Нечасто выпадавшее свободное время Гермиона тратила на визиты к друзьям: её крестник, Джеймс Сириус Поттер, по мере взросления старательно оправдывал данные ему имена, и думать о плохом в его присутствии было просто невозможно. Стоило покинуть гостеприимный дом, как привычные мысли из вины и сожалений накатывали вновь.
Как назло, имя Малфоя всплывало повсеместно. Коллеги обсуждали скорый выход его новой книги о редких заклинаниях, изумляясь разносторонним увлечениям мага, часто вспоминали его визит, пересказывая те или иные детали. О нём, бывало, вспоминали и Гарри с Джинни: Малфой, оказывается, успел познакомиться с Джеймсом и теперь посылал ему необычные подарки из дальних краёв. И тогда подруга с улыбкой сетовала, что несносный слизеринец вконец избалует её сына.
Тоска изъедала душу Гермионы, вина вторила ей. Доносимые министерскими сплетниками вести говорили, что Малфой мотался по миру, нигде не задерживаясь, поглощенный новыми исследованиями, а внутренний голос настойчиво говорил, что общение с Гермионой Грейнджер — это последнее, что ему сейчас необходимо. Разочарование — острый клинок, а уж она-то постаралась, чтобы он вошёл поглубже.
Ведомая тоской по несбывшемуся, Гермиона умудрилась отыскать путь к заветному дому, тайком от всех исследуя границы владений Малфоев. Как ни странно, защита поместья её пропустила: похоже, хозяин забыл восстановить барьер. И теперь время от времени она приходила в старый заброшенный сад, наблюдая, как зелень лета сменяется тёплыми оттенками осени, а потом медленно умирает, окончив свой жизненный путь.
С древнего дуба, который она когда-то щедро полила слезами, и который теперь нередко выслушивал её оправдания и размышления, уже опала почти вся листва, когда она в один из вечеров вновь услышала знакомое имя в переходах Министерства.
— Приезжает делегация из Франции, — увлечённо рассказывала Линда. — Мистер Малфой, как я поняла, будет тоже. А ещё приедут итальянцы, и даже русские. В один из вечеров будет праздник, в большом зале!
— Линда, а по какому случаю? — встряла в беседу Гермиона.
— Гермиона, ты спала в последнее время? — поразилась девушка. — Всё министерство гудит, как улей, уже с неделю: Конфедерация Магов собирается в Англии, впервые за много лет!
Волшебница усмехнулась: она действительно спала последние месяцы, мало что замечая вокруг. Однако судьба, похоже, решила подарить ей последний шанс… и его никак нельзя было упускать.
***
Министерство наводнили маги из множества стран. То и дело в коридорах попадались крайней степени экзотические личности, звучали, казалось, все языки мира. Встречи, обсуждения длились без конца. Презентации новых трудов в разных областях магии вызывали живейший интерес общественности. Не удержавшись, Гермиона всё-таки пришла и на встречу, посвящённую новой книге Барда Дестина, но, наверное, первый раз в жизни её не интересовали научные изыскания, несмотря на то, что были они более чем любопытными.
Малфой оставался спокоен и собран, легко поддерживая интерес искушенной аудитории. Стоя за колонной, девушка всматривалась в каждый жест, прислушивалась к интонациям, улавливая знакомые нотки и поражаясь собственной слепоте. Все те месяцы общения она сталкивалась с ним на работе, и ни разу ей даже в голову не пришло, что Бард и Драко Малфой — одно лицо. Он носил маску. Только скрывала она далеко не всё, и лишь от самых невнимательных глаз, либо даже не пытавшихся приглядеться… Однако у неё оставался козырь в рукаве. С которого некогда затеял игру Драко. Оставалось надеяться, что на этот раз партию удастся выиграть.
***
Вечером самый просторный зал Министерства Магии звенел разговорами и смехом, переполняясь эмоциями: последний день все собрались, чтобы отпраздновать успешное окончание события и пообщаться. Гермиона перемещалась между людьми, разыскивая глазами знакомую светлую макушку, но её не было. О Малфое упоминали, его разыскивали, но безуспешно. Проходили минуты, и в сердце Гермионы уже прокрадывалось отчаяние. Её уверяли, что Малфой будет, весь план строился именно на его присутствии, но, похоже, он проигнорировал торжество.
Устав от бесплотных поисков, девушка вышла на любимый балкон, кутаясь в шаль от промозглого ветра. Ночное небо хмурилось, временами поливая городские улицы порциями слёз. Хотелось взвыть вместе от безысходности: наивные уловки Гермионы, скорее всего, были разгаданы Малфоем, а козырь давным-давно сброшен в отбой.
Вдруг позади раздался шорох открывающейся двери. Гермиона обернулась. Малфой, заметив, чьё именно уединение нарушил, тут же попятился, собираясь вернуться в зал.
— Подожди, — взмолилась она. — Я…
— Простите, мисс Грейнджер, — слегка поклонился он. Прямой взгляд, казалось, был скован вековечным льдом, столько в нём было отстранённости и безразличия. — Я не заметил, что это место уже занято.
— Не надо, — качнула головой девушка, шагая к нему. — Не уходи. Выслушай!
— Не стоит, — скривил губы Малфой. — Нет нужды в извинениях. В конце концов, правду не изменить, а она очевидна.
— Прошлое не должно становиться клеймом… — возразила Гермиона, бросаясь в омут с головой, боясь упустить последнюю возможность. — Ты держал вчера в руках Сферу Эмоций. Я сейчас ничего не смогу от тебя скрыть. Пожалуйста…
— Круг замкнулся? — ухмыльнулся он. — Ты знаешь, какой семье Слизерин оставил на хранение Сферу Эмоций?
— Догадалась, — натужно улыбнулась Гермиона. — Не зря же всё так совпало. Вот только я была настолько слепа, что ничего не поняла.
— Я знал, что просто так ты никогда мне не поверишь, — признался он, — и решился на безумную авантюру. И ошибся.
— Нет!
Единым движением Гермиона преодолела разделяющее их расстояние. Теперь Драко возвышался над ней, глядя прямо в глаза.
— Нет?
— Ошибся не ты, — прошептала она, дрожащими пальцами проводя по щеке мужчины. — Я. Легко существовать в коконе, когда жизнь известна до малейшей детали. Никаких неожиданностей. Всё предсказуемо. И трудно переступить через прошлое, признать, что люди меняются. Ведь тогда надо признать, что меняешься и ты…
— Я никогда не хотел, чтобы ты менялась, — покачал он головой. В голосе Гермиона уловила столь знакомые ироничные нотки, пробившие лёд отчуждения. — Кажется, и с Поттером я всегда ругался, так как завидовал ему: у него была ты.
— Именно Гарри мне, твердолобой, многое сумел объяснить, — робко улыбнулась молодая волшебница, ещё не до конца веря в происходящее.
— Однако мне нужна именно ты… — Пальцы мужчины легко коснулись маленькой совы, которая теперь всегда висела на шее девушки. — Ты, Миона…
Сердце замерло на миг, осознавая эти слова, впитывая их нежность, отогреваясь в её лучах, а потом понеслось вскачь, пытаясь вырваться из груди. Не в силах удержать нарастающую мощь эмоций, Гермиона привстала на цыпочки так, чтобы их лица оказались совсем близко, и прошептала еле слышно:
— Кажется, когда-то давно ты сожалел, что меня целует лишь твоя тень… Теперь у тебя есть шанс исправить эту досадную оплошность, Драко…