Выбрать главу

Дамблдор, принарядившийся сегодня в санта-клаусовскую робу пронзительно-лилового цвета с золотыми звёздами, громко зааплодировал, подавая пример ученикам. Те тоже захлопали в ладоши. Женщина приветственно улыбнулась нашему строю и направилась к директору, протягивая ему руку для поцелуя. Ему даже не пришлось наклоняться к ручке этой особы, потому что его голова находилась как раз на уровне её пояса.

— Моя дорогая мадам Максим, добро пожаловать в Хогвартс! — произнёс он, задравши к ней голову.

— Дабль-дог, — ответила она сверху вниз глубоким голосом, — Надеюсь, ви в добрьом здравии?

Наш директор выглядел не лучше, чем старый сморчок, поэтому её вопрос мог расцениваться не только как формальная вежливость.

— Я в превосходной форме, уверяю вас, — ответил Дамблдор.

Пока они обменивались любезностями, все изумлённо разглядывали полувеликаншу — в том числе и мы, слизеринцы. Её можно было назвать даже красивой, а как выглядят великаны, мы знали. Значит, лицом она была вылитый отец. Воистину было достойно изумления, насколько эксцентричным был этот красавчик.

— Хотел бы я так же непринуждённо называть директора дважды собакой, и чтобы мне ничего за это не было… — мечтательно протянул Драко.

Вслед за директрисой из кареты вышло около дюжины учеников — преимущественно девушек, среди которых затесались трое-четверо парней. Одетые в летние шёлковые голубые робы, без верхних мантий, они мгновенно замёрзли до дрожи и пытались спастись от холода, кутаясь в свои шёлковые шарфики. Я еще допустил бы, что в Шармбатоне никогда не слышали ни о смене сезонов, ни о прогнозе погоды, но заклинание обогрева там могли бы и знать. Это у них претенденты в чемпионы или кто? Что-то мельчают лягушатники.

Получив от Дамблдора заверения, что в Хогвартсе найдётся кому присмотреть за её пегасами, шармбатонская директриса под предводительством мадам Спраут повела своих озябших подопечных в замок. Мы по-прежнему стояли торжественным строем, ожидая прибытия болгар.

Вскоре появились и они. Их корабль, реально претендующий на первый приз за лучшую модель «Летучего Голландца», медленно всплыл из глубин нашего озера и приблизился к берегу. До нас донёсся всплеск брошенного якоря и глухой удар спущенного на берег трапа.

От болгар приехал с десяток парней и пара девушек, все как один высокие, крепкие и мускулистые, наподобие наших Винса с Грегом. Было очевидно, что из физических нагрузок они практикуют не только движения палочкой. Медвежьи шубы, предусмотрительно надетые перед выходом, добавляли им осанистости и внушительности. Их директор Игорь Каркаров — высокий и тощий щёголь с сильной сединой в чёрной бородке-эспаньолке — был одет в дорогую, с изморозью, бобровую шубу.

— Дамблдор! — вскричал он издали, подходя по склону. — Так вот почему вы намекнули, что перед трансгрессией корабля по вашим координатам всем нужно войти в каюты и загерметизироваться! Это из-за вашей шуточки мы опоздали к сроку!

— Я подумал, что если вы всплывёте из глубин, это произведёт впечатление на моих учеников. — Дамблдор хихикнул, словно девица от щекотки.

— О моих учениках вы, разумеется, не подумали. И почему я не удивлён?

Каркаров говорил на нашем языке свободно и почти без акцента. Благодаря Малфою-старшему нам было известно, что в школьные годы будущий директор Дурмстранга перевёлся оттуда в Хогвартс на два старших курса и был распределён на Слизерин, а по окончании учёбы устроился на работу в нашем Министерстве, в Отделе Тайн. Учился он тремя курсами раньше Люциуса, поэтому они знали друг друга со школы. В Хогвартсе Каркаров познакомился со сторонниками Вольдеморта и примкнул к ним. По словам опекуна, он был вроде Снейпа — не принадлежал к идейным противникам грязной крови и промагловских воззрений, а искал выгоды. Поэтому, как и Снейп, он предал сподвижников при первом же серьёзном ущемлении своих интересов. Люциус до сих пор не мог простить Каркарову, что тот выдал властям Августа Руквуда, своего коллегу из Отдела Тайн и магического опекуна Драко, благополучно избежавшего волны арестов после исчезновения Вольдеморта.

