Выбрать главу

— Протеиновая добавка. Продавец в отделе здорового питания очень рекомендовала ее для поддержания тонуса кожи у женщин, которым за тридцать.

— Ты уверена, что это можно пить? — спросила Мег.

Линдси и Бренда переглянулись.

— Я лучше еще раз проверю инструкцию, — сказала Линдси и унесла поднос.

— Не беспокойтесь, миссис Ремингтон, мы поможем вам обрести форму в очень короткий срок.

— Кофе, — потребовала Мег. Она не способна сражаться с ними, не подкрепившись кофеином. Наверняка в Женевской конвенции о правах человека есть какой-нибудь параграф в защиту ничего не подозревающих матерей.

— Вы получите ваш кофе, — пообещала Бренда, — но сначала…

Мег была не в силах дослушать фразу до конца. Она снова закуталась в одеяло и накрыла голову подушкой. Но хотя подушка и приглушала голоса, Мег прекрасно слышала девочек. А они не сдавались и оживленно обсуждали все «за» и «против», чтобы позволить Мег пить кофе. Хотела бы она посмотреть на малышку, которая попытается встать между ней и ее первой чашкой кофе!

Диалог переключился на развод Мег. Бренда, похоже, считала, что были серьезные психологические причины, которые заставляли Мег избегать новых отношений.

Мег едва сдерживалась, чтобы не запустить подушкой в своих воспитательниц. Что она должна сделать, так это выпроводить их из спальни. Но Мег самой было очень любопытно — что там они скажут?

Ее развод был не самым трагичным. Они с Дейвом совершили ошибку, поженившись слишком рано. Мег было всего девятнадцать, когда на свет появилась Линдси, а Дейв только что закончил колледж. За пять лет их совместной жизни не случилось ни одной серьезной ссоры, ни одного громкого скандала. Может быть, было бы лучше, если бы они все же случались…

Когда Линдси было четыре года, Дейв заявил, что больше не любит Мег и хочет развестись. Было очень больно. Она догадывалась, что он нашел другую. И оказалась права.

Последующие несколько лет Мег пыталась убедить себя в том, что ее неудавшийся брак ничего не значил. Она и ее муж расстались друзьями. Кроме того, так лучше для всех, уверяла себя Мег. Ради Линдси им удалось сохранить дружеские отношения.

Но расставание с Дейвом глубоко ранило ее — эту боль Мег отрицала слишком долго. Позже она сумела направить свою энергию в позитивное русло. Сейчас все было в прошлом, никаких больших проблем, и ее полностью устраивала жизнь, которую она вела.

Заботы о собственном книжном магазине и пятнадцатилетней дочери не оставляли времени на поиски новых знакомых. Первые несколько лет после развода у нее было множество возможностей завести роман, но она не захотела. Тогда близкие отношения просто не интересовали Мег, а с годами она и вовсе перестала думать об этом.

— Мама, пожалуйста, вылезай из кровати, — сказала Линдси, склонившись над ней. Потом соблазняющим тоном добавила:

— Я принесла кофе.

— Ты только что меня обманула.

— Сейчас это на самом деле кофе. Та добавка… Хорошо, извини. Наверное, я не правильно поняла продавца. Ты была права. Согласно инструкции, это добавляют в ванну, а не пьют. Прости.

Мег поняла, что бессмысленно прятать лицо под подушкой.

— Я никак не могу избежать назначенной мне участи? — спросила она, ненавидя себя за слабость.

— Нет.

— Вы почувствуете себя гораздо лучше после зарядки, — пообещала ей Бренда, — на самом деле лучше.

Мег не почувствовала ничего подобного. Через час она не могла пошевелить ни рукой, ни ногой.

— Вы совершили чудеса, миссис Ремингтон, — похвалила ее Бренда.

Мег похромала на кухню и медленно опустилась на стул. Кто бы мог подумать, что пустяки вроде гимнастики под видеокассету и короткой, в одну милю, пробежки доведут ее до такого состояния! Весь последний час ее торопили, подгоняли, подталкивали и наказывали.

— Я уже определила для тебя режим питания, — сообщила ей Линдси, открывая дверцу холодильника и вытаскивая пакет с продуктами. Она протянула его Мег. — Вот твой ленч.

Мег возмутилась бы скудным содержимым пакета, если бы у нее были силы… Все, что она нашла там, было: редиска, кусочек сыра, скорее всего обезжиренного, и маленькая гроздь винограда без косточек.

