Выбрать главу

В нос ударил запах порченного яйца. Я заткнул нос и огляделся. В радиусе километра не уцелело ничего из зданий. На месте хранилища пылал пожар. Под ногами хрустело битое стекло и камни. Мимо меня прошёл какой-то человек в грязной форме, смотря куда-то отсутствующим взглядом.

Недалеко дымила ригга дома Чэн, подобравшаяся к нам ближе, чем на сто метров. При взрыве игниума она уцелела, но весь внешний обвес с неё сорвало, а ещё сдетонировали снаряды в главном орудии, от чего оно раскрылось розочкой. Но сама машина ещё целая, только ходит очень медленно.

У берега тонул грузовой корабль. Ещё один как-то удерживался на плаву, но его слишком накренило. Остальные, уцелевшие, сгрудились далеко от берега.

Я оглядел свою риггу. Да уж, смотрится жутко. Куча дыр от копий, вмятины от снарядов, некоторые листы брони оторваны. Больше всего попаданий было по ногам. Немало попало и в кабину. Там броня толще, это нас и спасло. Многие орудия повреждены, включая обе пушки главного калибра, они не успели втянуться в корпус под защитные люки.

С союзниками ещё хуже. Одна ригга была уничтожена ещё раньше, а вторую, похоже, добил взрыв, она лежала на земле. Я отдал приказ десанту, чтобы поискали там выживших.

Навстречу мне шла целая делегация, среди которых много вооружённых людей. Со мной только Радич-младший с автоматом. Очки пилота, напяленные на лоб, сверкали на солнце.

Некоторых из этой делегации я знал, они учились в Академии. Возглавлял их сам Ван Чэн, который в роскошной военной форме смотрелся неуместно на фоне этого разгрома.

Помню, как во время учёбы мы помогли его ригге пройти через болото, а он помог нам пересечь овраг. Тогда мы не думали, до чего всё дойдёт.

Ван Чэн и один из его сопровождающих продолжали идти, остальные остановились. Второго человека я не ожидал здесь встретить. Артур, бывший учитель нашего класса, выгнанный из Академии за пьянство, первым подошёл ко мне.

— Рад видеть, что ты выжил, Марк, — учитель был трезв и очень смущён. — Если бы я знал, что здесь ты, то… а, хотя ничего бы не поменялось. Жаль, что всё сложилось вот так.

— А вы тут какими судьбами? — спросил я.

— Артур очень искал, где бы ему осесть, — сказал Ван Чэн, пожимая мне руку. — Но получилось добраться только меня.

— Потому что у вас на севере холодно так, что яйца сжимаются. Да и вы там настолько огородились, что меня бы попросту пристрелили на границе, — Артур будто оправдывался.

Если честно, я с ним провёл не очень много времени, и не успел к нему привязаться. А вот если бы риггой командовал Ян или Валь, то для всех вышло бы неловко.

— Я же думал, дом Чэн не будет воевать, — продолжал Артур. — Но теперь уже поздно, а я слово дал…

— Это ты придумал такую оборону? — спросил я. — Теперь я не удивлён. Едва выжили. Но я бы не клюнул, если бы не тот корабль, который нас обстреливал.

— С кораблями другая история, — Ван Чэн смотрел мне прямо в глаза. — Они прибыли вовремя, как раз с конвоем для нас. Жаль только, что связь с ними наладили поздно, иначе бы самолёты перехватили тебя ещё на подходе. Ну так тоже вышло неплохо, мы почти победили. Хотя, если бы ты не уничтожил склад игниума, мы бы тебя уничтожили… и всё обернулось бы очень плохо.

Кажется, я догадывался почему. Но делал вид, что не понимал.

— Генерал Чжань Фа погиб, — сказал Артур. — Старый вредный мудила, если между нами.

— Согласен, — Ван Чэн кивнул. — И Чэнь Джиан тоже, он был регентом, пока я учился.

— Те, кто хотел войны? — спросил я.

— Именно, — Ван Чэн впервые улыбнулся. — И они оба сегодня командовали обороной. Вернее, думали так, ведь план придумал сам Степной Змей, — он показал на бывшего учителя. — И по странному совпадению, в обороне были только люди, преданные лично им.

— Значит, ты моими руками вынес внутренних врагов?

— Нет. Я скорблю по дядюшкам. Сегодня произнесу речь о том, как они храбро сражались за меня. Даже пущу слезу.

