(1) Сталкер – это слово переводится с английского языка как «охотник» или «преследователь». На сегодняшний день существует несколько значений этого слова, однако, несмотря на различие в сферах применения, все понятия имеют общую черту: навязчивая страсть к преследованию своей цели, человека или группы лиц.
(2) ASPCA «American Society for Prevention of Cruelty to Animals» (англ.) – Американское общество по предотвращению жестого обращения с животными. Некоммерческая организация, занимающаяся предотвращением жестокости по отношению к животным. Создана и базируется в Нью-Йорке с 1866 года. Миссия: «Обеспечить эффективные методы для предотвращения жестокого обращения с животными на всей территории США. Самая первая и старейшая организация, ориентированная на защиту животных.
========== Глава 17 ==========
Джордж проснулся с Альфом под боком. Рука мальчика, будто защищая, лежала на плече отца. Он не мог сдержать улыбку. Джордж знал, что Альф сильно переживал за него вчера, и подозревал, что это совсем не связано ни с Доркас Бэлл, ни с сумасшедшем Верноном Дурслем. Джордж всё ещё чувствовал боль от того, что произошло или, точнее, не произошло между ним и Мишель вчера. Он надеялся, что если она прочтёт его историю, то обязательно свяжется с ним. Он написал подробную инструкцию в конце книги, как это сделать… и, что ж, если она сможет осознать и принять, что написанное им не вымысел, а реальные факты, у них ещё будет шанс быть вместе. Если же нет… Значит не судьба.
- Ты проснулся? – сонно проговорил его сын.
- Ага… - Джордж вздохнул и потянулся, вылезая из постели и убирая руку Альфа. Никто из них так и не переоделся в пижамы, когда ложились спать.
- Хочешь, первым в душ? – спросил Альф, зевая.
- Неа… Я хочу кофе НЕМЕДЛЕННО. Так что, иди первым, - он потрепал его волосы.
Всё ещё протирая глаза со сна, Альф спросил, - Ты в порядке, папа?
Забавно, тот же вопрос Альф задал и вчера, - Наверно. Я оставил ей возможность связаться со мной, Альф. Если она ответит… тогда, да. Я буду в полном порядке. Если же нет, переживу, со временем.
- Отстой, - ответил Альф, внимательно посмотрев на Джорджа.
«Верно, малыш», - подумал Джордж. Вслух же он ответил, выдавив улыбку, - Давай сейчас сосредоточимся на возвращении тебе магии, хорошо? По крайней мере, это полностью зависит только от нас, - Альф на это кивнул и направился в ванную, а Джордж пошёл вниз по лестнице на кухню.
Билл был уже там, читая «Пророк», его старший брат протянул ему чашку кофе через стол, - Гермиона и Драко уже едут, чтобы дать Альфу зелье, - тихо проговорил он.
- Отлично, будет здорово, решить эту проблему, - Джордж принялся готовить завтрак, делая вид, что не замечает внимательного взгляда Билла, - Перси уже ушёл домой? – пытаясь отвлечь брата от возможной ссоры, спросил он.
- Да, - Билл отложил газету, - По поводу вчерашнего разговора, Джордж… и того, что Альф называет тебе отцом…
Отложив сковородку и положив руки на стол, он встретился с ним взглядом, - Я и есть ЕГО отец, Билл. Может, я и не принимал участие в его зачатии, но если что я и понял, живя последний год вдали от дома, так это то, что отец – это необязательно спермодонор. Если бы Фред был жив, он, несомненно, был бы замечательным отцом, но его нет, а Альфа оставили на моё попечение. Он заслуживает ОТЦА, и я стараюсь быть им, он не должен страдать из-за обстоятельств, в которых не виноват. И если тебя это не устраивает, что ж, дай знать, и мы с сыном немедленно покинем этот дом и отправимся к тем, кто считает нас семьёй, - говорил он тихо, но глаза Джорджа ярко горели.
Билл даже немного отпрянул, - Полегче, Джордж. Я вообще-то хотел извиниться за свою чёрствость вчера… Поверь, тебе нет необходимости отчитывать меня, Флёр с этим прекрасно справилась сегодня утром, перед тем, как уйти на работу… Ужас! - он с опаской провёл рукой от затылка до шеи, - Что ты такой злой?
