Выбрать главу

— Я думаю, нам обоим нужно побыть одним, чтобы каждый спокойно подумал и решил, чего он на самом деле хочет.

— Господи! — не выдержал Стив. — Мне тридцать пять лет, и все это время я искал то, чего хочу, и наконец нашел. Я хочу сделать тебя и Линдси частью моей жизни.

— Ах, Линдси! — Мег резко выдохнула. — Как ты мог заметить, ей пятнадцать, а она судит о жизни как тридцатилетняя. И у меня есть чувство, что так будет продолжаться еще несколько лет.

— Мягкая и надежная рука поможет тебе направить Линдси в нужное русло. — Стив вскочил на ноги и запустил пальцы в волосы. — Послушай, если ты хочешь сказать, что тебе было бы легче, если бы я не делал предложения, тогда так и скажи. Лучше скажи мне это прямо — не надо ходить вокруг да около.

Мег выпрямилась, ее спина напряглась. От волнения перехватило дыхание, и минуту она не могла вымолвить ни слова.

— Именно об этом я и говорю.

Стив застыл. Мег видела, что он ошеломлен.

— Понимаю, — выдавил он после долгой паузы. — Тогда что ты от меня хочешь? Мег закрыла глаза.

— Может, будет лучше, если мы…

— Не говори этого, Мег, — предупредил он ее низким голосом, — потому что мы оба знаем, что это ложь.

— Может, нам лучше всего… — начала она снова, чувствуя необходимость высказать эти слова, — не видеться некоторое время.

Улыбка Стива была полна сарказма.

— Позвольте мне сказать вам кое-что, Мег Ремингтон, потому что ясно, что кто-то должен сказать это. Твой муж обманул тебя и дочь. Бывает. Не первый случай, когда мужчина покидает семью ради другой женщины, и не последний. И в течение десяти лет после развода ты сооружала неприступную стену вокруг себя и Линдси. Ты никого не подпускала близко, пока Линдси не взяла дело в свои руки. Теперь, когда я здесь, ты не знаешь, что делать. Я волную тебя, действительно волную, и ты этим до смерти напугана.

— Стив…

— Твой надежный, защищенный мир готов рухнуть, и причина этому — новый мужчина. Думаешь, я не знаю, что ты любишь меня? — спросил он. — Ты без ума от меня. Проклятье, я чувствую то же самое, и если быть честным, то тебе удалось уничтожить мой покой. Если ты хочешь покончить со всем прямо сейчас — хорошо. Но загляни себе в душу. Будь искренней. Ты делаешь это потому, что боишься разрушить стены вокруг себя. Боишься всем сердцем довериться мужчине, боишься, что он обманет тебя и бросит.

— Похоже, ты видишь меня насквозь, — с трудом выговорила она.

— Ты хочешь, чтобы я ушел, не подарив тебе бриллиантовое кольцо, которое лежит у меня в кармане. Ладно. Но не думай, что на этом все кончено. Я так просто не сдамся. — Он вышел из комнаты и остановился у входной двери. — Не обманывайся насчет своей защищенности. Я вернусь, и в следующий раз буду более настойчив. — Он шагнул на крыльцо и с силой захлопнул дверь.

— Мам, — спросила Линдси, заходя в комнату и садясь рядом с Мег на диване, — что случилось?

Мег старалась не плакать.

— У меня ноги замерзли…

— Но ты говорила мне, что любишь Стива.

— Люблю, — прошептала Мег.

— Тогда почему ты выгнала его? Мег вздохнула.

— Потому что я — идиотка.

— Тогда верни его, — быстро сказала Линдси.

— Я не могу…. Уже слишком поздно.

— Нет, не поздно, — возразила Линдси и бегом помчалась к двери. Мег боролась с собой. Она, может, и хотела бы остановить дочь. Гордость ее и так уже достаточно пострадала за последние два дня. Но ее сердце, ее предательское сердце знало, что битва давно проиграна. Она любила Стива Конлана.

Через минуту Линдси ворвалась в дом, тяжело дыша. Она прижимала руку к груди и с трудом произнесла между глотками воздуха:

— Стив… сказал… если ты хочешь… поговорить с ним… тебе нужно выйти из дома… самой. Мег сжала руки.

— Где он?

— Он сидит в своей машине. Поторопись, мамочка, я не думаю… что он будет долго ждать.

С выскакивающим из груди сердцем Мег поспешила на крыльцо и оперлась на перила. Машина Стива стояла рядом с оградой.

Когда она вышла из дома, он повернул к ней голову и встретился с ней взглядом. Его глаза были холодные и темные. Недружелюбные. Неприветливые.

