Выбрать главу

My house seemed filled with problems in those days, for beyond the growing fears about my child I had the necessity also of helping her father to find his own place and work. It was still not easy to know how to teach agriculture to Chinese, and it was not enough merely to teach American agriculture from American textbooks. Yet what else was there to teach? It seemed obvious to me that one could not teach what one did not know, and I suggested, one worrisome evening when there seemed no solution to this problem, that perhaps the wisest plan would be to discover first the facts about Chinese farming and rural life. No questionnaires had ever been used on the subject of Chinese farm economy, and yet the Department of Agriculture at the Christian university was full of students who had come to learn. I, who had grown up among Chinese farms and country people, realized how much there was to learn and how remote our young Chinese intellectuals were from their own rural life. The sons of farmers did not come to universities, and the students were at best only the sons of landowners. Actually they were nearly all the sons of rich merchants or college professors or scholars. They not only knew nothing about their own country people, they did not even know how to talk with them or address them. My blood used to boil when a callow young intellectual would address a dignified old peasant with the equivalent of “Hey, you—” The contempt of the intellectual for the man who worked with his hands was far stronger in our young Chinese intellectuals and radicals than it had been in the days of their fathers. I felt a passionate desire to show them that the peasants were worthy of respect, that peasants were not ignorant even though they could not read and write, for in their knowledge of life and in their wisdom and philosophy they excelled at least the modern intellectual and doubtless many of the old scholars as well.

This desire moved me to help as much as I could with the project which gradually shaped itself. Chinese students were given questionnaires on rural life, which they took to Chinese farmers, and when the replies came in, the material was assembled and organized and its findings put down in a small book on Chinese farm economy. When this book was published by the University of Chicago, it drew the attention of the Institute of Pacific Relations and was the beginning of a wider and more significant study of Chinese rural life.

Before that time came, however, much was to happen. Living quietly in beautiful old Nanking, I had a deep and unspoken premonition that so peaceful an existence could not continue. Rumors floated across the ocean by traveler and by books and magazines that the Western world itself had been jarred and shaken by the catastrophe of the World War. The old stable American life I had barely glimpsed in my brief college years was no more what it had been. Americans had withdrawn from a world too alarming to share and they had made a desperate effort to return to what they thought of as normal life. It was they themselves, alas, who could never again be normal, although they had withdrawn from the League of Nations almost entirely except for some of the technical and humanitarian parts of it. My brother, for example, was spending half of each year in Geneva as an advisor on the shaping of an international public health service. His own experience in the field of national public health had been successful and notable. Through him I learned much of what was going on in the League, even after it was crippled by the resignation of the United States. He believed with Woodrow Wilson that the withdrawal was at worst a disaster and at best only a postponement of what must one day be established, if only as a matter of common sense, in a council of cooperating nations. All this interested me intensely. I know so little of my native land that I was always fascinated by the gleanings I could gather and I pursued shamelessly the few Americans I knew, who were able to understand the complexities of the United States. Yet my daily concern was still with China, I kept myself informed of every movement that went on, and more and more clearly I discerned the rising ground swell of a new phase of the long-continued revolution. It is strange to remember that in spite of increasing dread I busied myself as though the daily life I lived were to be eternal. I planted my flower beds with lilies and larkspur and snapdragons, and in the autumn I spent hours over such chrysanthemums as filled my heart with pride. The gardenia bushes were my summer delight, and early in the mornings the fragrance of their white flowers, opening gemlike against the rich dark green of the leaves, could actually wake me from sleep. How often did I look from my open windows then to see other women who shared my treasure! My Chinese neighbors, half ashamed, could not resist the temptation to steal in through the gate before I came downstairs and pick a few blossoms apiece for their hair. The scent of gardenia seemed to intoxicate them with pleasure, and though they knew I did not mind their coming, they were careful, not knowing that I watched, to pluck the flowers that grew under the leaves, so that on the surface the shrubs seemed still in full bloom. In silence they plucked, each one thrusting three or four flowers into her knot of smoothly oiled black hair, and then as noiselessly as they had come in they stole away again, and this went on year after year. They knew, of course, that I knew, but they knew, too, that not for anything would I let them know I knew, and so the amenities were observed.

Yet I suppose I did realize somehow that the beautiful quiet life could not go on forever, for I was restless within. I went no more to Kuling, enduring the torrid heat of the summer months because I wanted to be among the people, to catch what went on, to continue my friendships and my teaching. The colleges closed, but in the evenings I taught English literature to a group of young men in business and in the arts, and from them I learned much of what such men were thinking. They too were moved by the same subtle dread and we spoke in hushed voices as we sat outdoors to catch the first breath of the night winds. The lawn was on two levels, but we sat on the upper one so that we could see over the compound wall. I remember forever the stars of those soft dark summer nights, so mellow and huge and golden. We sat in a circle as though in a heavenly theater and waited for the moon in its time, and it came up enormous and stately over the pagoda beyond the wall, and whatever we were talking about we fell silent to watch that majestic appearance.

Ah, but a hundred small memories sweep over me, none somehow having anything to do with myself, for I did not live within myself in those days, there being in me nothing but sorrow, perhaps, and that must be avoided. But I remember the roses blooming by the hundreds because the gardener emptied the night soil into their roots every day, human night soil that is the finest fertilizer in the world. It pains me to this day to know that the wonderful treasures of night soil from our great cities are not used. I visited a few years ago an exhibition in Grand Central Station in New York and saw there a model of the underground of the city. What horror to discover that the invaluable wastes were all sorted out into clear water and residues, the water to be drained into the river, and the precious solids, the materials for nutrients of the earth, carried out to sea in barges and there thrown away! I came away quite distracted by such folly.