Джордж закрыл глаза, - Послушай, Билл. Женщина, на которой я хотел жениться, кажется, передумала, на моего сына напал маггловский маньяк с ружьём, я просто сорвался с места второй раз меньше чем через год, а теперь моему сыну предстоит принять экспериментальное зелье с возможным летальным исходом. Думаю, у меня есть причины быть немного на взводе.
- Верно, - Билл протянул ему тарелку с пирожными и повернул голову в сторону входной двери, - Гермиона и Драко, - Билл внимательно посмотрел на Джорджа, - Чем раньше мы дадим зелье Альфу, Джордж, тем безопаснее будет … для всех нас, ты же это понимаешь?
- Понимаю, - Джордж вздохнул. Учитывая, как в последнее время складывались обстоятельства, он уже не был настолько уверен в своей удаче.
************************************************
Мишель вяло качалась в гамаке на заднем дворе дома Джимми Кастелли. В одной руке у неё была бутылка «Маргариты», а другую она подложила себе под голову. Джимми сидел неподалёку, и слушал её объяснения о вчерашнем дне.
- Так, Тони бы прав, оказывается… - присвистнул Джимми, - Я чувствовал, что они тут временно… но никак не думал, что они так быстро сорвутся с места.
- Я тоже, - пробормотала Мишель, - И я бы очень хотела, чтобы он не разбивал мне сердце между переездами…
- Не знаю, станет ли тебе от этого легче или нет, но я говорил Джорджу не придерживаться этой дурацкой договорённости открыться через год, - ответил Джимми.
- Ты об этом знаешь? – удивилась она, - Знаешь, моя подруга Карен… тоже говорила мне не тянуть с объяснениями, сказала, что надо было сразу же ему всё рассказать, как только я поняла, что люблю его. Сама не знаю, почему мы оба считали себя обязанными ждать до этого дурацкого «дня икс». Разве что, конец учебного года для Альфа, так что, если бы ничего не вышло, было бы не так неудобно ему постоянно встречаться со мной в школе, как с учителем его сына?
- То есть, ты ему так ничего и не рассказала? – уточнил Джимми, замявшись, - По поводу того что ты… ведьма?
От неожиданности Мишель свалилась с гамака, а оборонёная бутылка полетела на землю, разливая содержимое, - Ч-что ты сказал, Джимми?
Слегка порозовев, что было не так заметно на его смуглой коже, Джимми ответил, - Я… хм-м, ну вроде, как в курсе, Мишель. Я хочу сказать, что Тони позвонил мне тогда в два часа ночи после вашей ссоры, пьяный в стельку… и болтал без умолку, решив, что два часа ночи, самое время поделиться с другом… Так что, я просто ставлю тебя в известность… Я в курсе, Мишель, и моего отношения к тебе это не меняет, - он наклонился, чтобы помочь ей встать.
- Ты… знал? – Мишель уставилась на протянутую руку, и приняла её, поднимаясь, и садясь на стул рядом, - Всё это время… и ничего не сказал.
- Ну, это было как-то неудобно, учитывая, при каких обстоятельствах, я всё узнал, - спокойно ответил Джимми, - Тони позвонил тогда, разглагольствуя и бредя…и он, наверно, дословно повторил всё, что ты ему тогда наговорила… А это правда, что ты отлевитировала ему целый поднос с закусками?
- Я думала, что это будет мило и безобидно… Но я не думала, что пиво и начос так его испугает, - она поморщилась, - Да он чуть с дивана до потолка не подпрыгнул! – она покосилась на Джимми, - А тебя это… не пугает?
- Скорее… удивляет, наверно… Но странности всё время происходили рядом с тобой, когда мы были все вместе… Билеты, которые невозможно было достать, странным образом оказывались у нас… Лучшие столики в ресторанах каким-то чудом доставались именно нам… а та ночь, когда мы чуть не попали в аварию из-за метели… Я был тогда на сто процентов уверен, что мы врежемся в то дерево… И странным образом, этого избежали, - он кашлянул, - Так что, после разговора с Тони, я понял, что это всё время была ты… Как там? Добрая ведьма из страны Оз, Глинда? (2)
Она только застонала, - Пожалуйста, Джимми, не упоминай при мне этот дурацкий фильм… Вообще, в присутствии волшебников лучше о нём не говорить, если не хочешь разозлить. Этот придурок Фрэнк Л. Баум… сквиб, пытался так нас всех разоблачить.