, когда сказала, что у меня были к ней чувства. Всё, что я чувствовал к этой женщине, — это влечение, но и оно покинуло мою душу в последний день моего пребывания в Бостоне. И, честно сказать, я почувствовал себя оскорблённым, когда в тот день Мелисса сделала вид, что между нами ничего не было. Наверное, миссис Робертс привыкла одерживать победу над своими партнёрами, а теперь победу одержали над ней. И мне было приятно понимать, что это сделал именно я.
Моё настроение подпрыгнуло до небес, и я, поймав такси, поехал к кафе «Вайэ».
Когда я встретился с Меган, она сказала, что уже поговорила со своим начальником. Оказывается, он давно искал человека, который мог бы развлекать посетителей кафе приятной музыкой. Заработная плата составляла около восьмидесяти долларов в день и, если повезёт, небольшая набавка из кошелька довольного клиента. Меган сказала, что я смогу начать с завтрашнего дня. Эта новость не могла меня не радовать.
Мы с Меган пообщались, выпили по чашке кофе, и я, поблагодарив её за помощь, собрался уходить. Но вдруг я заметил Хэйзи: она сидела за дальним столиком. Компанию ей составил широкоплечий мужчина средних лет. На столике разместились два фужера, бутылка шампанского, плитка какого-то шоколада и рядом — букет белых роз. Хэйзи и её спутник тихо говорили между собой, он держал её за руку. Я стоял у стены, скрестив руки на груди, и внимально наблюдал за ними.
Вскоре мужчина попросил счёт. Он положил несколько купюр на стол и, не дожидаясь официанта, встал из-за стола. Мужчина нежно поцеловал руку Хэйзи и торопливо покинул кафе.
Я подошёл к ней сзади. Хэйзи взяла в руки букет роз и, наклонившись, вдохнула их аромат.
— Красивые, — сказал я, от чего она подпрыгнула на месте. — Дорогие, наверное.
Хэйзи удивлённо смотрела на меня. Я без приглашения сел напротив и наполнил пустой фужер шампанским.
— Что ты тут делаешь? — тихо спросила она.
— Устраиваюсь на работу, а ты что тут делаешь? Вижу, ты всё ещё не избавилась от своих многочисленных поклонников.
— Ты видел меня и Броуди?
Я молча выпил шампанского. Хэйзи стыдливо опустила глаза.
— Кто он такой? И почему он держал тебя за руку?
— Что это за вопросы, Логан? — с ухмылкой поинтересовалась она. — Ты меня ревнуешь?
— Нет. Но я ведь должен знать, о ком буду рассказывать Джеймсу.
Глаза Хэйзи расширились.
— Ты ведь это не всерьёз, правда? Ты не собираешься рассказывать Джеймсу о нас с Броуди?
— Какого чёрта я должен молчать? — возмутился я. — Мне надоело врать ему, мы это уже сто раз проходили. Так ты собираешься рассказывать мне о Броуди, или как там его?
В то мгновенье я действительно был готов рассказать Джеймсу о маленьком секрете Хэйзи. Не знаю, откуда во мне взялась эта решимость, наверное, я просто хотел покончить со всеми своими проблемами. По крайней мере, одна из них уже была решена, и имя ей миссис Робертс.
— Мы с Броуди познакомились месяца три назад, — начала свой рассказ Хэйзи. — На моей работе. Он сам изъявил желание познакомиться со мной ближе, взял номер телефона, а позже позвал на свидание. Я не планирую с ним ничего серьёзного, но он заставляет меня чувствовать себя… привлекательной…
— А Джеймс? Разве он не заставляет тебя чувствовать себя привлекательной?
— Джеймс? Я не знаю, что творится с ним в последнее время. Всё, что он делает, это без конца орёт на меня и лишь иногда интересуется моим самочувствием. И потом, Джеймс давно перестал дарить мне подарки, а Броуди делает это каждый день.
— Каждый день? — удивлённо переспросил я. — Ты хочешь сказать, что вы с ним так часто видитесь?
— Ну, да. Он влюблён в меня и хочет быть рядом со мной.
— А что насчёт тебя?
— Я ничего к нему не чувствую.
— Ай-яй-яй, и не стыдно тебе пользоваться его отношением к тебе?
— Ты говоришь мне это? Ты — человек, который использовал мои чувства, чтобы заниматься со мной сексом?
Я осёкся. Да, чёрт возьми, Хэйзи была права.
— Вот ещё что, — добавил я, вновь наполняя фужер шампанским. — Джеймс перестал дарить тебе подарки не потому, что остыл к тебе, а потому, что у него нет денег на такую роскошь. Он зарабатывает деньги на вашу свадьбу, а ты, неблагодарная сука, думаешь только о себе. Ты говоришь, что иногда он спрашивает тебя о твоём самочувствии? А что насчёт тебя? Тебе ни разу не приходило в голову поинтересоваться его самочувствием? Тебя это не волнует?
Хэйзи не торопилась с ответом.
— Конечно, меня это волнует. Но я не хочу лишний раз говорить с ним, потому что знаю, что он вновь накричит на меня. А я не хочу заставлять его нервничать ещё больше. Кажется, мы так холодеем друг к другу…
— Какую отмазку ты придумываешь, убегая на очередное свидание с Броуди? — спросил я после минуты раздумий.
— Говорю, что еду с Джекки по магазинам. А иногда просто молча уезжаю, так я поступила и сегодня.
— Ты думаешь, это заставляет Джеймса меньше нервничать? Да он ведь переживает, думая, где ты и с кем ты!
— Тише, Логан. Мобильный всегда со мной, Джеймс может мне просто позвонить…
— А самой позвонить ума не хватает? Думаешь, Джеймс всегда будет звонить тебе первым?
— Да что с тобой? Почему ты так ведёшь себя?
Я быстро осушил фужер.