Если бы он сразу сказал, что живет в одном доме с ней, Фэй не согласилась бы, вероятно, пойти в кафе. Но теперь избавиться от навязчивого кавалера было уже невозможно.
Они нашли свободный столик в самом углу и сели. Шум стоял невообразимый. Рядом со стойкой ревел музыкальный автомат, и посетители должны были напрягать голосовые связки, чтобы перекричать оглушительные ритмы рока.
Молоденькая официантка, сосредоточенно жующая резинку, подошла, держа в одной руке блокнотик, в другой — карандаш, и уставилась на новую пару безразличными глазами.
— Да?
— Два кофе, пожалуйста, — сказал Денис, улыбнувшись.
— Что-нибудь еще? — Официантка не ответила на улыбку.
— Нет, благодарю.
Девица удалилась. Денис смущенно ухмыльнулся.
— Может, лучше было пойти в пивную. Там, наверное, не так шумно.
— Сегодня там еще шумнее, — успокоила его Фэй. — Они проводят состязания по игре в дартс с соседней пивной. Соперники способны сорваться с узды.
— Вы заглядываете туда на кружку пива?
Дениса явно озадачило собственное предположение, и он выглядел удивленным.
— Иногда обедаю по выходным — там прекрасно готовят. Хозяйка, ее зовут Мери, училась в одной школе со мной.
Снова появилась официантка и с грохотом опустила на стол чашечки с кофе.
— Не могли бы вы расплатиться сразу? Мы закрываем через четверть часа и хотели бы подсчитать выручку.
Фэй взялась за сумочку, но Денис успел дать девице пригоршню мелочи.
— Сдачи не надо, — бросил он.
— Спасибо.
На губах официантки мелькнуло подобие улыбки.
Фэй предложила Денису возместить расходы на ее чашку кофе. Он покачал головой.
— Заплатите в следующий раз.
— А кто сказал, что будет следующий раз? — Фэй, тем не менее, убрала кошелек в сумочку.
— Надеюсь, будет.
На лице Дениса появилось серьезное выражение, и Фэй, зардевшись, опустила глаза. От общения с этим человеком в душе у нее что-то вспыхивало и трепетало словно бабочка. Она уже очень давно не встречала мужчины, присутствие которого вызывало бы у нее подобную реакцию.
Словно не замечая ее смущения, Денис спросил:
— Вы работаете?
— Да, в местной аукционной фирме «Харди».
— В качестве кого?
— Помогаю практически во всех отделах. Организую распродажи, провожу оценку антиквариата и современных произведений искусства, расчеты с клиентами. Не брезгую заниматься даже упаковкой покупок.
— На все руки мастер. Очевидно, пришлось долго учиться?
— Не совсем так, Я получила диплом искусствоведа до того, как вышла замуж. У моего отца тогда был антикварный магазин, и я многому научилась там. Я работала с отцом и после замужества, когда мой сын был еще маленьким: нужны были деньги. По вечерам, когда, ребенок уже спал, продолжала учиться. Много читала. Мне удавалось выбираться в Лондон, бывать в музеях, в картинных галереях. Муж был экспертом в области ориентальных искусств. От него я тоже многое переняла. Отец оставил мне в наследство свою коллекцию мебели и фарфора. Таким образом, я изучала антикварное дело, можно считать, всю жизнь.
Денис сидел, опершись локтями на столик, и потягивал кофе. Он не отрывал взгляда от Фэй, его голубые глаза стали задумчивыми. Она также не отводила глаз, хотя чувствовала себя неуютно под его остановившимся взглядом. Когда прошла целая минута, а Денис продолжал молчать, она поинтересовалась:
— Вы что-то хотите спросить?
— Что?
— О чем вы задумались? — последовал сердитый вопрос.
Он погладил собеседницу по руке, как бы успокаивая ее, и ласковым голосом произнес:
— О том, что ваши волосы как серебряная пряжа. И о том, что ваше лицо загорается изнутри, если вы увлечены разговором.
Фэй покраснела.
— О, прекратите! Подобным образом льстят молоденьким девочкам, к которым я не отношусь.
Она пригубила из чашечки кофе, который почти остыл. А может быть, его уже подали холодным.
— Вы давно развелись?
Опять неожиданный вопрос в лоб.
— Пять лет назад, — ответила Фэй. — А вы?
