Выбрать главу

While passing this chapter through the press, news came to me of the recently discovered version of Josephus in the Russian language. This manuscript of "The Jewish War" was found in Esthonia some twenty years ago; it is of supreme interest because it throws new light on the life of Christ, and even records events which are not to be found in the Greek text of the Gospels.

The original of Josephus' work was written in Aramaic or Hebrew (as is to be inferred from one passage), and the best scholars are now beginning to see that the newly found text was taken from this version; and that certain allusions to the history of Jesus were omitted by the writer from his Greek translation in order not to offend his Roman patrons. Here are some of the most interesting passages from the Russian manuscript:

At this time arises a man, if one may call him a man, who by his nature and behavior showed himself as if more than human. His works were wonderful, and he worked wonders, strange and powerful. Thus it is possible for me to call him a man; through looking at him in every way, I would also not call him an angel. And all he did, he did by word and command; as if by some inner power. Some said of him that our first law-giver had risen from the dead and showed forth much healing power. Others considered that he was sent of God. But he opposed altogether the Law; and did not hold the Sabbath according to ancestral custom. Yet he did nothing overtly criminal; but by word he influenced all. And many out of the people followed him and received his teaching. And many souls wavered, wondering whether by it the Jewish tribes could free themselves from Roman hands. Now it was a habit of his to stay much on the Mount of Olives in face of the city. And also there he manifested his healing powers to the people. And there gathered to him "Slaves" a hundred and fifty, and many from among the Folk. When they saw his power that all was as he willed by means of the word, they besought him that "he would enter the city and cut down the Roman soldiers and Pilate, and rule over us." But that he scorned.

And thereafter, when the Jewish leaders got to know of it, they assembled themselves with the high priests and said: "We are powerless and weak to stand against the Romans. But as also the bow is bent, we will go and tell Pilate what we have heard, and we will be untroubled; lest if he hear it from others, we be robbed of our goods and ourselves cut down and our children scattered." And they went and told Pilate. And he sent and had many of the people struck down.

And as for the wonder-worker, he had him brought before him. And when he had tried him, he perceived that he was a doer of good and not of wrong; neither a rebel, nor a striver after political power, and he set him free. He had given heed to his perturbed wife.

And he went again to his accustomed place and did his customary works.

And at once again more people gathered to him, so that his works were more celebrated than ever; the Scribes became filled with envy and gave thirty talents to Pilate that he should kill him. And after he had taken, he consented that they should themselves carry out their purpose. And they took him and crucified him according to Imperial Law.

It was only natural that Josephus, when he turned his story written in Aramaic into Greek, should omit this bribing of Pilate, which would surely have offended the Romans. After most careful consideration, I regard this account as a wonderful addition to the Gospel story as we have it. It does not represent Jesus as divine; in fact it gives an almost modern view of the rarest spirit that has ever steered humanity.

CHAPTER XII

The end of the century

THE LAST YEARS of this century were dignified by an extraordinary proposal, which has been allowed to fall into complete oblivion: the Tsar Nicolas II sent in August, 1898, to all European rulers and to the United States, a proposal to bring about a great conference in order to ensure peace among the nations and put an end to the constantly increasing armaments that were impoverishing Europe. The Tsar's words were:

"The maintenance of general peace and a possible reduction of the excessive armaments which weigh upon all nations, present themselves, in the existing conditions of the whole world, as the ideal towards which the endeavors of all governments should be directed."

The difficulties in reaching any agreement were of necessity great, but did not appear at first to be insurmountable. The conference met: all the nations sent of their wisest. The president was M. de Staal, Germany sent Count Munster, England Sir Julian Pauncefote, America the Hon. Andrew D.

White, Italy Count Nigra, France Leon Bourgeois, Spain the Duke of Tetuan, China sent Yang Yu, Persia her poet, Riza Khan, Servia the celebrated writer, Miyatovich. The young Queen of Holland put the great palace of the Hague at the disposition of the delegates. Alas! Even before the Congress met, signs of disagreement arose.

A little dispute between Lord Salisbury and Dick Olney of the United States put the chief difficulty in a nutshell. Suppose the conference condemned a war and a certain nation or nations began hostilities. How could the conference get power to enforce its decision? Plainly, the difficulty had to be met in some way or other, yet, though the talk went on for months, it all came to nothing. But the peace proposal and the conference cast a certain grim light upon the murder later in Siberia of the Tsar and his whole family by his unruly subjects.

The year 1899 was to me extraordinarily painful. I have already told how my work in South Africa had taken away my attention from investments in Monte Carlo and Nice, which I had neglected and which therefore turned out very badly. I lost thirty or forty thousand pounds and had to find some new way of making money. Suddenly in this mood I went back from the Riviera and stayed a short time in Paris.

On one of my earlier hurried visits to Paris I met Whistler, who took me to lunch at his house in the Rue du Bac. He talked to me passionately of his quarrel with Sir William Eden, which arose about the price to be paid for the portrait he had done of Lady Eden. He read to me his newest pamphlet: "The Baronet and the Butterfly."

I had already written in the Saturday Review in Whistler's favor in the dispute with Sir William Eden because I thought it petty of a man as rich as Eden to quarrel over a hundred pounds with a great artist; but now I noticed a malevolence in Whistler that amazed me.

I have told in my Life of Wilde how I had dined with Whistler in London and told him that Oscar was engaged in prison in writing a new work, a very important drama; and I simply recorded the fact that my story called forth "a stinging gibe at Oscar's expense."

I may now recount Whistler's word. "Oscar writing a new work," he said, "a great romantic drama; we must find a name for it. I have it" he cried; "it must be known as The Bugger's Opera."

If Whistler had been more kindly, he would have been a greater man. In full maturity of talent he dissipated himself in squabbles and quarrels which had really no meaning or importance.

Of course, I always took care to meet Oscar whenever I was in Paris; at this time he was hard up and I had to promise him money.

I must now tell perhaps the most characteristic piece of humor that I ever heard from him. He called on me one morning and found me reading the Bible.

"Wonderful book, Frank," he said.

"A fairy tale of religion," I said, "the development of a national conscience."

"Not quite that, Frank," he said gravely, "it's its truth that impresses me."

"Truth?" I questioned.

"Yes, Frank," and the fine eyes laughed. "It begins, you know, with a man and a woman in a garden and naturally it ends with Revelations."

I was delighted with the word; and of course had to try to equal it, so I told him the story of my old friend Marix. I was astonished one day at meeting him coming out of a private room of the Cafe Royal, for at that time, even, he was quite grey and must have been seventy years of age.