— Никаких фильмом, Билл, — строго буркнул брат, не отвлекаясь от компьютера.
— А к экзаменам кто готовиться будет? — пытаясь переубедить Тома и выпросить разрешение хотя бы почитать школьные учебники или литературу по сольфеджио, промолвил я.
— Успеешь подготовиться к своим идиотским экзаменам, — пробормотал близнец, бросив на меня недоверчивый взгляд.
— Тебе, кстати говоря, тоже не помешало бы... — осуждающе заметил я, криво усмехнувшись.
— Сам разберусь! — шикнул он, махнув дредами. Услышав звонок своего мобильного телефона, Том схватил его и торопливо направился в ванную комнату.
Чего это он уходит разговаривать в другое место? Я аккуратно встал с кровати и медленно проковылял к закрытой двери в ванную. Остановившись около неё, я приложил ухо к двери, прислушиваясь к разговору.
— С ним всё нормально. Он уже поправляется, — тихо говорил Том. — Серьёзно? Спасибо, Эмиль. Я надеюсь, что вы будете в порядке? Конечно. На созвоне.
Услышав приближение брата, я резко оттолкнулся от двери и торопливо сделал пару неуклюжих шагов назад.
— Ты чё, совсем? — удивлённо выдохнул он, с размаху открывая дверь. — А если бы тебе по носу дверью прилетело?
— Отлично. Он как раз выглядит лучше всего остального, — пошутил я, пытаясь разрядить обстановку.
— Так бы и приложился к твоей морде! — сжимая кулак и картинно направляя его к моему лицу, прошипел Том.
— Да ладно тебе, я просто шучу, — направляясь за Томом, который уже успел усесться за компьютерный стол, усмехнулся я.
— Ты никогда не умел шутить, Билл, — прыснул брат, пододвигая кресло максимально близко к столу. — Так что даже не пытайся этого делать.
— Зато ты у нас клоун — высший класс, — рассмеялся я, садясь на свою кровать.
— Ложись молча, — одарив меня предупреждающим взглядом, проговорил Том.
— Я же не инвалид, чтобы всё время лежать! — вырвалось у меня, и я тут же откинулся на подушку.
— А мог бы им стать, — сжав зубы, прорычал брат.
Я виновато опустил голову. Наверное, мне стоит последить за своим языком и не язвить подобным образом в присутствии мамы или Тома, которым итак пришлось очень тяжко. Если бы что-то подобное случилось с Томом, я не знаю как бы справился с этим...
— Том, — тихо позвал я, поворачивая голову в сторону брата. — А с кем ты разговаривал по телефону?
— С приятелем, — просто ответил он и принялся что-то шумно набирать на клавиатуре.
— Говорили обо мне? — следом поинтересовался я. — Ты уже всем разболтал, что я жалкий неудачник?
— Ничего я никому не болтал! — прокричал брат, а затем уже мягче добавил: — И ты не жалкий неудачник.
— Что-о-о? — удивлённо протянул я, отрывая голову от подушки. — Ты больше так не считаешь?
— Я никогда так не считал, — бросив на меня мимолётный взгляд, объяснил он.
Я покачал головой.
— Что-то не верится...
— Твои проблемы, — буркнул Том, снова бегая пальцами по кнопкам клавиатуры.
— Ладно, прекрати злиться, — примирительным тоном произнёс я.
— Я не злюсь, — Том обернулся на меня, и уголки его губ неумолимо поползли вверх.
— Спасибо, — я широко улыбнулся, а затем поморщился.
— Не скалься, дубина, — усмехнулся близнец, махнув рукой на моё лицо.
Я улыбнулся более сдержанно и осторожно заговорил:
— Так что насчёт экзаменов?..
— Забудь, — отрезал Том, убивая во мне всякую надежду хоть на какое-нибудь развлечение сегодняшним вечером.
— Тогда почитай мне сам, — предложил я, умоляюще глядя на брата.
Он посмотрел мне в глаза и заколебался.
— Нет. Даже не проси. Нет, Билл. Отвали, — торопливо проговорил близнец, отводя от меня свой взгляд.
— Ну пожалуйста, Том! Я тут с ума сойду! — уговаривал я, сев в постели. — Ну То-о-ом!
— Господи, прекрати ныть... — закрывая глаза и поёжившись, пробурчал брат. — Почитаю я тебе! Где твои книжки?
Я радостно потёр ладони и вновь облокотился на подушку.
— Учебник по сольфеджио лежит поверх всех остальных на столе, — указывая Тому локацию книги, сказал я.
