— И вы поверили ей?!
— Я не должен был?
Стив мысленно видел, как округлились глаза Линдси.
— Или вы совсем не так умны, как кажется на первый взгляд, или просидели в тюрьме всю жизнь и поэтому совсем ничего не понимаете в женщинах.
И то, и другое не лестно.
— Все, что я сделал, — это позвонил и предупредил, что задержусь на несколько минут. Что в этом такого ужасного?
— Вы задержались, потому что встречались с другой женщиной!
— Не правда, — запротестовал Стив, с трудом сохраняя терпение. — Я помогал другой женщине. Даже двум женщинам, одна из которых — моя сестра.
— Вы не понимаете? Мой папа оставил мою маму из-за другой женщины. И мама уже слышала всю эту ложь о том, где он был и что он делал, когда на самом деле встречался с другой.
— И ты думаешь, твоя мама допускает, что я делаю то же самое? Линдси, ты же разумный человек, тебе не кажется, что это глупо?
— Да… нет. Я не знаю, — ее голос звучал неуверенно. — Все, что я знаю, — это что вы отменили…
— Она отменила.
— ..ваше свидание, потому что встречались с другой женщиной…
— Помогал другой женщине и своей сестре.
— Как бы то ни было, моя мама не в себе с тех пор, и если она волнует вас так, как вы говорите…
— Это правда.
— Тогда я предлагаю вам приехать. И поскорее.
И прежде, чем он успел открыть рот, линия разъединилась.
Стив посмотрел на трубку, покачал головой и положил ее на место.
— Что случилось с Мег? — спросила Нэнси, стоя у двери в гостиную. Стив покачал головой.
— Если бы я знал! Никто никогда не говорил мне, что любовь приносит такие осложнения. — Сказав это, он распахнул дверь.
Нэнси поспешила за ним.
— Ты любишь ее?
— Да.
Широкая улыбка озарила лицо его сестры. Стив стоял возле машины, не веря своим глазам. Улыбка была последней реакцией, которую он мог ожидать от Нэнси.
По дороге к Мег Стив разговаривал сам с собой. Он что-то бубнил вплоть до того момента, как позвонил в дверь.
Буквально через две секунды Линдси открыла дверь.
— Сколько можно ждать! — сказала она в гневе.
— Линдси, кто там? — спросила Мег, выходя из кухни. Мег, очевидно, мыла посуду, потому что в одной руке у нее было полотенце, а в другой кофейная чашка. — Стив, — прошептала она, — что ты здесь делаешь?
— Вы уже поужинали?
— Не совсем. — Линдси ответила за свою маму. — Она съела совсем маленький кусочек пиццы, хотя я заказала ее любимую, вегетарианскую.
— Ты не хочешь есть? — спросил Стив, взглядом заставив Линдси замолчать, прежде чем она ответит вместо мамы.
Мег покачала головой.
— Не совсем. А ты?.. Ты уже что-нибудь ел?
— Нет.
— Там осталась пицца, если это тебя заинтересует.
— Заинтересует, — сказал он, подходя к ней. Но пицца волновала его гораздо меньше, чем эта женщина. Линдси была права: Мег выглядела так, словно весь вечер проплакала.
— Вы же не собираетесь есть, правда? — воскликнула Линдси.
— Почему? — спросил Стив. Девочка всплеснула руками.
— Что моей маме нужно, так это ободрение.
И если бы в вашей голове была хоть одна мысль о любви, вы бы обняли маму и поцеловали.
Стив только стоял и хлопал глазами. Тот же непонятный подросток, который был причиной его постоянного раздражения с момента их знакомства, теперь учил его романтике. Что-то изменилось, и Стив даже не догадывался, почему.
— Линдси? — У Мег, похоже, возникли те же вопросы, что и у Стива. Они оба уставились на ребенка, открыв рты.
— Что? — спросила Линдси. — А, вы хотите знать о причинах внезапной перемены моего отношения к вам. Хорошо. Просто я все обдумала. Если Стив искренне предлагал нам стать друзьями, то я могу сделать попытку. — Тон Линдси свидетельствовал о том, что она пошла на жертвы. — К тому же я не вижу иного выхода. Ведь ясно же, что моя мама влюблена в вас, — обратилась она к Стиву.
— Линдси!
Стиву понравилось, что краска залила бледные щеки Мег.