— Но ничего же страшного не случилось, мистер Каркаров, — добродушно отозвался Дамблдор. — Я уверен, это маленькое приключение понравилось вашим питомцам — вижу, они у вас очень мужественные молодые люди.

— Ладно уж, прощаю ради праздничка. — Каркаров обеими руками потряс его ладонь и посмотрел поверх наших голов на замок. — Старый добрый Хогвартс, давненько я здесь не был…

Молодые люди в медвежьих шубах тем временем подтянулись к своему директору и тоже с восхищением разглядывали замок.

— Не может быть!!! — донеслось со стороны грифов. Все повернулись на голос, как раз, чтобы увидеть, как Рональд Уизли тычет пальцем в сторону одного из болгар. — Невилл, смотри, это же Крум, Виктор Крум!!!

— О боже, Рон, это всего лишь квиддичный игрок, — разнёсся в наступившей тишине голос Гермионы.

— Гермиона, да ты что, это же один из лучших ловцов в мире! — до Рональда еще не дошло, что они с Грейнджер оказались в центре всеобщего внимания. — Я и представления не имел, что он еще учится в школе!

А прочитать в любом спортивном буклете биографические данные одного из лучших ловцов мира ему, видать, религия не позволяла. Хотя что с рыжего взять, это же Уизли. Заметив наконец, что все на него смотрят, включая болгар и отечески улыбающегося Дамблдора, Рональд испуганно заткнулся, а общее внимание переместилось на Виктора Крума. Несколько гриффиндорок стали рыться по карманам в поисках того, чем и на чём можно поставить автограф.

— Ну надо же… — с высокомерным презрением бросила в их сторону Грейнджер.

— Давайте пройдём в Большой зал, — радушно предложил Каркарову наш директор. — У нас там будет собрание… кхм… знакомство, объявления всякие, открытие турнира — ну ты сам знаешь, Игорь… но сначала праздничный ужин. Я учёл твоё пожелание, размещайтесь за слизеринским столом. А шармбатонцы будут сидеть за столом Равенкло, там тоже много свободных мест.

Оба директора направились в замок, ученики потянулись за ними — сначала гости, а затем и весь наш строй. Когда болгары проходили мимо, Драко окликнул своего кумира:

— Мистер Крум?

Тот оглянулся на голос. Привычно хмурое лицо знаменитого ловца посветлело.

— Мистер Малфой? — Крум был искренне рад увидеть здесь знакомую и дружелюбную персону. Его спутники тоже остановились, он перекинулся с ними несколькими фразами на своём языке, и они пошли дальше.

— Я слышал, ваша делегация будет сидеть за нашим столом, — сказал ему Драко. — Я со Слизерина.

— Директор хорошо отзывался о вашем факультете, — Крум скупо улыбнулся — чувствовалось, что улыбаться он не привык. — Он сказал, что на Слизерине лучше всего. Он учился там, когда был школьником.

— Да, отец говорил, что мистер Каркаров учился у нас в Хогвартсе, — сдержанно подтвердил Драко, потому что тема была щекотливая. — Идёмте, а то отстанем.

Действительно, последние ученики уже миновали нас. Мы впятером и Крум замкнули процессию.

— Мы приехали сюда на весь учебный год, нам нужно будет учиться. У вас другой язык, другая программа, поэтому нам нужно место для самостоятельной практики. Не хотелось бы терять целый год, — медленно подбирая слова, сообщил Крум, пока мы поднимались по парадной лестнице. — Еще мне нужно тренироваться. Четыре раза в неделю хотя бы. Чтобы не потерять форму. Директор сказал, что в Хогвартсе есть стадион.

— Да, стадион тут есть, — без энтузиазма подтвердил Драко, который был не в восторге от хогвартского стадиона. — Надеюсь, ваш директор договорится с нашим и они обеспечат вам классы и тренировки. А с кем вы собираетесь летать?

— Среди наших есть неплохие квиддичисты, мы сможем тренироваться командой. Но будет лучше, если у нас будет спарринг-команда. Или несколько спарринг-команд.