– Да. Мне не до конца понятно, почему из столицы пришёл запрет на то, чтобы вы сами повторно исследовали место падения метеорита? – поинтересовалась Беатрис.
Золтан Карсон встал в защитную позу, скрестив руки на груди:
– Возможно из-за того, что поведал нам Микки, парень, который выбрался из шахты живым.
– И что же он такого мог рассказать? – вступил Джон.
– Я многое повидал в жизни, но то, что рассказывал этот заключённый, больше напоминало бред.
– Его показаний не было в предоставленной информации, – это удивило детектива Александрос. – Мы можем сами допросить его?
– Сомневаюсь, – Карсон устало понизил тон голоса. – Первый день этот парень ещё хоть что-то мог говорить, потом полностью закрылся в себе. Он утверждает, что все, кто присутствовал с ним во время спуска в шахту, поубивали друг друга сами. Одного из охранников он убил, защищая другого. Несвязный бред, как я и говорю.
– Я неплохо разбираюсь в психологии, дайте мне пообщаться с ним, – настаивала Беатрис.
Золтан лишь отрицательно мотал головой:
– В любом случае, не сейчас. Микки находится в изоляторе и никуда оттуда не денется. Допросите его после возвращения.
Похоже, управляющий планирует, первым делом отправиться к месту крушения небесного тела.
– Я собрал группу людей и технику. Восемь стражей, два врача со своими медсёстрами, я и вы отправимся туда первым делом. Корабль уже готов к отплытию.
Беатрис предпочла бы вначале попытаться получить больше сведений от заключённого, оставшегося в живых, но деваться было некуда. Детектив понимала, что управляющий мобилизовал большое количество ресурсов, и им придётся следовать его плану. Это сэкономит время, но может быть связано с риском. Оставалось уповать на волю случая.
Остров с выработанной шахтой находился в сорока минутах ходьбы на судне. Снаружи шёл снег, поэтому все члены похода сидели в трюме.
– Как думаешь, родная, есть в словах этого Микки доля правды, или он просто несёт бред? – обратился Джон к Беатрис.
– Не знаю. Это звучит странно. Зачем парню, которого вот-вот досрочно освободят устраивать кровавое побоище? Думаю, что ответы кроются в шахте, и мы их скоро получим.
5
Горн II
Мак сидел на земле, прижавшись спиной к холодной стене королевского дворца, сдавливая здоровой правой рукой обожжённую левую. Рана на ней жутко пекла, поднывая, но по-настоящему болезненные ощущения были в голове и в сердце, полном недоумения и печали. Что случилось? Неужели простая глупость толкнула Экболиума на столь жуткий поступок, или он не тот за кого себя выдавал? Хотелось парня всячески оправдать, по-отцовски, что ли. Чем больше надежд строишь в отношении человека, тем с большим треском рушатся замки надуманных иллюзий.
Размышления были прерваны Тишей и Мэрил, подошедшими совершенно бесшумно, как подобает настоящим профессионалам. Нужно было всё им рассказать, помягче, но как это сделать?
– Вижу, вы нашли подходящий вход, – начала тихим голосом старшая Суарес. – Что с тобой, Мак, на тебе лица нет?
– Видите, ли, родные мои, – как продолжить этот разговор правильно, Горн не знал, но времени было не много, нужно было куда-то спрятать тела, – наш дорогой компаньон совершил огромную оплошность, прибавив нам проблем и забот.
– Что случилось, ты про Изира? – наивно спросила Тиша.
– За этим маленьким окошком, ведущим в подвал, есть небольшая комната, а в комнате этой лежат два женских трупа.
Фиалка и Тиша переглянулись, отпрянули в строну, а затем присели, расположившись на газоне на уровне Горна.
– Вам пришлось кого-то убить? Вас застали врасплох и не было другого выхода? – спросила Фиалка.
– Разумеется, был, – Мак протёр рукой глаза, которые зудели от чувства досады.
– Что у тебя с рукой? – Тиша прикоснулась едва-едва к обожжённому месту кончиками своих пальцев.
– Ерунда, до свадьбы заживёт. Всё гораздо хуже девушки, наш бирюзовый цветок, застрелил из бластера двух несчастных, поджарив им головы, так что не пугайтесь, когда увидите тела. Я всего-навсего хотел обезвредить их шокерами, сказал ему: «Надо их нейтрализовать!», но он меня неправильно понял.
– Хорошо, если так.
– Не сыпь соль на рану, Мэрил. Нужно спуститься в подвал, и посмотреть, как лучше поступить.
Горн нырнул в окошко первым, конечно не так ловко, как Изир, но всё же тихо и благополучно, затем по очереди подал руку Фиалке и Васильку.
Комната была темна, её освещали лишь крохи света, проникающие с улицы, поэтому пришлось включить фонари. Осмотревшись, Горн обнаружил в комнате около восьми квадратных метров площадью с низким потолком шкаф, несколько корзин и стол, придвинутый прямо к выходу в окно под потолком. Дверь в дальнейшие помещения была закрыта, скорее всего, её привёл в это положение Изир.