— И мне также ясно, что Стив тоже очень любит тебя, особенно если он намерен разрешить все мои сомнения. Я больше не хочу вести борьбу. Не хочу больше разочарований. А кроме того, я не могу постоянно следить за вами, у меня есть своя личная жизнь.
Такая перемена была очень хорошей новостью для Стива. У Линдси были все ключи от сердца Мег, и он знал это. Он бы никогда не завоевал ее, если бы сначала не получил одобрения ее дочери.
— Но не думайте, что мне все это нравится, — добавила Линдси. Просто чтобы не сдавать свои позиции так легко, догадался Стив. — Однако я могу научиться жить с этим.
— Прекрасно, — сказал Стив и протянул девочке руку. — Мир?
Линдси рассматривала его руку, словно не была уверена, что хочет прикоснуться к ней. Когда же приняла решение, он отметил, что ее пожатие было крепким и уверенным.
— Мир. Но вы совсем не такой, как я предполагала, — пробормотала она тихо-тихо.
— Мне жаль, что я сначала разочаровал тебя, — сказал он, скривив рот.
— Теперь уже ничего не исправить. Мама без ума от вас.
— Она и сама очаровательна. Линдси округлила глаза.
— Я это заметила.
— Что там происходит между вами? — спросила Мег.
— Ничего, — невинно ответила Линдси. Она посмотрела на Стива и подмигнула.
Он ответил ей тем же, радуясь, что нашел общий язык с младшей Ремингтон.
— Кто-то что-то говорил о пицце?
— Я говорила, — ответила ему Мег. — Пойдем на кухню, и я разогрею то, что осталось.
— Мама, — застонала Линдси, глядя на Мег. — Я думала, что могу по крайней мере от тебя ожидать большей романтики. Неужели мне придется во все вмешиваться?
— Что я сейчас делаю не правильно?
— Ты не можешь приготовить для Стива что-нибудь сама?
Мег потребовалось время на размышления.
— Еще осталась курица, я могу сделать салат. Если Стиву не понравится, то можно сделать сэндвичи с ореховой пастой и желе.
— Я лучше съем пиццу, — вмешался Стив, не желая, чтобы его привязали к стулу и кормили из рук, как в некоторых любовных романах.
Прежде чем Линдси смогла запротестовать, он последовал за Мег на кухню.
— Что это с ней?
Мег улыбнулась и открыла холодильник.
— Понятия не имею, что случилось с моей дочерью. — Она вынула пиццу и положила на стол.
Стив сел на стул и поинтересовался:
— Что происходило перед этим? Мег замялась, слизывая сыр с кончиков пальцев.
— Я догадываюсь, что Линдси позвонила тебе.
— Да, но я как раз собирался ехать к вам. Он заметил, что она избегала его взгляда, размещая два огромных куска пиццы на одной тарелке, с тем чтобы разогреть их в микроволновой печи.
— После твоего звонка я испугалась.
— Чего?
— Я испугалась за тебя…. за нас.
— И что же? — Ему приходилось вытягивать из нее ответы.
— Я не смогла этого скрыть, а потом чувствовала себя глупо. Ты ведь не такой, каким был Дейв. Ты позвонил, чтобы сказать, что помогаешь другой женщине, и это было именно то, что ты делал.
— Ты думала, что я встречаюсь с кем-то еще? — Определенно эта женщина не понимала, как он ею заворожен. Он не взглянул ни на одну другую с тех пор, как они познакомились.
— Сейчас я чувствую себя круглой дурой, — сказала Мег, ставя перед ним шипящую пиццу. Она опустила локти на стол и оперлась подбородком о ладони. — Мне показалось, что кошмар моего брака вернулся. Понимаешь, одно время я верила Дейву. Он выдумывал совершенно невероятные истории о том, где пропадал так долго, и я верила ему.
— Она замолчала и вздрогнула. — Наверное, это происходило потому, что я сама очень хотела ему верить. Но Дейв — уже не моя проблема.
— Сколько волка ни корми, он все в лес смотрит, — сказал Стив, доедая первый кусок пиццы. — Если Дейв обманул тебя, то ничто не помешает ему обмануть и свою новую жену. Это только вопрос времени.
Неожиданно до них донеслись звуки романтической мелодии. Стив взглянул на Мег, она выглядела озадаченной.
В этот момент на кухне появилась Линдси с маской отвращения на лице.
— Становится ясно, что вы двое нуждаетесь в моей помощи.