— Не ешь ничего более калорийного, чем обезжиренный йогурт на завтрак, хорошо?

Изнемогая от усталости, Мег кивнула, чтобы не растрачивать энергию на споры.

— Ты скажешь ей про обед? — подтолкнула подругу Бренда.

— Да. Послушай, мама, ты, наверное, будешь в ярости от сегодняшнего меню, и мы решили тебя вознаградить. Сегодня на обед ты можешь позволить себе печеный картофель.

Мег слабо улыбнулась. Она подумала про масло и сметану.

— С жареной свежей меч-рыбой.

— Вы ведь любите рыбу, не правда ли, миссис Ремингтон?

Мег кивнула. Сейчас она была готова согласиться с чем угодно, лишь бы поскорее выпроводить девчонок из кухни и приготовить себе нормальный завтрак.

— Мы с Брендой идем за покупками, — сообщила Линдси с чрезвычайной важностью. — Мы собираемся обновить твой гардероб, мама.

— Просто с ума сойти, — жаловалась Мег своей лучшей подруге Лоуис Харрис тем же вечером. Они распаковывали коробки с книгами в задней комнате магазина. — Линдси вдруг сообщает, что она хочет, чтобы я снова вышла замуж.

— Правда? — Лоуис позабавили слова Мег.

— А еще она хочет, чтобы я сначала сбросила десять фунтов и научилась пробегать милю за восемь минут.

— Так вот в чем было дело, — пробормотала Лоуис, перекладывая книги в мягкой обложке из картонных коробок.

— Что ты хочешь сказать?

— Линдси заходила в магазин недели две назад и искала книгу, где объясняется все, что касается калорий.

— Мне позволяется съедать тридцать граммов жира в день, — сообщила Мег. Не иначе как ее пятнадцатилетняя дочь собирается диктовать ей, что она должна есть, а чего не должна.

— Я надеюсь, Линдси не узнает о том огромном сэндвиче, который ты заказала на ленч.

— Я ничего не могу с собой поделать, — защищалась Мег. — Я не испытывала такого голода уже много лет. Никто, наверное, не потрудился сказать Линдси и Бренде, что интенсивные физические нагрузки пробуждают волчий аппетит.

— По поводу чего недавно звонили? — поинтересовалась Лоуис.

Мег нахмурилась, перекладывая книги на тележку.

— Линдси нужен был номер моей кредитной карточки, чтобы купить облегающее черное платье с блестками, с глубоким декольте и бахромой по подолу. — Мег до сих пор не могла в это поверить. Она восторгалась платьем, описывала его во всех подробностях, особенно большие разрезы по бокам. — Линдси утверждала, что нашла его на распродаже. Говорила, что такой удачный случай нельзя упускать.

— Зачем Линдси это черное облегающее платье?

— Она хочет купить его для меня, — вздохнула Мег.

— Для тебя?

— Очевидно, когда я буду в подходящей форме, они собираются нарядить меня и водить по городу.

Лоуис рассмеялась.

— Теперь я начинаю думать, что ты не такая уж хорошая подруга, — сказала Мег своей служащей. — Я ждала от тебя сочувствия и совета, а не смеха.

— Я сочувствую тебе, Мег, правда сочувствую. — В голосе Лоуис слышалось едва сдерживаемое веселье.

Мег бросила на подругу рассерженный взгляд.

— У тебя нет подобных проблем, не так ли?

— Нет, — быстро согласилась Лоуис. — Я замужем, мои дети учатся в колледже, и мне не приходится заниматься такой ерундой, как тебе. Подожди, дорогая, пока Линдси получит водительские права. Вот тогда ты узнаешь, что значит настоящий страх.

— С меня хватит и одного бедствия, спасибо, — Мег уселась на табурет и потянулась к своей чашке кофе. — Но я скажу тебе, что я обеспокоена.

— Да.

Лоуис выпрямилась и, тоже взяв чашку, вновь налила в нее кофе.

— Этот этап Линдси непременно должна пройти. Поверь мне, со временем она успокоится.

— Линдси не хочет, чтобы я чувствовала себя одинокой, когда она уедет учиться в колледж, что случится всего через три коротких года.

— Тебе будет одиноко?

Мег нужно было подумать, прежде чем ответить.

— Не знаю. Наверное, да. Дом будет пустым без нее.