Мег закусила губу и выдержала этот тяжелый взгляд. Ей потребовалось собрать все мужество, каким она только обладала, чтобы сойти с крыльца и сделать несколько шагов навстречу ему. Она остановилась на полпути посреди свежепостриженного газона.

Стив опустил стекло.

— Что? — спросил он.

Она моргнула. Ее сердце стучало, будто колеса поезда, летящего на полной скорости.

— Линдси утверждает, что ты хочешь поговорить, — грубо сказал он.

Мег пора было действовать самой, а не позволять Линдси говорить за нее. Она открыла рот, но была не в силах произнести ни слова. Слезы навертывались на глаза, но она не могла позволить себе плакать перед Стивом.

— Говори! — потребовал он.

— Я… я не могу…

— Или ты говоришь, или я уезжаю. — Он отвернулся от нее и завел мотор.

— Мама, мы можем потерять его! — закричала с крыльца Линдси. — Пусть не уезжает… Он наш самый лучший шанс.

— Я… люблю тебя… — прошептала она. Стив повернул ключи.

— Ты что-то сказала?

— Я люблю тебя, Стив Конлан. Но ужасно боюсь… Ты был прав, я возвела крепкую стену вокруг своего сердца. Но я не хочу потерять тебя… Просто… боюсь… — Ее голос сорвался на последнем слове.

Его глаза встретились с ее глазами, и Мег поняла, что он впитывал ее слова, будто умирал от жажды.

Через секунду Стив улыбнулся.

— Это было не так уж трудно, правда ведь?

— Нет, — возразила она. — Это было ужасно трудно.

Казалось, он не понимал, что она стояла у передней ограды и половина соседей могла увидеть и услышать, как она признавалась ему в любви.

— Ты станешь моей женой, Мег Ремингтон?

Она всхлипнула и кивнула:

— Возможно.

Он выпрыгнул из машины, захлопнул дверцу и в три прыжка одолел расстояние между ними.

— Ты выйдешь за меня замуж или нет?

— Выйду. — Она метнулась к нему, смеясь и плача одновременно.

— Именно этого я и ждал. — Стив нетерпеливо обнял ее и прижал к себе. Он обхватил ее за талию и покружил, а потом на руках отнес в дом.

Ступив через порог, он закрыл дверь ногой. И, прижав Мег к двери, прильнул жадными губами к ее губам.

Поцелуй был полон страсти.

Линдси негромко кашлянула позади них.

— Мне очень жаль вас прерывать, но у меня есть несколько важных вопросов, на которые кто-то из вас… или вы оба должны ответить.

Стив спрятал лицо на шее у Мег и пробормотал что-то, чего она не расслышала. Возможно, к лучшему.

— Хорошо, малышка, что ты хочешь знать? — спросил Стив, придя в себя.

— Значит, мы женимся? — спросила Линдси, и Мег было приятно, что ее дочь включала в союз и себя тоже.

— Да, — подтвердил Стив, — мы будем одной семьей.

Линдси издала радостный возглас, который, наверное, можно было услышать за три квартала.

— А где мы будем жить? В вашем доме или в нашем?

Стив посмотрел на Мег:

— Для тебя это имеет значение? Она покачала головой.

— Мы будем жить там, где тебе захочется, — сказал девочке Стив. — Я думаю, что тебе важно оставаться поближе к твоим друзьям, так что мы примем это во внимание.

— Отлично. — Линдси послала ему улыбку. — А как насчет прибавления семейства? Я думаю, маме хочется…

Стив еще раз взглянул на Мег, и она, засмеявшись, кивнула.

— О да. У нас будет несколько прибавлений семейства.

Глаза Стива стали темными и глубокими, и Мег знала, что он думает сейчас о том же, о чем и она. Она хотела от него детей так же сильно, как хотела этого мужчину. От одного взгляда на него у нее внутри зарождалось теплое, нежное чувство. Мег захотелось прожить вместе с этим мужчиной до конца своих дней и разделить с ним все беды и радости.

— И еще, — сказала Линдси. Было трудно отвести глаза от Стива, но было также очень важно включить Линдси в разговор.

— Да, моя ласточка.

— Просто я думаю, что тебе лучше не покупать свадебное платье одной. Тебе нет равной во многих отношениях, ты многое делаешь замечательно, но, если честно, мам, ты почти ничего не понимаешь в моде.

Вскоре все молодое поколение — Линдси, Бренда и сестра Стива, Нэнси, — подключилось к решению важнейшего вопроса о свадебном платье. Стива, конечно, на сто футов не подпускали к Мег и ее платью до самого дня церемонии.