Выбрать главу

От боли он сжимает челюсть, и я сдаюсь.

– Живо на берег.

Когда Уилл падает на берег и приподнимает поврежденную ногу, я невольно охаю. Ступня уже покрылась волдырями. Я вынимаю из своей сумки аптечку и высыпаю содержимое на доску Уилла. Этим временем он обрабатывает свою ногу соленой водой, сняв с себя футболку и выжав с нее все, что есть.

Я отвинчиваю крышку пузырька с перекисью и щедро без предупреждения поливаю его ногу. Уилл не сдерживает болезненного стона. Затем я помогаю ему перевязать ногу бинтом.

– Что случилось с твоей рукой? – спрашивает он, когда я завязываю бинт.

– Обожглась кофе.

– Болит?

Я понимаю голову.

– Нет.

Сделав все необходимое, я собираю свою мини-аптечку и забрасываю ее обратно в сумку. Уилл наблюдает за мной, опираясь на песок руками.

– Спасибо.

– Пожалуйста.

– Нет, серьезно я благодарен тебе.

Я поворачиваюсь к нему и смотрю на него сверху вниз.

– Я верю. Пожалуйста.

Мы продолжаем друг на друга смотреть. Мой взгляд невольно перемещается на его широкие плечи, загорелый пресс.

– Я… – Он запускает пальцы себе в волосы, как делал это в детстве. – Думал, что… черт, я не знаю, что я думал. Слишком сложно объяснить.

Я киваю, будто понимаю его. На самом деле нет.

– Уже не важно, верно?

Он молчит несколько секунд, глядя мне в глаза.

– Мне кажется важно.

– Тебе кажется?

– Фэй…

– Я не понимаю, Уилл.

– Знаю. Прости меня.

Во мне просыпается ярость.

– Ты все больше и больше запутываешь меня. Сегодня ты ненавидишь, завтра просишь о помощи. Разве это честно?

Он качает головой.

– Конечно нет.

Я тяжело вздыхаю, приподняв голову к небу. Сегодня будет дождь. Точнее с минуты на минуту. Небо затянуто тяжелыми тучами.

Уилл неуклюже поднимается, подпрыгивая на одной ноге.

– Когда тебя не было в городе было проще. Но пришло лето, и ты снова здесь, а я… – Он вздыхает. – Я уже сделал все, чтобы оттолкнуть тебя.

– Хватит говорить загадками, – говорю я.

Он протягивает руку и касается моей щеки. Затем убирает мокрую прядь волос, прилипшую к подбородку.

– Сложно вести войну с такой красивой девушкой.

Я сужаю глаза.

– Ты пытаешься меня склеить? После всего что было?

– Нет.

– После того, как угрожал, что расскажешь всем о наших секретах?

– Нет, Фэй, не заводись.

– Знаешь, что?

– Кажется знаю.

Я смотрю на него со смесью злобы и обиды.

– Можешь ударить меня, – с опаской произносит он.

– Почему?

– Потому что я обидел тебя и…

– Нет. Почему, Уилл?

Выражение его лица становится мучительным.

– Это сложно.

– Разве?

– Да.

– Я не заслужила правды?

– Заслужила. Только ты ее и заслуживаешь.

– Так скажи.

– Не сейчас. Прошу тебя, дай мне время.

– Нет.

– Фэй.

– Сейчас или никогда.

Над нами сотрясается небо. Гроза приходит незамедлительно. После удара грома и яркой полосы молнии, рассекающей небо, дождь буквально обрушивается на землю. Уилл хватает доску и поднимает ее над нашими головами.

– Нам нужно уходить.

Я обхватываю себя руками, мысленно соглашаясь с ним, но не хочу упускать момента.

– Я не сдвинусь с места, пока ты мне не скажешь правду.

По его острым скулам стекает дождь. Он прикрывает от досады веки.

– Я думал… Тогда я услышал кое-что и неправильно понял.

– Что? – Я стараюсь говорить громче, так как гроза продолжает свирепствовать.

Рядом поднимается волна и разбивается о берег, окатив нас соленой водой. Уилл отбрасывает доску, так как смысла в ней уже нет. Мы насквозь мокрые.

– Я думал, мы родственники.

Глава шестнадцатая

Уилл закрывает дверь и выглядывает в щель.

– Ого. Как бы этот сарай не разнесло.

Я осматриваюсь. Это небольшое строение недалеко от берега построили местные жители специально для хранения досок, для того, чтобы переодеваться ну и для укрытия от дождя в таких ситуациях, в которой оказались мы с Уиллом.

Здесь пахнет затхлостью, вокруг много старого никому не нужного хлама. Но в целом место безопасное.

Я стучу кулаком по старым доскам.

– Ну он же простоял как-то несколько лет.

Уилл поворачивается ко мне.

– Ты права.

Между нами повисает тяжелое молчание. Его последние слова слегка выбили меня из колеи. Я молча смотрела на него, пока он не схватил меня за руку и не потащил к этому сараю.

Уилл садится на старый раскладной стул в углу и морщась, растирает ногу. Я жую нижнюю губу, стоя посередине.