— Я даже выпью с горя на их похоронах, — поддакнул ему Артур. — Если найдём хоть что-нибудь, что можно похоронить.

— А потом я объявлю месть всему северу, и на этом всё, — Ван Чэн улыбнулся во второй раз. — Будем пересчитывать убытки от сегодняшнего боя… и подсчитывать прибыли.

— Прибыли? — я удивился.

— Надо с тобой поговорить, Марк, — лидер дома Чэн жестом пригласил идти рядом со мной.

Я сделал знак, чтобы Радич остался у машины.

— Я скажу это всего раз и напрямую, чтобы ты вернулся и передал мои слова в точности, — Ван Чэн остановился у разбитого дома и прикрыл нос платком. Вонь игниума здесь была почти невыносимой. — Дело вот в чём. Я не Ян Варга. Не знаю, правда ли, что он так одержим местью, или нет, неважно. Месть тешит гордыню, но не приносит пользы. Вы можете ради своей гордости себя уничтожить, мы нет. Но в стороне стоять не всегда возможно. Остальные дома ненавидят Яна, а пока я остаюсь нейтральным, они могут решить, что я для них враг. Это нежелательно.

— И ты решился на войну?

— Дослушай сначала, Марк. Не пытайся упрощать такие вещи, дипломатия Великих Домов сложная штука. Варга держатся только из-за этого, — он показал на развалины. — За счёт решимости. Мой дом жив потому, что умеет продумывать ходы. И сейчас лучшее время, чтобы подготовиться к грядущему.

Он пошёл дальше, хрустя битым стеклом, а я за ним. Идти долго не пришлось, мы вышли к гавани.

— Что это, Марк?

— Корабли, — я пожал плечами.

— Не только. Этот порт ты сегодня уничтожил, но у меня есть ещё один. Кораблям нужно куда-то выгрузиться, и они ждут моего решения.

В этот момент завелась моя ригга и сделала несколько шагов. Хорошо, значит, не так всё плохо, как выглядит. Эти исполины очень живучи.

Ван Чэн достал карманный бинокль и посмотрел на корабли. Те будто остановились и ждали, чем закончится наш разговор.

— Дредноут «Божественный Райдзин» хочет пополнить припасы, авианосцу «Годзире» нужен ремонт. Я разрешу только ремонт, но не дам устроить здесь базу. Только два порта во всём Юнитуме могут вместить в себя эти громадины. Другой на самом юге, и придётся оплывать весь континент, чтобы вас обстреливать. Так что самолёты ты будешь видеть редко.

— Я должен сказать спасибо? — спросил я.

— Нет. Вон ещё корабли. Каждый перевозит не меньше десяти танков и несколько сотен солдат или по одной ригге. Кэлвин Рэгвард пообещал заокеанским домам долю в добыче игниума с севера. Так что они отправляю сюда всё больше и больше войск. Из моего порта они доберутся до линии фронта за пару недель. Но если я запрещу им выгрузку, им придётся отправляться на юг в другой порт. А оттуда они будут добираться к вам до зимы.

— В чём тебе выгода?

— Марк, ты лишь посланник, которому Ян доверяет. Он поймёт, что я хочу ему сказать, ведь он понимает дипломатию Великих Домов. Иначе бы не послал тебя.

— Показал тебе, что будет, если ты на него нападёшь? — я усмехнулся.

— Что-то вроде. Я рад, что ты сегодня не стал стрелять по тем кораблям. Они ценнее всего. Жаль только, что те затонули от взрыва.

— Что в них?

— Зерно, припасы, медикаменты, запасные части для станков, редкие ресурсы и прочее. То, чего у нас нет, и без чего мы умрём. А назад суда уйдут, гружённые игниумом, без которого умрут уже там. Вот эти корабли выгрузятся в моих портах. Если бы ты их потопил, всё сложилось бы наихудшим образом. Сейчас весна, но у нас никто ничего не сеет, все на войне или на заводах по ремонту. А с этим, — Ван Чэн показал на корабли. — С этим мы можем воевать ещё год. А потом через год купим ещё. Если бы этого не было, то война сильно бы пошла на спад, иначе зимой люди начнут умирать от голода.

— И ты получаешь себе всё это? — спросил я. — Забираешь все ресурсы себе, а потом продаёшь их всем остальным домам?

— На этом наш разговор окончен, — сказал Ван Чэн и развернулся. — Передай всё Яну.