Он взял увесистый учебник и притащил кресло от компьютерного стола к моей кровати. Развалившись в нём, брат спросил:
— Какую страницу открывать?
— Там закладка, — ответил я, вспоминая, как мы готовились к экзамену по этому предмету с Викторией в нашем с Томом гараже...
— Сольдефшио... — пробормотал близнец. — Дебильное слово.
Я усмехнулся, запирая мысли о Виктории в дальний ящик своего сознания.
— Читай давай.
Том приблизил учебник к своему лицу, словно имел огромные проблемы со зрением, и принялся читать что-то непонятное.
— Что ты там бурчишь? — вопросительно проговорил я, приподнимая голову.
— Так... — мой близнец тряхнул головой, тяжело вздохнул и откашлялся. — Начнём.
====== «Уходи» ======
POV Виктория
The Exies – Stray
— Цезарь, ко мне! — улыбаясь, я поманила рукой соседскую немецкую овчарку, которая, энергично виляя хвостом, откликнулась на зов и побежала мне навстречу.
Кобель был любимым домашним питомцем миссис Гиллиган — добродушной вдовы-старушки из дома напротив. Пёс полностью оправдывал свою кличку, умея одновременно делать два дела: становиться ожесточённым бойцом по отношению к врагу, и быть невероятно милым и игривым со «своими». Поэтому хозяйка не держала животное на цепи, и Цезарь, словно котёнок, проводил большинство своего времени в доме, выходя порезвиться лишь по вечерам, когда на улице становилось немноголюдно.
Вот и сейчас, Цезарь, знающий меня с того самого момента, как я была ребенком, а он — щенком, облизывал моё лицо, тихо поскуливая и выражая тем самым радость относительно нашей встречи.
— Хороший мальчик, хоро-о-оший, — засмеялась я, пытаясь увернуться от собачьих поцелуев. Мне всегда хотелось иметь своё домашнее животное, но мама — великий блюститель чистоты, считала, что любая живность — это зараза, антисанитария, а также большая ответственность, до которой я ещё не доросла. Именно поэтому такие редкие минуты общения с Цезарем были для меня большой радостью, которой я не могла пренебречь.
На секунду задумавшись, я достала из сумочки-чехла, висящего на моём плече, камеру и пару раз щёлкнула пса, который сразу же начал позировать, как настоящая модель. Объектив моего фотоаппарата давно не захватывал каких-либо счастливых, приятных моментов, а этот усатый и виляющий хвостом красавец был просто сосредоточением счастья. Хихикнув, я протянула Цезарю свою ладонь.
— Дай лапу, — внятно проговорила я, заглядывая в умные собачьи глаза. Пёс лишь высунул язык, пока не понимая, что от него требуется. — Цезарь! Дай...
Я замолчала и зажмурилась от яркого света фар, а резкий визг шин заставил меня поморщиться. Сделав шаг назад, чтобы стремительно движущийся автомобиль не задел меня, я прижала к себе Цезаря, дабы тот ненароком не выскочил на проезжую часть. Сфокусировав зрение, я обнаружила, что к нашему дому на огромной скорости приближается машина семьи Харрис. Очередной внеплановый совместный семейный ужин? Тогда к чему такая спешка?
Когда автомобиль, наконец, остановился на территории двора нашего дома, и двери открылись, первым, кто покинул салон и оказался на улице, на удивление был мой отец.
— Джеймс, всё будет хорошо, поверь мне. Мы найдём ублюдков, я тебе обещаю. Мы столько людей защитили за всю свою жизнь в этом треклятом суде, неужели не сможем защитить своих детей?
Следом за отцом на пробивающуюся траву ступил мистер Харрис. Обычно жизнерадостный и полный энергии мужчина сейчас выглядел... Постаревшим.
— Да, да... — рассеянно пробормотал он. — Уилл, скажи мне, что у тебя остался тот коньяк? Сейчас он не помешал бы, — устало проговорил мужчина, опуская голову и потирая пальцами свои виски.
— Что я скажу Колину, что я ему скажу?! Он уже давно вернулся домой и просто ждёт, что все мы вот-вот вернёмся домой, и всё будет как обычно! Что, если он спросит меня, где его брат?.. — моё сердце в страхе забилось в десять раз сильнее, когда машину также покинула бледная и заплаканная миссис Харрис, которая, едва держась на ногах, опиралась рукой на плечо моей мамы. Женщина захлебывалась в рыданиях и, казалось, она вот-вот потеряет сознание.