Выбрать главу

- И что вы делаете тут? - не отставал Марк.

- Собираем материал, - пожала плечами Мэри. - Именно здесь разворачивались последние этапы противостояния жрецов и королевы.

- Леди, здесь уже давно все исследовали до вас. Тут ничего пригодного для раскопок не осталось, - фыркнул Марк.

- Всегда можно надеяться найти что-нибудь интересное, - пожала плечами профессор истории. - Полагалось, что ничего уже невозможно найти в джунглях Старой Розми, однако, пять лет назад там был обнаружен старый город с жертвенным колодцем, куда скидывали людей, принося их в жертву богине Джасре. На дне его было обнаружено множество украшений из золота и драгоценных камней, что позволило сделать выводы о том, что между племенами джунглей и северными горцами были налажены прочные торговые отношения, а культ Джасры сохранялся в тех краях по крайней мере еще две тысячи лет назад, - патетически воздела руку к небу рыжая бестия, у которой от страха приключился словесный понос.

- Стоп! - гаркнул Марк. - Мне плевать на Джасру, колодцы, джунгли и прочую хрень. Что здесь вы хотели найти?!

- Что-нибудь, ваша милость. Хоть черепки, хоть наконечники стрел, хоть еще что, чтоб к диссертации приложить, да и побывать на месте действия описываемых событий всегда полезно, не по чужим строкам же описывать их! - вновь приняла боевую стойку Мэри Лаура. Тео тоже решил не молчать и убедительно добавил:

- Между прочим, в этих зданиях хватает различных артефактов, а вы их просто на просто затаптываете! А это и ваша история тоже!

- Историки, бля, - сплюнул кто-то из вооруженных людей на песок.

- Что-то я не вижу остальной команды археологов, - приподнял одну бровь Марк. - Тоже по руинам прячутся?

- Их нет, - призналась рыжая бестия. - Университет отказал нам в полномасштабной экспедиции, решив, что мы тут ничего не найдем. Поэтому мы с коллегой отправились сюда частным порядком, - женщина скривила губы.

- В любом случае экспедиция уже закончилась, - Марк окинул внимательным взглядом историков. - Вечером я с вами более подробно поговорю, а пока же заприте их где-нибудь, - бросил он воинам.

- Вы не имеете права! - выступил вперед Тео. - Мы ученые, здесь же не ваша частная собственность!

- Я что-то не вижу тут никакого университета, - хмыкнул Донован, поворачиваясь к ним спиной. - Тут нет никого, поэтому я сам решу, что с вами делать.

- Это, конечно, частная экспедиция, но наши коллеги в курсе, где мы находимся и с какой целью, - гордо выпрямился Теодор, но мгновенно получил под дых от раздраженного верховного жреца.

- В дороге, господин ученый, может всякое случиться, - заявил Марк. - Да и не верится мне, что вы историки из Оберуна. Искатели приключений или мародеры скорее всего, а среди них риск внезапной кончины очень велик.

- Вы еще пожалеете! - зло бросила Мэри.

- Не исключено, - кивнул змеепоклонник. - Запереть их! Мне надо дважды повторять приказы?!

Горе-историков схватили за локти и поволокли к какому-то строению в одном из проулков. Там не было окон, а у двери расположился часовой с автоматом. Перед порогом здания намело вал из песка, а по углам лежали битые черепки утвари или еще чего-то. Наверное, когда-то это был склад или лавка...

- Ну, хотя бы тут нет солнца, - заявил Теодор, усаживаясь на заметенный песком пол у стены.

- Еще б воды дали, - Мэри устроилась рядом. - Кажется, так мы еще ни разу не попадали.

- Ага, - кивнул друг. - Сюда бы Рика с пистолетом...

- А лучше с автоматом...

Глава 5

09, месяц Огней, 5555 года

1

Как всегда в самый сонный предрассветный час, когда даже часовые на посту потеряли бдительность, началась атака болотных монстров на Миранду.

