— Ничего, Ричи. Мы просто обсуждали… особый заказ, который сделал мистер Эдвардс. — Внутри у нее все дрожало. Ей стоило огромных усилий не показать сыну, что она безумно нервничает.
Ричи недоверчиво посмотрел на нее, затем снова на Вайатта. Вайатт наконец опомнился от удивления.
— Так ты Ричи? Ты мне не сказал, что ты сын Викки.
Вайатт стремительно перевел взгляд на Викки.
— И ты никогда не упоминала, что у тебя есть сын.
Ричи обернулся к матери.
— Это тот самый парень, с которым я столкнулся на холмах.
— О… Да… Я так и думала. Ричи, это — Вайатт Эдвардс. Ему принадлежит вся окрестная земля, включая дом на холме.
Ричи немедленно протянул руку и по-взрослому произнес:
— Очень рад нашему… официальному знакомству.
— Я тоже рад нашему знакомству. — Вайатт пожал руку Ричи и снова посмотрел на Викки. Она стояла и беспомощно покусывала нижнюю губу. Видно было, что она сильно нервничает.
Викки поспешно обняла сына за плечи и повела его к выходу.
— Разве тебе не нужно идти домой делать уроки? — Она всячески пыталась выпроводить сына из кабинета.
Ричи нахмурился.
— Ты даже не спросила, почему я вернулся из школы раньше.
— О, да! Конечно, я спрошу. Лучше поговорим об этом за ужином. — У нее вырвался нервный смех. — Думаю, Вайатту это совсем не интересно.
Ричи растерянно взглянул на Вайатта, потом на маму, потом снова на Вайатта.
— Конечно, мама, — смущенно проговорил он. — Ты уверена, что у тебя все в порядке?
Она улыбнулась.
— Конечно, уверена. Теперь иди домой и делай уроки. Я вернусь через пару часов.
Викки проследила за тем, чтобы Ричи ушел. Она снова отметила, что Вайатт и Ричи ужасно похожи. Оставалось только надеяться, что никто, кроме нее, не обратит на это внимания.
— Почему ты не сказала, что у тебя есть сын? — Вайатт говорил медленно, тщательно взвешивая каждое слово.
Этим вопросом он словно вонзил в нее нож. Она с ужасом услышала в его голосе подозрительность и недоверие. Она не решалась взглянуть на него, тем более посмотреть в глаза.
— Просто… просто к слову не приходилось.
— Понятно. — Он заметался по комнате, даже не пытаясь скрыть раздражение. — Просто ты забыла о такой мелочи? — Им завладели противоречивые чувства. Ведь Ричи мог бы быть их сыном!
Викки не ответила на его замечание, она просто указала на дверь.
— Мне нужно работать. У меня еще куча дел.
Он схватил ее за руку и привлек к себе.
— Нам нужно поговорить, Викки. Нам есть что обсудить.
Она вырвалась.
— То, что произошло пятнадцать лет назад, в прошлом. Нет смысла тревожить это. — Он бросил ее, обидел ее. Она не собирается воскрешать их отношения. — Почему бы тебе не оставить все так, как есть? — вдруг спросила она.
— Пока мы не разберемся с прошлым, мы не сможем нормально жить сейчас… и потом.
— У нас не будет ни сейчас, ни потом… — прошептала она, и слезы набежали на ее глаза. Затем она отвернулась и вышла из кабинета, даже не посмотрев в его сторону.
Опершись на стол, Вайатт смотрел, как она уходит. Она снова покидала его, совсем как пятнадцать лет назад. И опять он не понимал почему. Только на этот раз он хотя бы знал, где ее искать.
Он подумал о Ричи. Как же испугалась Викки, услышав за дверью его голос! Воспоминание это породило в Вайатте странное чувство, которое он не мог определить. Тяжело вздохнув, он заставил себя подняться.
Вайатт вышел на улицу, сел в машину и уехал.
Закончив работу, Викки отправилась домой готовить ужин. Войдя на кухню, она сразу же поняла, что испытания на сегодняшний день не кончились. Ричи посмотрел на нее поверх книги, которую до этого увлеченно читал, и она поняла, что он ждет от нее объяснений.
