Выбрать главу

дракона". Конечно, он знал, что с ней делать. Затем он снова показал свое мастерство,

оказавшись просто великолепным в использовании большой и маленькой трости. И

его руки. Линда сглотнула, ощущая, как тепло растекалось по ее телу. Чертов

мужчина, лишь думая о нем, она становилась разгоряченной и возбужденной.

С порывом ветра задребезжали стекла, дождь ударял по окнам, барабанной

дробью. Буря набирала обороты.

- Боже, я рада, что не придется вести машину при такой погоде, - Джессика

взглянула на Линду. - Z планирует держать клуб открытым всю ночь, и те, кто

пожелают остаться, могут переночевать на втором этаже. Но если... ах... ты не

желаешь компании, то можешь воспользоваться нашей гостевой спальней.

Компании. Губы Линды изогнулись. Ей понравилась та комната, которую они

использовали на втором этаже когда-то.

- Думаю, со мной все будет хорошо. – « Тебе плохо, девочка».

- Где твой мужчина? - спросила она Бэт.

Бэт повернулась к барной стойке. Хотя Нолан и разговаривал с Калленом, его

взгляд никогда не оставлял Бэт дольше, чем на секунду.

- Он, и в правду, следит за тобой.

Бэт усмехнулась.

- Он говорит, что однажды я исчезла у него из-под носа, и он не позволит этому

повториться. - Ее голос стал глубже, передразнивая его тон: - «Не в мою смену».

229

Мы те, кто мы есть. Шериз Синклер.

- Боже, я удивлена, что он позволил тебе прийти.

Бэт взглянула на Джессику.

- Все Мастера явились сегодня. По понятной причине.

И причиной тому была Линда и ее охота. От понимания этого ее страх стал

понемногу отпускать.

Джессика положила руку на плечо Линды.

- Мы здесь тоже для тебя.

Когда Линда усмехнулась, окинув взглядом миниатюрную блондинку, которая

была ростом чуть выше полутора метров и выглядела так, словно не могла и мухи

обидеть, Джессика фыркнула.

- Я не собираюсь ни на кого нападать. Наша задача просто не спускать с тебя

глаз. Ребята не могут следовать за тобой повсюду, но никто не обратит внимания на

сабочек.

Ох.

- Спасибо вам, - прошептала Линда с теплом. Она взглянула на бар, поймала

хмурый взгляд бармена и поморщилась.

- Мне нужно возвращаться к работе. Мастер Каллен выглядит так, словно

собирается перейти в режим "горячий рассерженный парень".

Под звуки смеха Линда направилась к назначенной ей зоне.

Шло время, она подносила напитки, принимала заказы и слушала голоса. Ничего.

Ничего. И ничего.

Раздраженная, она вернулась в бар с заказами на напитки, но ей пришлось ждать

Каллена.

Громила бармен насвистывал в такт музыки, пока наливал бокал вина для

Домины. Наконец, он снизошел и до нее.

- Принесла заказы, зверушка? - спросил он, опираясь предплечьем на

перекладину барной стойки.

Она передала ему свои записи. Некоторые из стажеров могли запомнить, кто и

что заказывал, но она точно не была одной из них. «Может, это старость», - прыснула

она мысленно, вот только у нее никогда не было хорошей памяти.

Каллен пролистал заметки и повернулся к своей сабе.

- Андреа.

Она, как показалось, не заметила его. Одетая в костюм кошечки с милыми

белыми ушками и длинным белым хвостом - в этом наряде было больше

отсутствующих деталей, чем присутствующих, - Андреа оставила намерения на пиво,

к которому тянулась.

Каллен фыркнул, затем наклонился и схватил ее за хвост.

Линда вздрогнула, когда поняла, что хвост не был прицеплен к костюму, он был

частью вставленной пробки.

Используя хвост в качестве поводка, Каллен подтянул к себе свою сабу.

Ухмыляясь тому, как она разразилась ругательствами на испанском, он сказал:

- Если эта пробка выскользнет, любимая, в следующий раз я подберу размер

побольше.

Попка Линды сжалась в сочувствии.

Андреа попятилась быстрее навстречу ему.

- Когда ты закончишь с пивом, пожалуйста, разнеси напитки по этим заказам,

зверушка, - Каллен вручил некоторые записи с заказами Андреа, прежде чем снова

посмотрел на Линду.

- Беги и прими больше заказов. К тому времени, как ты вернешься, мы будем

готовы.

230

Мы те, кто мы есть. Шериз Синклер.

Сообразительный Дом держал ее в постоянном движении. Но, когда раскат грома

прокатился через весь зал, Линда нахмурилась. Из-за гремящей музыки и

разыгравшейся снаружи бури у нее были проблемы с прослушиванием. Она