Выбрать главу

— Ты чей, дорогой? Ты сын Джейн?

Дики отбивался, протестуя.

— Я Сонин!

Невысокий, лысеющий мужчина с небольшим брюшком, наверное, был сам Том Нэш. Он сидел по-турецки, устремив взгляд на женщину в белом легком платье, единственную здесь женщину, кроме Серены Фарр в розовато-лиловом простеньком платье, которая не была одета для купания. Поля шляпы скрывали от Майкла ее лицо. Кто это?

Нэш шевельнулся. Это была Филлис! Это Филлис Д'Арци была объектом пристального внимания Тома Нэша. Неужели так быстро закончился срок ее траура? В любом случае, она выделялась из толпы загорелых людей и держалась чуть особняком. Майкл подошел к ним. Дики увидел его.

— Кузен Майкл! Кузен Майкл! Покатай меня. Покатай меня на плечах!

Бросив мячик, он подбежал к Майклу, подхватившему его на руки.

— Осторожнее! Ты слишком мокрый для этого. Неужели ты думаешь, что я хочу замочить мой серый пиджак и белые брюки? Разве ты не видишь, что я оделся для приема, который устраивает тетя Серена?

— А ты принес мне подарок, кузен Майкл?

— Дики! Я тебе говорила, чтобы ты не смел выпрашивать подарки, чтобы ты не называл мистера Фарра Майклом, — одернула его Соня.

— Не брани нашего цыпленочка, Соня, — возразила ей женщина в белом купальнике. — Дики, дорогой, иди сюда, обними тетю Джейн.

Но дорогой Дики ухватился уже за руку Майкла и не отпускал ее.

— Мы еще поговорим о подарке немного позже. Пойдем, старик, я поговорю с тетей Сереной.

Держа скачущего Дики за руку, Майкл пошел вдоль бассейна, отвечая на самые разнообразные приветствия.

— Иди сюда, Майкл!

— Привет!

— Что, босс отпустил тебя на денек? Он остановился рядом с Сереной.

— Серена, извини, что опоздал на твой прием.

Он протянул руку человеку, который незадолго до этого привстал. Серена Фарр прижала мокрого Дики к себе.

— Рад вас здесь видеть, Нэш.

Тусклые глаза на круглом лице мужчины блеснули.

— Для нас радость — быть здесь. Ваша тетя была очень мила, что пригласила нас. Это место меня просто потрясает. А Соня с мальчиком — просто с ума сойти! Знакомы с моей женой?

И он закричал, сложив руки рупором:

— Эй, Джейн!

Майкл никак не отреагировал на тихий, ехидный смех Филлис Д'Арци. Он поздоровался с ней ровным голосом и, не ожидая ответа, пошел за Нэшем. Том Нэш, напоминая маленький плотный буксир, провел его к другому краю бассейна, на котором, как две русалки, сидели Соня и его жена, и скомандовал:

— Встань, Джейн и поклонись твоему повелителю, королю Кингскорта, как леди.

У Майкла вызвали симпатию зеленовато-карии глаза женщины, оценивающе взглянувшие на него, понравилось ее симпатичное большеротое лицо, уверенный подбородок.

— Значит, вы и есть Майкл Фарр. Соня, почему ты мне не сказала, что это самое очаровательное создание во всей округе?

Майкл засмеялся.

— Боюсь, что Сонины представления об идеале мужчины отличаются от ваших.

Ему стоило большого самообладания удержаться от того, чтобы не проехаться в этой же фразе по Дональду Брандту, сидевшему рядом. Седые волосы Брандта казались такими же белыми, как облака в небе над его головой.

С террасы донесся бой часов. Соня громко обратилась ко всем:

— Пора одеваться.

Одна за другой фигуры в разноцветных купальниках ныряли в бассейн. Серена Фарр, за руку которой крепко держался Дики, направилась к воротам, в которых их ожидала Нанетта. Мяка сидел рядом с ней. С громким криком Дики ударил по мячу, и собака кинулась вдогонку за ним.

Соня сплела свою руку с рукой Джейн Нэш. Затем удивленный Майкл увидел, как две стройные женские фигуры поклонились ему и, сказав "С вашего позволения, ваше высочество", с непостижимой быстротой прыгнули в бассейн спинами назад. Том Нэш улыбнулся.

