Выбрать главу

Жиль Легардинье

Мы были людьми

Паскаль и нашим детям,

Гийому, его сестре и его матери,

Хлое, ее матери и ее брату.

Целой жизни не хватит.

1

Стояла ночь. Было холодно. Айлин сидела в своем укрытии уже несколько часов, но дальше ждать она не могла. Ей необходимо завладеть ключом, который открывает доступ в шахту. Это ее последний шанс.

Снаружи металлическая обшивка здания скрипела под порывами жестокого ветра. Девушка проскользнула между опустошенными полками складских стеллажей. Пол усеивали распотрошенные пакеты. Последние три дня Айлин не раз рыскала здесь, как животное, в поисках съестного, и это место она ненавидела сильнее, чем какое-либо другое. Еды больше не осталось, но сейчас Айлин не думала об этом. Страх вытеснил чувство голода.

Айлин продвигалась осторожно, стараясь не дышать. В висках стучала кровь. Добравшись до коридора, ведущего в административное крыло здания, она перевела дух. Девушка ощущала себя кошкой, крадущейся через спящую псарню. Ее нервы были предельно обострены; она шла, избегая окон и вздрагивая от любого шума.

В рабочих кабинетах царило зловоние. Комнаты были разгромлены, всюду читались следы борьбы. Среди перевернутой мебели, возле раскуроченной радиостанции лежали два тела. Несмотря на холод, помещение наполнял удушающий запах разложения. Проходя мимо изувеченных тел, Айлин содрогнулась. Их позы и застывшие лица говорили о жестокости, с которой эти люди были убиты. Девушка сделала еще шаг и почувствовала под ботинком что-то липкое — лужу наполовину свернувшейся крови. Она поспешила высвободить ногу; от чавкающего звука ее чуть не стошнило. Теперь Айлин трясло не переставая.

Она миновала одну комнату за другой; за каждой приоткрытой дверью ей мерещились следящие за ней дьявольские глаза. Наконец она добралась до кабинета директора и с облегчением обнаружила, что запасной ключ по-прежнему находится в красном шкафу, привинченном к стене. «Разбить стекло в случае крайней необходимости». Сейчас был как раз такой случай. Воспользовавшись своей курткой, чтобы приглушить звук удара, Айлин разбила стекло, сорвала ключ и сжала его так, что побелели костяшки пальцев.

На учебных занятиях по индустриальной геологии ее не подготовили к подобному кошмару. Всего несколько дней назад, в этом самом кабинете, она отмечала свое прибытие на горнодобывающий комплекс в Трегове. Тогда она была безумно рада, что ей разрешили проходить производственную практику на шахте по добыче одного из самых редких и стратегически важных металлов в мире. Все ее однокурсники ей завидовали… Сейчас никто из них ей бы не позавидовал.

Завод представлял собой несколько обшарпанных зданий, затерянных в сердце Восточной Сибири, в двухстах километрах от всякой цивилизации. Сорок два мужчины и четыре женщины, добровольно оторванные от мира ради добычи рения из древних залежей молибденовых руд. По мере развития высоких технологий этот металл с особыми химическими свойствами, тугоплавкий и устойчивый к кислотам, стал цениться в десять раз дороже золота. Шахта строго охранялась, но, несмотря на это, атмосфера на заводе царила непринужденная. За несколько дней, проведенных здесь, на долю хорошенькой австралийки выпало больше праздников и недвусмысленных предложений, чем за все годы учебы в Виктории. А затем все вдруг изменилось…

С бесконечными предосторожностями Айлин выглянула в окно. Центральная площадь заводского комплекса была освещена мощными прожекторами. Снаружи задувал ледяной ветер, поднимая с земли хлопья снега. В потоках воздуха белые ледяные кристаллы завивались в спирали и неслись, как привидения. Айлин отыскала глазами вход в здание шахты — ее цель. Со своего наблюдательного пункта она разглядела еще три лежащих тела. Сколько людей, кроме нее, еще осталось в живых?

Вдалеке хлопнула дверь и Айлин похолодела. Как зверь, преследуемый охотником, она мгновенно нырнула в щель между металлическим шкафом и стеной и съежилась, насколько это было возможно. Уткнувшись подбородком в колени и закрыв глаза, Айлин изо всех сил старалась подавить рыдание. Она была на грани срыва. Как понять, где именно хлопнула дверь? Был ли это ветер? Или один из тех, кто ведет охоту? Айлин вспомнила, как она в первый раз услышала крик. С тех пор она наслушалась их достаточно.

Следовало оставаться неподвижной, даже если потребуется несколько часов, пока она не убедится, что опасность миновала. Накануне, когда Айлин искала радиорубку, чтобы подать сигнал тревоги, она тоже услышала подозрительный скрип и спряталась. И кто-то прошел мимо ее убежища. Она видела только силуэт, похожий на призрака. Айлин не знала, что думать. Был ли это такой же несчастный, как она сама, с которой разумно было бы объединиться? Или один из тех, кто четыре дня назад развязал здесь резню? Ошибка будет стоить ей жизни. Айлин тогда не двинулась с места. Просто чудо, что ей удалось не закричать, ей, которая при виде паука убегала с воплями и которая терпеть не могла фильмов ужасов. То был самый страшный момент в ее жизни. В ту ночь Айлин почти до рассвета в оцепенении просидела в своем укрытии, и только когда показалось солнце, грозя выдать ее, она нашла в себе мужество покинуть свое временное прибежище и перебраться в более надежное место.

Айлин знала, что на входе в шахту имеется радиомаяк, предназначенный для того, чтобы подать сигнал тревоги в случае катастрофы в подземных туннелях. Только помощь извне позволит ей выбраться живой из этого ада. Айлин задержала дыхание и прислушалась, но не услышала ничего, кроме ветра, безотрадно воющего снаружи. По-прежнему сжимая в руке ключ, Айлин выбралась из своего закутка и осторожно, стараясь ничего не задеть, двинулась по главному коридору, ведущему к выходу. Проникнув в тамбур, она сперва выглянула в смотровое окно, чтобы еще раз убедиться, что площадь перед зданием пуста. Никакого движения. Айлин опустила дверной рычаг.