— Я даже не помню точно. Жена ушла от меня очень давно, заявив, что сыта по горло жизнью с мужем, которого никогда нет дома. Я ее за это и не виню: у меня вечно были зарубежные командировки. К тому же она считала мою работу опасной.
— И ваша жена была права?
Денис залился смехом.
— Отчасти. Важно не попасть туда, куда не надо, и тогда, когда не надо. Но мне везло, и меня сия чаша миновала. Ну, конечно, не обошлось без целой кучи мелких неприятностей — то ногу сломаешь, то тебя ранят в плечо, то мина разорвется под самым носом, и несколько недель валяешься с сотрясением мозга, почти оглохнув на оба уха. Однако…
— Однако ничего серьезного, — сухо подвела итог Фэй.
Тот лишь ухмыльнулся, и веселые чертики запрыгали в голубых глазах.
— Что ж, я все прошел и выжил. Сойдемся на этом.
— Не возражаю, — отозвалась Фэй. — Но что же, черт возьми, заставило вас выбрать мирный и спокойный Мэйфорд после столь бурной жизни? Вы считаете себя готовым к мелким треволнениям нашей глухой провинции?
Денис ответил серьезно:
— Мне осточертело мотаться по земному шару, опротивели войны и голод, надоела жизнь мегаполисов. Я уже не выдерживаю ежедневного напряжения. Мне захотелось выбраться на английскую природу. У меня была тетушка, которая жила здесь, когда я еще под стол ходил пешком. Мне запомнился милый городок со множеством старинных зданий и больших магазинов, и все это рядом с роскошными полями и лесами. Поэтому я и приехал сюда осмотреться и решил, что лучшего мне не найти.
Официантка заколотила подносом о стойку.
— Кафе закрывается! Все по домам! Все до единого! — раздался ее клич.
Гости с неудовольствием начали подниматься с мест, натягивать пальто и куртки, наматывать шарфы, прежде чем выйти в ночь.
Фэй и Денис снова покинули помещение последними. Официантка заперла за ними дверь.
— Не хотите ли, чтобы я подвез вас? Моя машина стоит у кинотеатра, — предложил мужчина.
— Я приехала на своей, — небрежно бросила Фэй, направляясь к стоянке.
Улица была почти пуста. Парни и девушки, что вышли из кафе, побежали на ночной автобус. Любители пива уже давно разошлись. Машины в такой поздний час появлялись очень редко.
Город засыпал, и Фэй остро переживала, что оказалась на улице одна в сопровождении незнакомца. В такую ситуацию она не попадала с девической поры, и было это так давно, что попытка вернуться в прошлое вызывала головокружение.
Денис постепенно приноровился к ее темпу.
— А как вы отнесетесь к идее поужинать завтра вместе? Я заранее закажу столик, так что никаких проблем не будет. Какой ресторан вы предпочитаете? У меня еще не было времени познакомиться с каждым из них. Полагаюсь на ваш совет.
— Боюсь, у меня будет плохо со временем. Извините. — Фэй уже добралась до своего небольшого красного «форда» и стала отпирать машину, не глядя на навязчивого спутника. — До свидания, — поспешила попрощаться она, устраиваясь за рулем и захлопывая дверцу.
Он нагнулся и стукнул в боковое стекло. Фэй нажала кнопку, чтобы приоткрыть окно.
— Что заставляет вас отказываться? — Он не скрывал досады.
Она решила отвечать откровенностью на откровенность.
— Я говорила вам, что не свободна. В моей жизни уже есть мужчина.
— И это серьезные отношения?
— Да, серьезные, — ответила Фэй, смело встречая взгляд. — До свидания.
Рука Дениса лежала на ребре стекла, и ему пришлось убрать ее, когда оно бесшумно поползло вверх. Заработал мотор «форда». Фэй включила скорость и отъехала, оставив Дениса стоять на месте. Он провожал ее глазами. На его лице было что-то такое, что заставило ее вздохнуть с сожалением.
Движение почти замерло, и Фэй могла ехать с приличной скоростью. Однако, затормозив у светофора в конце главной улицы, она увидела позади черный «порше». Фэй без всякой цели рассматривала в зеркале стильную машину, отличавшуюся завидной скоростью и мощностью двигателя. Затем ее ждал ошеломляющий сюрприз: она узнала водителя. Денис приветственно помахал ей.