— Как уроки? — спросила она как ни в чем не бывало.
— Я все сделал. — Чтобы проиллюстрировать свои слова, он захлопнул книгу и отложил ее в сторону.
Викки принялась вынимать продукты из холодильника и доставать с полок посуду.
— Мама…
— Ужин сейчас будет готов. Думаю, ты проголодался.
— Мама! — повторил он нетерпеливо.
— Ну, так почему ты так рано пришел из школы? — Ей очень не хотелось, чтобы он ее о чем-либо спрашивал.
— Там случилась авария, отключили свет и всех отпустили домой пораньше, — быстро проговорил он. Затем так же быстро сказал, чего бы ему хотелось на ужин, прежде чем Викки сумела сама задать этот вопрос. Потом продолжил: — О чем вы спорили там с этим Вайаттом? Вы раньше были с ним знакомы?
Меньше всего ей хотелось обсуждать подобные темы со своим сыном, но разговора, видно, не избежать. Она изобразила улыбку.
— Мы вовсе не спорили. Я же сказала, что он заказывал кое-что, вот это мы и обсуждали. Вот и все. — Она потянулась убрать прядь волос у него со лба.
Ричи отстранился и недоверчиво посмотрел на нее.
— Перестань, мама. Я на это не куплюсь.
Викки не собиралась поддаваться.
— Ну, молодой человек, мне совсем не важно, купитесь вы на это или нет. Все обстоит именно так, и мне больше нечего добавить.
Он внимательно посмотрел на нее. Потом поднялся и стал складывать учебники в портфель.
— Ну ладно. — По его тону было ясно, что он не поверил ни единому ее слову.
Викки молча смотрела, как он прошел в свою комнату, захлопнув за собой дверь. Его нельзя было винить в излишней подозрительности. Ее мальчик вырос. Он стал мужчиной и был готов защищать ее.
Перед ней стояла сложная задача. Как ей сохранить покой ребенка, который вот-вот выйдет из детского возраста и к тому же привык считать себя главой семьи? Она не в силах запретить ему встречаться с Вайаттом. Любая ее попытка препятствовать их встречам повлечет за собой новые вопросы.
Викки закрыла глаза, пытаясь что-нибудь придумать. В голове крутились разные мысли, но нужного ответа не находилось.
Вайатт припарковал машину перед домом. Захлопнув за собой дверь, он прошел в кабинет, достал из мини-холодильника бутылку пива и повалился на софу.
Все казалось легко и просто: поселиться в доме своих предков, руководить отсюда бизнесом, появляясь в Сан-Франциско только на несколько дней в месяц. Ему вполне хватило бы всех этих факсовых аппаратов, модемов, видео и других средств связи.
Но, как ни просто на первый взгляд выглядела эта идея, руководили им совсем другие соображения. Он пытался что-то найти. В свои тридцать семь лет он достиг в бизнесе очень многого, добившись даже большего, чем его отец. Все материальные блага были в его распоряжении.
Но существовало кое-что, что не позволяло ему считать себя счастливым человеком. В глубине его души жила надежда на новую встречу с Викки. Именно эта надежда и заставила его снова вернуться в Морской Утес — место, где прошли самые счастливые дни его жизни, дни, когда они были вместе.
И вот они встретились. Они оба вернулись в Морской Утес и оба свободны.
И у Викки есть сын.
Викки распаковывала вновь полученные товары. Кроме писем и посылок, которые стали уже постоянными, ей доставили и специальный заказ для Вайатта. Она отложила его в отдельную коробку и приготовила счет. Она немного подумала, стоит ли звонить ему. Потом решила, что не будет. Она же говорила ему, что все привезут в пятницу, так что пусть сам приезжает и забирает свой заказ.
Затем она присоединилась к Норин. Пятница и суббота были самыми загруженными днями недели. Время бежало быстро, посетителей было хоть отбавляй. Викки и не заметила, как пробило четыре часа. За окном около магазина она заметила машину Вайатта и ощутила неприятную дрожь в коленках. Ей не хотелось его видеть. Но не прошло и нескольких секунд, как он появился в дверях.