Выбрать главу

Ганс еще сильнее разозлился:

– Лучше занимайтесь работой, сэр! – и Герберт недовольно покачал головой и ушел обратно работать.

Тия долго шла по британскому кварталу, пока не пришла к дому Мерлин. Тия хотела поговорить с Мерлин по душам. Они сидели около копии картины «Мона Лиза» на двух красных креслах, а Гарм лежал рядом с Мерлин.

Она говорила:

– Как он посмел так меня назвать?! – и, вытирая слезы платком, продолжала. – Я просто заступилась за этого паука и все, а он на меня набросился, как бык на красную тряпку.

Мерлин пыталась ее утешить:

– Не переживай, – и давая платок Тии добавляла. – Вы же с Гансом не первый раз ссоритесь и, насколько я знаю, вы всегда потом миритесь.

Тия кивнула, вытирая слезы:

– Да.

Тут Мерлин спросила:

– Скажи, а что это был за паук?

Тия не поняла:

– А зачем тебе это знать?

Мерлин ответила:

– Просто я хочу узнать к какому виду принадлежал этот паук, ведь не все пауки ядовиты, как думает Ганс.

Тия стала описывать облик этого паука:

– Ну, он был весь черный, а на его брюшке был красный крест и его глаза были, кажется, красного цвета, и это было очень необычно, ведь у пауков глаза обычно черные и…

Но тут Мерлин ее перебила:

– Прости! Ты сказала красные глаза и красный крест, верно?

Тия кивнула:

– Да.

На лице Мерлин было сильное беспокойство.

Тия спросила:

– Мерлин, что-то не так?

Мерлин тут же ответила:

– Да нет, все так, – и, вставая с кресла, добавила. – Знаешь, я думаю, тебе пора идти домой и там успокоиться.

Тия решила, что Мерлин права:

– Хорошо, я пойду домой, в Китайский район.

Мерлин проводила Тию до выхода, а когда она ушла, Мерлин, вместе с Гармом, направилась к тому самому шкафу с секретом. Она проговорила то же, что и в прошлый раз, и он медленно раскрылся, обнажая тайный ход, в который Мерлин и вошла. Идя внутрь по длинному туннелю, она дошла до круглого зала с картой.

Мерлин подошла к карте и посмотрев на неё, сказала:

– Посмотрим, где прячутся пауки.

Карта внезапно начала изменять свои размеры, она показала сначала Альбион, а затем его очертания загорелись красным и от него пошла линия прямо, прочь от города, в степь. В небольшой овраг неподалеку.

Мерлин улыбнулась и сказала:

– Вот вы где.

И, повернувшись спиной к карте, Мерлин протянула правую руку к своему уху и достала предмет, напоминающий по форме иглу, которая засветилась и в руках Мерлин оказался серебряный посох. А ее одежда постепенно начало меняться: рубашка превратилась в плащ, на котором была изображена эмблема в форме головы единорога, а юбка и майка – в короткий халат с черным поясом. Гарм увеличился в размерах и начал напоминать огромного черного волка с зелеными глазами.

Мерлин сказала:

– Ладно, Гарм, заберемся в паучье логово.

Тем временем Тия шла по Британскому району домой. Сейчас ей казалось, что город выглядит очень печально. Тусклые серые дома с непонятными формами, хмурые серые прохожие совсем не улыбались. В Китайском районе все казалось таким же. Грубые, кислотно-красные дома угловатой формы, прохожие, которые думают только о том, как бы купить дорогую вещь по дешевке. Дома тоже ничего не изменилось.

Бабушка с дедушкой были на первом этаже, где находился чайный магазин. Бабушка была около кассы, а дедушка расставлял чаи по разным полкам.

Бабушка, увидев свою внучку, сказала:

– Тия, милая, ты что-то рано.

Дедушка заметил, что что-то не так:

– Тия, что-то случилось?

Тия не хотела об этом говорить и лишь сказала:

– Все в порядке, дедушка, просто устала, я пойду к себе.

Дедушка сказал:

– Ну ладно.

Тия стала подниматься по деревянной лестнице между красных стен. В Китайском районе все дома и стены были красного цвета. Чайный магазин тоже был красным, и только крыша была зеленого цвета. А сам дом напоминал по форме упаковочную коробку красного цвета. При входе были стеклянные витрины, на которых была реклама чая на трех разных языках – русском, китайском и индийском.

Обычно Тия была радостной, но сейчас ей хотелось лечь в свою кровать и поплакать в подушку весь день. Ее комната была маленькой, с красными стенами и красивыми картинами, изображающими индийских богов, в том числе и Ракшу. Тия легла в постель и начала плакать в подушку, и она даже не заметила, как уснула. Она не знала, что из-под кровати за ней наблюдают очень страшные создания. Они наблюдали за ней с момента ссоры с Гансом. Они ждали, пока Тия останется одна, и они дождались.

Внезапно Тия открыла глаза и увидела, что она уже не в своей комнате. Она находилась в какой-то пещере, покрытой каким-то грибком, да и спала она уже не на своей мягкой кровати, а на скоплении странной липкой гадости, напоминающей чем-то белое одеяло. Тия испытывала жуткое волнение и страх. Она не понимала, что происходит. Сперва она щипала себя, чтобы проснутся, но сколько бы она себя ни щипала, она не просыпалась. И Тия поняла, что это не сон, а реальный кошмар. И становилось все ужасней.