4
Генерал Бодлер-Тюрри устало откинулся в большом кожаном кресле, которое было чуть ли не единственным предметом роскоши в его кабинете. Винсент никогда не любил роскошь, показуху и напыщенность. Он предпочитал простоту в повседневной жизни. Правда, этой самой повседневной жизни-то у него и не бывало.
Второй роскошью в его кабинете был вид из окна.
Штаб-квартира РСР находилось в новых районах Джорджии, в той части, что заползла на прибрежные холмы и начинала перебираться в горы. В отличие от отделения РСР в Ариэль, штаб-квартира была очень светлым современным зданием, облицованным белым известняком и лишенным каких бы то ни было архитектурных излишеств. Простые геометрические формы, прямые линии, никаких колонн, статуй, фонтанов и прочего архитектурного беспредела, что несказанно радовало генерала Бодлер-Тюрри. Здание от остального мира огораживал высокий забор, с одной стороны соседствующий с обрывом, под которым простирались старые кварталы города и море... Бескрайнее синее море. Или черное в шторм... Или лазурное в ясный полдень...
Кабинет руководителя РСР находился на предпоследнем этаже высокого белого здания, поэтому Винсент мог созерцать роскошные пейзажи большого шумного прибрежного города, успешного города. Деловые кварталы, застроенные небоскребами и высотками, располагалась значительно левее на побережье, поэтому ничто не закрывало вид из окна.
Больше же никакой роскоши генерал себе не позволял и не желал, привыкнув трудиться чуть ли не в полевых условиях. Жил он также, просто. Наверное, потому что он жил и работал ради одной единственной цели - спокойствия правителя Розми. Только доверия правителя он боялся лишиться, остальное не играло никакой роли в его жизни. Именно это доверие он и потерял.
Винсент понимал, что совершил страшное преступление, но иначе поступить он не мог. И если бы все пришлось повторять заново, он вновь выполнил бы волю Джонатана II. Розми превыше всего. Спокойствие в Розми и корона на голове единственного достойного наследника Уайтроузов - вот то, ради чего жил генерал Бодлер-Тюрри.
Он продолжал выполнять свои обязанности, и выполнял он их качественно, но сердце его впервые тосковало и болело. Королева оставила его на службе. Оставила ему его звание. Но она не желала больше его видеть и не доверяла ему. Это было очень больно и обидно. И Винсент мог лишь надеяться, что когда-нибудь все вернется на круги своя.
Глава самой страшной службы Розми, человек с тысячей лиц, почти забывший, какое же лицо его настоящее, сейчас наблюдал в окно, как по темно-синей глади далекого залива скользили многочисленные паруса яхт и проплывали белоснежные корабли. Где-то на самой границе видимости появился в туманной дымке и исчез силуэт военного корабля, выходящего из военного порта. Из-за далекого горизонта наползала ночная тьма, и над водой уже повис серебристо-голубой Алифий.
Наступало время идти домой, но Винсенту не хотелось никуда идти, тем более что дома его никто не ждал, а у генерала оставалось еще столько недоделанных дел.
На большом простом письменном столе генерала зазвонил телефон внутренней связи.
- Да? - поднял трубку Винсент, не поворачиваясь к столу.
- Господин генерал, поступило срочное донесение. Капрал Велл просит его незамедлительно принять. Это касается Ее Величества, - отрапортовал адъютант.
- Пусть войдет, - разрешил генерал.
Вскоре на пороге возник тощий капрал. Он сжимал красную папку, в которой обычно таскали срочные и секретные донесения, физиономия капрала выражала мировую скорбь. Генеральское сердце даже сжалось от ужаса - с таким лицом только о гибели королевы и сообщать.
- Что у вас? - севшим голосом осведомился Винсент.
- Во время пресс-конференции во Фритауне на Ее Величество было совершено покушение, - оттарабанил капрал.
- Что с Ее Величеством?
- Она жива, только ранена. Ее защитили Майкл Кристофер Фокс и полковник Ричард Увинсон, - сообщил нахал, из-за которого начальство чуть инфаркт только что не схватило.
