представляет из себя ничего, кроме шлюхи, ей нужно было подтверждение, что она
хороша в своём деле.
Дверь магазина была открыта нараспашку, позволяя покупателям свободно
входить и покидать его. Внутри молодая парочка, держась за руки, рассматривали
гравированные кофейные кружки. Трио пожилых дам изучало стену с картинами
пейзажей Флориды. Справа от неё её служащий дополнял стеклянную витрину
ювелирными украшениями ручной работы.
Линда вдохнула, наслаждаясь тем, как аромат свечей смешивался с соленым
воздухом залива. Её маленький магазин специализировался на изделиях ручной
работы для туристов. В нём не было рюмок или футболок, выпускаемых
производителями в тысячах экземплярах. Все товары, представленные в ее
магазинчике, были сделаны ремесленниками Флориды. Она даже делала заказы на
наиболее востребованные сувениры. К её удовольствию, корзины, которые она плела,
также хорошо продавались.
26
Мы те, кто мы есть. Шериз Синклер.
Она никогда не разбогатеет, но прибыли было достаточно, чтобы оплачивать
счета и помогать детям с их расходами, несмотря на то что застой в работе на пять
месяцев почти привел к катастрофе. Слава Богу, после смерти Фредерика она привела
в порядок все свои дела, так что о бизнесе и детях позаботятся в случае её смерти или
недееспособности.
Несмотря на то что бухгалтерская фирма занималась счетами и начислением
зарплаты сотрудникам, всё остальное было полностью запущено. По сути, ей удалось
лишь раз пообедать с Ли. Встреча с парнем, с которым она периодически ходила на
свидания перед похищением, была... странной. Но Ли был хорошим человеком. Он не
давил на неё и перевёл разговор на местные сплетни, позволяя ей подключиться к
беседе, как только она захочет. Несмотря на то что он снова пригласил её, она
перенесла встречу еще на неделю, так как у неё действительно было слишком много
дел.
По сути... Она уставилась на оконную витрину, которую давно было пора
обновить.
Два местных жителя замедлили шаг, проходя мимо открытой двери магазина,
чтобы заглянуть внутрь. Когда их голоса понизились до шепота, Линда застыла.
Четверо ее сотрудников, работающих неполный день, были вне себя от радости,
когда она вернулась. И она нуждалась в этой поддержке, так как её возвращение после
похищения заставило городских жителей заволноваться. Владельцы и работники
прибрежных магазинов представляли собой отдельное небольшое сообщество, и
принимать её в нем, как и еще где-либо, они стали совершенно по-другому. Она
слышала шепотки везде, даже среди покупателей в собственном магазине, и это ее
ужасно изматывало.
Она чувствовала себя словно проститутка из фильма "Красотка", которая вдруг
обнаружила, что респектабельный внешний вид не означает, что она принадлежит
этому миру.
- Готово. - Мэрибель выпрямилась рядом с витриной украшений, поправляя свои
короткие седые волосы. - Я, пожалуй, куплю внучке эти прелестные серьги в форме
ракушек. Чем мне заняться теперь?
Магазинчик вдруг показался ей слишком тесным, и Линде захотелось выбраться
наружу.
- Если ты присмотришь за магазином, мне бы хотелось сбегать за кофе. Тебе
принести?
- Нет. С меня уже достаточно кофеина.
Мэрибель заняла место за прилавком, пока Линда отошла вглубь служебного
помещения, чтобы взять из сумочки пару долларов на кофе.
Маленькая кофейная лавка была всего в паре магазинов от ее «Фогги Трежерз», и
Линда всегда наслаждалась этой небольшой прогулкой. Даже в конце января звуки,
доносившиеся с побережья, согревали сердце. Детские крики радости, когда чайки
спускались с неба в поисках еды, визгливый лай маленькой собачки, глухие удары и
восклицания молодых людей, играющих в волейбол. И за всем этим - шипящий звук
прибоя. Она остановилась, чтобы просто насладиться безоблачным голубым небом,
раскинувшимся над серо-голубым океаном и белым песком, усеянным ярко одетыми
туристами.
Разве мог кто-либо, никогда не бывавший в заключении, по-настоящему оценить
восторг от простого пребывания на улице?
Когда она вошла в кофейную лавку, аромат свежемолотого кофе пробудил в ней
чувство удовлетворения. Ожидая у прилавка свой заказ, управляющая магазина