Твари повалили со всех сторон, разве что из реки не вылезали. Впереди шли огромные кровожадные монстры, похожие на черепах, укрытые панцирями, которые могли расколоть только ракеты, пущенные с вертолетов, или же снаряды и мины, которыми стреляли из небольших пушек и минометов, стоящих на стенах. Под панцирями черепах, путаясь между массивных лап, шли твари помельче, но от этого не менее опасные и хищные. В воздухе стало черно от больших и малых летучих монстров. За первыми волнами нападавших из черной стоячей воды болот вынырнули черви.

Как только твари появились на открытом пространстве и были замечены со стены, взвыли сирены, оповещая горожан об опасности, а военных о нападении.

В это утро в дежурном экипаже на базе был один из новичков, прибывший с последним пополнением, был он штурманом, его одного никто пока не выпускал. Вторым с ним летел Флайтан. Наверное, это и спасло вертолет и экипаж: когда целая стая тварей бросилась на вертушку, вылетавшую за стену, Малькольм успел резко уйти в сторону и вниз, почти бросив вертолет на стену. Твари кинулись за ним, но половина расшиблась о стену, вторую половину достали защитники города из огнеметов. Флайтан понял, что настал страшный день, когда надо поднимать в воздух всю технику, что есть в наличие. Он сообщил на базу, что начался последний бой для Миранды. Или что-то очень близкое к нему.

К счастью, так уж получилось, что озлобленный Дримс наконец-то перевел весь свой личный состав на казарменное положение, благо что-то напоминающее ремонт уже закончилось в жилых помещениях, где некогда жил первый гарнизон Миранды.

Открыли и отремонтировали еще один корпус, где когда-то был госпиталь. Теперь в нем на первом этаже располагался открытый Мэйфлауэром новый лазарет - старый не вмещал в себя всех раненных военных и гражданских, которых тут теперь тоже лечили, ведь не все они могли добраться до другого конца города, где находился старый госпиталь. На первом этаже расположились палаты для раненных, операционные, перевязочные и даже небольшая реанимация, из которой обычно переводили пациентов в городской госпиталь, если была возможность их транспортировать без ущерба для здоровья. На втором этаже корпуса расположились палаты для выздоравливающих, столовая для пациентов и врачей, туда же переехала часть склада лекарств и медикаментов, которую теперь решили усиленно охранять.

На третьем этаже подремонтрованого корпуса расположились все военные медики и медсестры, а также ополченцы, некогда бывшие врачами, по нынешним временам переведенные на казарменное положение. У них был отдельный вход. Они не видели пациентов, не слышали стонов умирающих, не чувствовали запаха крови и гниющих от яда тварей людей. Они могли тут отдохнуть между атаками монстров и дежурством.

Именно благодаря переводу всех военнослужащих и ополченцев на казарменное положение, тем утром Ривсу оставалось только пинками заставить всех подняться с кроватей.

- Опять на стену, что ли? - недовольно проворчал Норрик.

- Нет, всех в воздух, это страшно! - сообщил влетевший в казарму сержант Алонсо, дежуривший в эту ночь на связи. - Флайтан сообщает, что такого еще не видел. Датчики и тепловизоры подтверждают, что надо всем подниматься! Огромная туча уже собралась над городом. Думаю, скоро ринутся на дома!

Алонсо до ужаса боялся этих тварей. Его била мелкая дрожь, но парень изо всех сил старался держаться. Он даже пытался выглядеть бравым солдатом, что у него, честно говоря, плохо получалось, не только из-за мелко дрожащих листков бумаги в руках, но и из-за ставших огромными перепуганных карих глаз. К тому же он начал кашлять и слегка задыхаться из-за волнения. Сказывалась астма.

- Почему ты так уверен? - Ривс вылетел из казармы, подбадривая своих пилотов и техников матами и пинками. Алонсо с трудом бежал рядом с шустрым капитаном по полутемной лестнице, а потом они выскочили в туманное утро.

Мерзкий желтоватый утренний туман легкой поземкой стлался по земле, заросшей жиденькой травой, росшей возле старых казарм, закручивался вокруг стволов деревьев и пробирался в груды строительного мусора, пока еще валявшиеся около обшарпанных зданий, штукатурка на которых давно пошла трещинами и отваливалась кусками.