Эллин только начала приходить в себя. Вдруг ей принесли письмо от Филиппа. Эванджелист передал его фантастически незаметно. Девушка буквально на пять минут спустилась к отцу сказать, что, пожалуй, сегодня ей стало лучше, поднялась наверх и обнаружила у себя под подушкой записку: “Будьте сегодня, как стемнеет, у лесной сторожки. Филипп придет — это точно”.
Эллин представила, как ей придется пробираться через лес, в котором может скрываться сумасшедший. У нее мороз пробежал по коже, но выбирать не приходилось.
Не прошло и получаса, как к Пьеру Робийяру вбежала встревоженная нянька Ду и сообщила, что у миссис Эллин опять приступ. Она опять всего боится и просит дать ей на вечер две миски сонного отвару, а также просила не беспокоить.
Робийяр отдал приказ слушаться Эллин и погрузился в меланхолию. Только он порадовался за ее здоровье, и вот — все снова.
Потекли тревожные минуты.
В лесу все было спокойно. В “Беременном озере” тоже. Псалом отчалил на своем плавучем острове от берега вместе с Серной, Батлер покинул усадьбу верхом — вечер обещал быть идиллическим, а ночь в полнолуние — волшебной.
Филипп пришел в сторожку за два часа до сумерек, как и обещал. Его уже ждал Чарльз Батлер. Филипп сначала растерялся, а потом скорчил презрительную мину — с детства его учили, что Батлер — дерьмо.
— Что вам здесь надо, сэр? — резко спросил он Батлера.
Батлер усмехнулся и сказал, что у него на этом месте назначена встреча с одним молодым человеком, которого пока еще нет. Филипп стал просить гостя убраться подобру-поздорову. На это Батлер возразил, что его встреча очень важная, да и молодой человек, которого он ждет, наверняка хорошо известен Филиппу. Филипп вспылил и грубо ответил, что у него нет больше в этой округе приятелей. Батлер опять криво усмехнулся и сказал, что это немудрено, ибо человек, которого ждет Батлер, умеет быть благодарным, а вот Филипп — нет.
Сказав это, Батлер распахнул свою жилетку. На белоснежной сорочке висел медальон, показанный вчера негром-спасителем. Филипп недоверчиво спросил, откуда этот медальон у Батлера.
Батлер рассмеялся и сказал, что он, наверное, кажется Филиппу негодяем, потому что так ему внушили еще в детстве. Но вот Филипп Батлеру кажется еще большим негодяем, ведь про юношу говорят, что он обокрал собственного дядю, затем ограбил человека, к которому нанялся на работу, да еще покушался на честь его жены.
— Поэтому стоит забыть, что говорят о каждом из нас, и посмотреть на истинные дела человеческие. Тебя вчера чуть не оскопили, — ты должен быть благодарен тому, кто тебя спас, — заключил Батлер.
Филипп покраснел и сказал, что его спас негр, а не Батлер. Батлер еще более дразняще рассмеялся и вынул из кармана левую руку — она была черная.
— Ты узнаешь руку негра, который нес тебя?
Филипп был шокирован.
— Так это были вы?
Батлер, смеясь, поведал ему всю историю. Упомянул о том, как случайно в клубе узнал о готовящемся покушении на Филиппа, как отправился с приятелями караулить Филиппа. В принципе, его расчет спасти Филиппа основывался только на ночной темноте и страхе самих нападающих. Батлер позаимствовал у девочек из клуба черную мазь — для камуфляжа. Перекрасился в негра, когда остался один, пропустил парня в дом и сыграл простенькую сценку с сумасшедшим негром, который рыскает по пустующим домам господ. Повод ему подал Псалом своей судьбой беглого раба, объявленного сумасшедшим.
Все дальнейшее было делом техники. Надо было незаметно войти к линчевателям, оглушить всех троих, но так, чтобы успели разглядеть какого-то негра, что им угрожал, и после — освободить Филиппа.
Дабы обезопасить себя, Батлер после бегства Филиппа смывает с себя краску, затыкает в рот кляп, с помощью старого фокуса индейцев связывает себя и лежит во дворе, ожидая, когда его “собратья” придут в себя и развяжут его. После этого все четверо делятся впечатлениями о сумасшедшем негре, который сорвал хорошо разработанный план и Батлер подсовывает соучастникам историю раба Псалома.
Рассказчик замолчал.
Сконфуженный Филипп робко произнес:
— Так это, значит, вам я обязан всем. Я никогда вас не смогу отблагодарить за то, что вы для меня сделали.
— И не нужно. Я же тебе сказал, что я всегда симпатизировал тебе. И даже открою маленькую тайну. Я сватался к твоей матери, когда она только-только обосновалась в этом вашем доме — “Страшном Суде”. Она мне отказала. Что ж, сердцу не прикажешь, но любовь-то остается Я перенес любовь с Кэролайн на ее сына. Вот и все причины. А то, что говорят про меня дурное, так я и не отказываюсь, я просто хочу, чтобы ты знал, почему я это делаю ради тебя.