Выбрать главу

— Что-то ты притихла, Оливия.

— О, она всегда такая, — сказала миссис Фаррелл.— Все никак не можешь забыться, дорогая?

Оливия предостерегающе взглянула на мать.

— Не думаю, что Стивену так уж интересно слушать об этом.

Но миссис Фаррелл уже оседлала любимого конька.

— Мне так жаль, что Джонни погиб... Это понятно... Такой удар для моей Оливии!

Оливия не смела взглянуть на Стивена, боясь увидеть в его глазах насмешку. Убитые горем невесты не ведут себя так, как вела она в Каире.

— У бедняжки не будет возможности преодолеть это горе, — продолжала миссис Фаррелл, — беда еще в том, что она здесь выросла. Все знают ее, все знали Джонни — от этой памяти ей не убежать. Вот почему я и уговорила ее съездить в Египет — ей всегда хотелось побывать там. Но когда она вернулась, то выглядела еще хуже, чем прежде.

— Ты закончила, мама? — начиная раздражаться, спросила Оливия.

— А нельзя куда-нибудь уехать? — задумчиво спросил Стивен.

— Куда, например? — Оливия отважилась наконец посмотреть на него. Она уже пыталась сбежать в Египет, и что из этого получилось?

— А как насчет Нью-Йорка? Многие стремятся уехать туда.

— Там страшная дороговизна, — отмахнулась Оливия, — а я зарабатываю немного. Кроме того, мне не очень хочется ехать в большой город, где я никого не знаю.

— Но ты знаешь меня, — возразил Стивен.

Она смутилась.

— Ты всегда можешь приехать и остановиться у меня. Квартира у меня большая, места вполне хватит.

Оливия представила, каково это жить со Стивеном в одной квартире — пусть даже временно, — и сердце ее отчаянно забилось. Ей стоило немалого труда подавить бессмысленные мечтания и вспомнить о реальности.

— Безумная идея, — стоически сказала она. — А работа?

— Найдешь!

— Все не так просто, Стивен, — мягко заметила миссис Фаррелл.

Оливия вспомнила, что у фирмы, которой принадлежит и их с Робином магазин, есть отделение в Нью-Йорке, но поддержала мать:

— Да, там непросто найти работу.

Стивен как ни в чем не бывало помешивал кофе. Миссис Фаррелл, улыбнувшись, поднялась из-за стола.

— Извините, я на минутку.

Стивен встал и сел лишь тогда, когда женщина исчезла за дверью. Какие у него безукоризненные манеры, восхитилась Оливия.

— Это очень... любезно с твоей стороны, Стивен, но ты хорошо понимаешь, что я не могу принять твое предложение.

— Вот как?

— Не притворяйся бестолковым, — беспомощно сказала она.

— Тогда и ты не юли, а говори прямо!

Ну неужели он действительно думает, что об этом можно говорить вслух? Судя по неловкому затянувшемуся молчанию, Стивен, по-видимому, считает, что можно. Напомнив себе, что они уже были предельно близки, Оливия вздохнула и решилась.

— Как я могу приехать и остановиться у тебя, если не знаю, как мы... мы...

— О, ради Бога! — воскликнул Стивен, догадавшись наконец, что ее тревожит. — Неужели ты думаешь, что я собираюсь приставать к тебе?!

— Я этого не сказала!

— Однако подумала об этом, верно?

Оливия покачала головой, впрочем, без особой уверенности. Стивен откинулся на спинку стула и задумчиво посмотрел на Оливию.

— Ты сказала, что тебе нравится быть уравновешенной, да? Ты из-за этого боишься приезжать? Боишься, что снова сорвешься? Не хочешь рисковать?

Она смело встретила его хмурый взгляд и фыркнула.

— Тоже мне, неотразимый... психолог!

— Не знаю... — неуверенно проронил Стивен. — Может, нам обоим следует во всем разобраться. Возможно, у нас появится шанс исправить ошибку, доказать...

Оливия удивленно посмотрела на него и переспросила:

— Исправить ошибку? Доказать?

— Да. Доказать, что нами управляют не чувства...

— Как мило ты выражаешься!

— Оливия, я не знаю, как об этом говорить!

Похоже, Стивен впервые растерялся, и Оливия пришла ему на помощь:

— Так ты говоришь, что наши отношения будут чисто платоническими?

— Нет, я говорю совсем не это, — возразил он. — Я ничего не обещаю.

Оливия подумала, что начинает наконец понимать Стивена. Поместить двух людей, которых влечет друг к другу, в одну квартиру и посмотреть, кто не выдержит первым. Но она ничего не успела сказать, потому что к столику уже подходила ее мать.

Они отправились домой, и на Оливию вновь обрушилось ощущение пустоты, когда Стивен попрощался.

— До свидания, Оливия. — Его глаза загадочно блеснули.

— До свидания, Стивен. Спасибо за ланч.

— Ты ведь не собираешься в Нью-Йорк, дорогая? — спросила миссис Фаррелл.

— Не знаю, мама, — призналась Оливия. — Я просто не знаю.