— Когда они вместе, на них нет никакой управы. В них как дьявол вселяется.

Он направился к одинокой фигуре в белом, сидящей в низком кресле.

— Том! Пора одеваться! — в словах Джейн Нэш, долетевших из бассейна, было поровну иронии и угрозы.

— Да, действительно! Я же собирался не плавать, а прогуляться. Видели? — он обернулся к Майклу. — Вы видели Сонины проекты для домов Брандта? Это высший класс: даже трудно представить, что у тебя может быть, такой дом. Мы провели в ее студии почти час, пока не пришли гости. Вы обязательно должны посмотреть на макет.

— Да. Я прямо сейчас и посмотрю.

Когда они проходили за креслом Филлис Д'Арци, она негромко их позвала. Майкл пошел дальше, не обратив никакого внимания, а Том Нэш задержался.

"Он славный, добрый малый", — подумал о нем Майкл, входя в здание спортивного зала. Дугообразно изогнутые стропила и тяжелые балки под крышей спортивного зала были сделаны из потемневшего от времени дерева. Пол и стены были сделаны из камня теплого желтоватого цвета. Вся остальная обстановка была выдержана в коричневых, золотых, зеленых, красных и кремовых тонах, так же, как и огромный юкатанский ковер, лежащий на полу.

У Тома Нэша, должно быть, куча денег, продолжал размышлять Майкл, вряд ли его бизнес так же пострадал за последние годы, как у остальных. Люди по-прежнему едят консервы и пользуются консервными ножами.

Было ли поведение Филлис рассчитано на Тома? Кто мог предположить, что Билл Д'Арци окажется банкротом?

Он отвлекся от неприятных воспоминаний и улыбнулся, вспомнив веселые, светящиеся от радости глаза Сони. Она была похожа на старого, надежного друга, когда они ужинали в буфетной. После этого он встречал ее в Кингскорте всего пару раз, по делам бизнеса он был вынужден уехать в Вашингтон, как и все деловые люди в эти дни. У Майкла еще не было возможности расспросить её о проекте домов, но сегодня утром он по пути заскочил посмотреть на земли, которые продал Брандту.

Брандт… Майкл поднимался по лестнице под смех и веселые голоса, доносящиеся из гардеробной в ближнем крыле здания. В ту ночь, когда утонул Билл Д'Арци, Брандт сказал, что не умеет плавать. Но разве пять минут назад на его глазах он не проплыл весь бассейн быстро и уверенно. Кажется, он мог плавать, когда хотел.

Дверь в мастерскую Сони была открыта. Майкл остановился на пороге и осмотрелся. Серые деревянные стены. Серые потолочные балки. Прямые шелковые оранжевые занавески были откинуты и открывали огромное широкое окно, в которое можно было видеть бассейн, ворота, дом и сад.

Очарование этой картины неожиданно захватило Майкла. "А я и забыл, как здесь красиво", — сказал он себе. Затем он огляделся. На большом чертежном столе была разложена синька с чертежами. Из большого ящика торчали длинные рулоны ватмана и кальки. В другом ящике были сложены большие листы картона. Полка над столом была забита толстыми книгами, похоже, с большим количеством иллюстраций. На стене было развешено несколько окантованных рисунков. На другой стене висела акварель. В одной раме под стеклом рядом с ней располагалась ее же цветная репродукция и грамота, гласившая, что данная работа заняла первое место на конкурсе. Другой стол был заставлен банками с остро заточенными карандашами, баночками туши, треугольниками и линейками. Здесь же стояла большая коробка с маслятами красками и кисточками.

На большом высоком столе располагалась модель застройки земельного участка. Сам дом был сделан в раннеамериканском стиле. С зеленой террасы ступеньки спускались в сад. С одной стороны участка располагался плавательный бассейн. Дальше, отделенный круглой беседкой, увитой зеленью, располагался теннисный корт. С другой стороны сада стояла небольшая конюшня и загон для выездки лошадей. Маленькие деревья на макете отбрасывали настоящую тень. Изгородь, цветы, кустарники — все было сделано, как настоящее. В бассейне вместо воды было зеркальное стекло. Майкл присел на высокий табурет перед моделью и, держа руки в карманах, погрузился в рассматривание всех подробностей.