- Покушавшихся схватили?
- Исполнителей. Они ничего не знают, но являются наемниками из Алсултана, Луисстана и Керши. Наши специалисты из отделения во Фритауне уже работают над этим. Ее Величество попросила разобраться с покушением полковника Фишера, а вас взять это дело под контроль, как в случаях, предусмотренных Уставом, - отрапортовал вытянувшийся в струнку перед грозным начальством капрал.
- Благодарю, - кивнул Винсент. - Предварительные результаты уже есть?
- В этой папке, - капрал почтительно положил красную папку на стол начальства.
- Можете быть свободны. Держите меня в курсе по этому делу. В любое время дня и ночи, - приказал Бодлер-Тюрри.
- Так точно, господин генерал.
Капрал развернулся на каблуках и покинул кабинет. Винсент придвинул к себе папку. На его обычно сонном лице на мгновение проступило выражение отчаяния и боли. "Ее Величество попросила разобраться с этим покушением полковника Фишера, а вас взять это дело под контроль, как в случаях, предусмотренных Уставом". Иными словами, королева не желает видеть генерала. Она приказывает ему лично контролировать это дело, но он не должен появляться ей на глаза. Все расследование будет в руках у его заместителя, и тех людей, что будут назначены Фишером, Винсент же будет получать только их рапорты и следить за ходом расследования. Не более того. В случае необходимости - настучит им по головам. При возможности, поприсутствует на допросах, пошлет агентов в Алсултан или еще что сделает, но королевы он не увидит.
Генерал с силой сжал кулак.
Что ж, у него нет другого выхода, он сам во всем виноват.
Бодлер-Тюрри взял трубку и потребовал соединить его с главой отделения во Фритауне.
В ходе разговора Винсент получил подтверждение того, что наемники были действительно из Алсултана, Луисстана и Керши. Кто их наниматель, они не знали, им просто платили деньги, и очень хорошие деньги. Они не связаны с силовыми структурами своих государств, хоть когда-то и служили в армии. Винсент же напомнил о поимке двух сетопоклонников в Ариэль и приказал объединить эти два дела в одно. След покушения уверенно вел в Алсултан. Но без помощи из Розми они не смогли бы проникнуть в военное министерство, не смогли бы заменить охрану Ее Величества. Здесь вновь замешаны свои.
5
Ринго вновь шел по затянутым мерзким желтовато-белесым туманом улицам Нерейды. Город почти вымер в столь поздний час. На улицах почти не встречались прохожие, только лишь патрули в полной защите обходили квартал за кварталом, выискивая следы проникновения в город тварей. В домах светились окна, иногда по темным улицам проезжали автомобили, а где-то в вышине раздался звук самолета, идущего на посадку.
Вот и старые кварталы города.
Вот и знакомый дом с красивым садиком из бамбуковых зарослей.
Ринго Дервиш поднялся на крыльцо и позвонил. Как и в прошлый раз дверь ему открыл раб-дворецкий, проводивший позднего гостя в большую гостиную, заставленную массивной мебелью. В углу гостиной зашипели и зазвонили старинные часы, отбивая время.
Вскоре в комнату вплыл хозяин дома в бархатном халате с вышитой монограммой. Его карие глазки бегали из угла в угол, а на лбу выступила испарина. Влажные красные губы Алваро Родеса были недовольно поджаты, а тонкие черные усики делали его похожим на крысу, если не внешностью, то поведением.
- Ринго, опять ты? - осведомился Алваро.
- Только не говори, что ты меня вновь не ждал, - хмыкнул Дервиш, поворачиваясь к хозяину дома. - У тебя должен был быть на днях Марк, он предупреждал, что я вскоре появлюсь.
- У меня еще ничего не готово! - запротестовал Родес.
- О нет, так дело не пойдет, - покачал стриженной черноволосой головой Ринго. - Ты должен был все сделать. Или я утром получаю то, что мне необходимо, или ты утром отправляешься на свидание со своим озверевшим начальством.