Выбрать главу

хорошо училась, с седьмого класса неизменно входила в

редколлегию школьной литературной стенгазеты.

Она, несомненно, выделялась среди других девчат, как и

Николай, который, несмотря на неброский облик, был

мальчишеским лидером. Ни в одном из воспоминаний о

Николае Майорове мы не найдем имени этой девушки. О ней

было известно составителям сборников его стихов Владимиру

Жукову и Виктору Болховитинову. Только от нее могло попасть

в сборник приведенное выше стихотворение (и ряд других,

адресованных поэтом ей лично). Он нигде с ними не выступал и

не публиковал.

Получилось так, что ее переписка с Николаем была

уничтожена ее мужем (без сомнения, под давлением извне). Но

в 1943 году одну тетрадь с несколькими стихотворениями

Майорова, как дорогую для себя память, она оставила на

сохранение своей матери. Позднее эти стихи перешли к брату

Николая Виктору, а затем попали к составителям сборника.

В ноябре 1973-го она приезжала в Иваново на встречу с

другом Майорова поэтом Владимиром Жуковым. После

доверительной беседы хотела оставить конверт с рукописью

кратких воспоминаний, но присутствовавший при разговоре

ивановский прозаик и очеркист Виталий Сердюк, пробежав их

глазами, попросил добавить к тексту то, о чем беседовали.

Дополнения она внесла на свободные места между абзацами на

листе из ученической тетради и в конце его оборотной стороны.

Мне довелось держать в руках этот белый конверт и

вложенный в него тетрадный лист. На конверте синей пастой

180

шариковой ручки – три строки: «Евгения Фѐдоровна

Манушкина (воспоминания о Майорове). Записано 20 ноября

1973 г.», внесенные, очевидно, кем-то из писателей –

участников беседы. А вот вложенный лист заполнен ею лично и

в два приема.

«Скажи мне, ветер…»

В 70-е годы ей было уже за пятьдесят, и почерк утратил

былую четкость. Начало записей разборчивее и крупнее, а

дополнения, написанные в волнении, прилюдно, ужатыми

буквами, читались с трудом.

Подписи под воспоминаниями не было. Остается неясным:

какая фамилия указана на конверте – девичья или в замужестве?

По логике – девичья, фамилию по мужу она вряд ли стала бы

называть, оберегая покой семьи. Собеседникам, судя по всему,

было поставлено условие (которое они выполнили): не называть

ее имя ни в разговорах, ни в печати, не травмировать ее семью

перепиской. Основное, что знала, она рассказала, немногие

документы и запомнившиеся строки Николая передала

составителям сборника. Обратный адрес на конверте не указала,

тогда он оставался известен лишь собеседникам.

Но их теперь уже нет среди нас, и восстановить

подробности той встречи уже невозможно. И этот эпизод в

биографии поэта обернулся полураскрытой тайной. Нет в

живых соучеников Николая по школе, сотоварищей по

московскому вузу. «Прервалась связь времен»…

Виталий Сердюк через полтора года опубликовал очерк

«Поэзия, раскрытая ветрам» в литературно-художественном

сборнике «Волжский прибой» (Ярославль, 1975). Затем,

переработанные и дополненные его варианты под названием

«Выше смерти» – в журнале «Молодая гвардия» (1975) и в своей

книге «Судьба писателя /Воспоминания и размышления»

(Иваново, 2000). В каждой из этих работ автор уделил внимание

встрече с Евгенией Манушкиной.

Сердюк не называет ни имени, ни фамилии собеседницы,

начав очерк уклончивой деликатной фразой: «Ее зовут...

Впрочем, не в имени дело. Она принадлежит к числу тех людей,

181

которые тихо несут в глубине сердца память о прошлом. Передо

мной сидела немолодая уже женщина – жена (очевидно, муж к

тому времени был жив. – В. Т.), мать, бабушка (тогда было

«трое детей и внучка». – В. Т.). Пряталась, маскируясь в

волосах, беспощадная седина. В глазах – усталость и грусть. Но

в прямом твердом взгляде, в спокойном благородстве лица

угадывались недюжинная сила и воля человека, много

испытавшего в жизни, умение владеть собой. Эти умные глаза,

видимо, видели через годы – и его, и себя – юную еще,

красивую, гордую и, чего греха таить, знавшую, что многие

мальчишки почли бы за честь понести из школы ее портфель.

Но час ее первой любви еще не пробил <…>»

«Скажи мне, ветер, не встречал ли девушку, как песенка

моя?»… Теперь известно, что эти строки стали импульсом

нарождавшегося у Майорова стихотворения «Ветер»:

Сквозной, он шел наперерез

жаре. И вопреки июльской лени

он взмыл в сухое небо. Лес