Выбрать главу

Я должна сосредоточиться.

Кроме того, Парк дал понять сегодня утром, что всё, что между нами было, уже закончилось. После этого мы оба пойдём каждый своей дорогой, как хорошие послушные соблюдатели правил. Вот только теперь я ненавижу правила, которые сама же и установила. Они должны были защищать моё сердце, а не разбивать его.

— Да, это моя вина, что мы опоздали, — бормочу я Мэри. Какое оправдание может принять актриса? Мои глаза сияют, когда в голове всплывает одно. — Грим для этого парня занял целую вечность. — Я похлопываю Тодда по плечу. — Но не волнуйтесь, я использовала свою магию. Теперь он выглядит на десять лет моложе.

Мэри откидывает волосы с лица и смотрит на Тодда. — Это тот актёр-импровизатор, о котором вы мне рассказывали?

— Да, это парень, который сегодня играет роль Тодда Аллена. — Парк подвозит его к металлическому стулу и усаживает на него. У стула нет подлокотников, поэтому удержать безжизненное тело Тодда, чтобы он не завалился, довольно сложно.

— Тодд Аллен. — Мэри произносит это имя в слух, как будто привыкает к нему. Она обходит стол с другой стороны и занимает место напротив Тодда, совершенно не обращая внимания на отсутствие его реакции. Как это у неё не возникло ни одного вопроса о том, почему он сейчас в отключке? — И он мой брокер?

— Верно. — Парк выпрямляется, глядя на неё. — Помни, это живое импровизационное прослушивание для вас обоих. Никто из вас не может выйти из роли, пока режиссёр не скажет.

— Не беспокойся обо мне. — Мэри скрещивает ноги, держа спину прямо. — Я никогда не выхожу из роли.

— И вы умеете делать русский акцент, да? — Я надеюсь, что она продемонстрирует это, чтобы мы поняли, с чем имеем дело.

Вместо этого она разражается издевательским смехом. — Я актриса. Я могу изобразить любой акцент.

Я смотрю на Парка, даже не пытаясь скрыть беспокойство в своих глазах.

— Всё будет хорошо, — говорит он мне. Парк подходит к Мэри. — У тебя есть вопросы о роли, которую ты будешь играть сегодня? Ты — Саша Петров, независимый торговец оружием из России. Ты только что прибыла в Сиэтл, чтобы приобрести химическое оружие. Тодд Аллен — брокер, и никто, кроме тебя, не знает, что он двойной агент ЦРУ. В идеале, мы бы хотели, чтобы ты заставила его признаться, что он работает на два фронта.

— Да, да, да. — Она отмахивается от его слов. — Я знаю, что делать. Мы обсуждали это прошлой ночью.

Парк указывает на крошечную камеру в углу. — Мы будем наблюдать снаружи сарая…

— А режиссёр? — вклинилась Мэри. — Он будет смотреть, чтобы понять, хочет ли он взять меня в фильм, верно?

Парк кивает. — Да, режиссёр смотрит. Так что тебе нужно просто поразить всех своей игрой.

Я наклоняюсь к ней, желая добавить к тому, что уже сказал Парк. — В этой сцене Саша также пытается заставить Тодда признаться вслух, что он продаёт оружие, которое разработал и создал доктор Николас Лоуренс. У него два микрочипа, которые он должен передать вам. На чипах записаны коды оружия и местоположение ракет.

— Как только Тодд отдаст тебе компьютерные чипы, и ты подтвердишь, что файлы находятся на них, ты сможешь передать деньги. — Парк наклоняется, похлопывая по портфелю под столом.

Мэри кивает. — Я не знаю, зачем мы повторяем эту сцену. Мы вчера обсудили все детали. Я готовилась к прослушиванию всё утро.

Парк улыбается ей. — Мы просто хотим убедиться, что ты понимаешь свою роль.

— Мне не нужно напоминать тебе, что я играла Дарби Шульц в «Короле мафии». — Мэри погрозила ему пальцем. — Саша Петров — ничто по сравнению с Дарби.

Парк наклоняется, положив руки на стол. Он смотрит в глаза Мэри, и на его губах появляется добрая улыбка. — Я полностью уверен в том, что ты будешь великолепна.

Мэри краснеет от его комплимента. Не как женщина, польщённая обаянием Парка, а как женщина, сияющая от гордости за его веру в неё. Моё сердце согревается, и этот момент — ещё одно доказательство того, что Парк — хороший парень. Такой парень, с которым девушка хотела бы встречать каждое Рождество до конца жизни. Жаль, что он не хочет этого со мной.

— Готова ли ты устроить лучшее представление в своей жизни? — спрашивает он.

Мэри поднимает подбородок. — Я была рождена для этой роли.

Я не думаю, что она была рождена для роли русского торговца оружием, но я ценю её энтузиазм по отношению к проекту.

— Импровизация — вот название этого представления. Просто соглашайся со всем, что скажет Тодд, но самое главное, заставь его упомянуть что-нибудь о том, что он двойной агент, и получи компьютерные чипы. Если ты сделаешь всё это, я уверен, что режиссёр возьмёт тебя в фильм.