С Эмили мы познакомились на работе, и, как обычно говорят: «это была любовь с первого взгляда». Мне нравилось в ней всё: её внешность, беззаботный и, порой даже наивный, взгляд на жизнь, а так же полный багаж житейской мудрости, который она открывала, когда это было необходимо. Не смущала меня и наша разница в возрасте — Эмили была старше меня на четыре года.
Я часто благодарила небеса, что мисс Крэнстон есть в моей жизни, без неё я уже давно пропала бы в этом большом городе, жила бы на улице, не имея ни крыши над головой, ни работы. К слову, со вторым Эмили мне тоже очень часто помогала. Она была довольно известной фотомоделью в определённых кругах и порой могла замолвить за меня словечко там, где нужно.
До съёмки оставалось уже всего двадцать минут. Я, словно ужаленная, подскочила с кровати и, надев на себя первые попавшиеся шмотки, рванула на кухню, где собиралась получить положенную мне дозу кофеина.
Попутно закинув в рот сухарик, что одиноко лежал в вазочке на столе, я направилась к кухонному серванту, внутри которого меня ждала заветная упаковка с рассыпчатым кофе, предназначенным для приготовления в кофеварочной машинке. Открыв стеклянные дверцы и встав на цыпочки, я потянулась за кофе, который лежал на самой верхней полке. Чёрт побери Эмили, которая часто забывает, что люди меньшего, чем она роста, тоже существуют! Неужели так трудно класть кофе на полку чуть пониже?..
Тихо ругаясь, я пыталась достать кофе в прыжке, но результата эта «утренняя зарядка» не приносила. Когда мне, наконец, удалось зацепить пальцами краешек упаковки, она с грохотом обрушилась на пол, рассыпая тёмно-коричневую консистенцию по всей кухне.
— Какой чудесный день, — стараясь не нервничать, тихо констатировала я и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, покинула кухню. Надеюсь, когда Эмили вернётся домой и увидит этот «кофейный ковёр», она поймет, где ошиблась.
Спешно собрав в сумку всё самое необходимое и поспешно обувшись, я громко хлопнула входной дверью и быстро побежала вниз по лестнице.
Калифорнийское летнее солнце обжигало и светило, кажется, во всю свою мощь: оказавшись на улице, я сморщилась подобно вампиру, попавшему на свет. Лос-Анджелес пребывал в бесконечном движении: утро только началось, а улицы уже кишели людьми и машинами. Наблюдая такое, мне всегда кажется, что я слишком долго сплю и пропускаю что-то очень важное вокруг себя, но мой организм играет со мной очень злые шутки, и спать мне хочется даже сейчас, когда это нужно меньше всего.
Нехватка кофеина в крови сводила меня с ума, и я начала озираться в поисках места, где можно достать бодрящий напиток.
Единственное, что более-менее было похоже на нужное мне заведение, располагалось прямо напротив моего места жительства. Обшарпанный главный фасад кафе под названием «Апрельский день» не внушал никакого доверия, но сейчас у меня не было выбора, и я, тяжело вздохнув, поправила очки на переносице и зашагала в его сторону.
Атмосфера в забегаловке царила совсем не «апрельская». Это было плохо освещаемое, почти пустое помещение с шаткими деревянными столиками и стульями, искусственными цветами и безвкусными картинами. Всё это скрашивала лишь приятная музыка конца прошлого столетия, льющаяся из небольших колонок рядом с барной стойкой.
— Добрый день! Что будете заказывать? — бодрый голос худого прыщавого баристы отнял у меня последний шанс покинуть сомнительное заведение.
— Эм... А кофе у вас есть вообще? — неуверенно спросила я.
— Конечно! — незамедлительно среагировал парень и подвинул в мою сторону небольшой зашарканный вкладыш со скудным кофейным меню.
— Капучино без сахара, пожалуйста, — быстро пробежавшись глазами по небольшому списку, озвучила свой выбор я.
— Будет сделано, красавица! — с улыбкой воскликнул прыщавый и направился к кофе-аппарату.
Я бросила на парня уничтожающий взгляд. Где он здесь увидел красавицу? Меня, в очках, безразмерной серой толстовке, кроссовках и с растрёпанными волосами, собранными в пучок, таковой было назвать очень сложно, так что слова баристы больше походили на иронию.
Глянув на часы, я сняла запотевшие от жары очки и в ожидании готовности напитка упёрлась обеими руками в барную стойку. Времени оставалось совсем немного, а мне ещё нужно было поймать такси, а затем уже на месте разобраться с нужным оборудованием для съёмки и её заказчиком, ведь безумный гений Ричард совсем не снабдил меня никакой информацией.
Наконец, бариста закончил приготовление напитка, легонько накрыл пластиковую чашку среднего объёма крышкой и подвинул ко мне.
— Пять долларов, миссис.
— Мисс, — недовольно откликнулась я и потянулась за купюрой, что лежала в кармане моих джинсов. Что за изобретательный способ узнать, замужем ли я?
Протянув парню зелёную бумажку, я осторожно подняла горячий стакан и развернулась, чтобы поспешить дальше по своим делам, но тут же столкнулась с препятствием. Открыв рот, я словно в замедленной съёмке наблюдала, как кофе из моего неплотно закрытого стакана расплывается огромным пятном на кипельно-белой рубашке высокого молодого человека, одетого в строгий деловой костюм.
— Чёрт возьми! — не выдержала и завопила я, когда замедленное действие сменилось яростно быстрыми каплями, стекающими вниз по тёмным брюкам прямо на начищенную обувь мужчины. — Простите, ради Бога, мне так жаль, я такая ворона, как я могла вас не заметить?! — сокрушалась я, хватая со стойки салфетки и принимаясь ожесточённо тереть ими очевидно неотстирываемое пятно.
— Виктория? — спокойный голос незнакомца сбил меня с толку, и я тут же прекратила тщетные попытки спасти рубашку и снова надела очки. Доведённая до лоска короткая прическа из темно-каштановых волос, каре-зелёные глаза — вне всяких сомнений это...
— Дон?.. — шёпотом спросила я, и неконтролируемая улыбка озарила моё лицо.
— Приве-е-ет! — протянул парень и хотел уже было заключить меня в объятия, но вовремя вспомнил о всё ещё влажном пятне. — Сколько лет, сколько зим!
Дон Грант учился со мной в университете, только на два курса старше. Мы часто пересекались на студенческих тусовках и всегда находили о чём поговорить. Наше общение прервалось, как только я покинула учебное заведение, и я всегда об этом жалела. Грант был невероятно приятным парнем, и сейчас, спустя столько лет, я была очень рада его видеть.
— Да уж, давненько не виделись, — ухмыльнулась я. — Послушай, Дон, давай я оплачу тебе новую рубашку, я не могу это так оставить, не отдавать же её в прачечную, там часто портят хорошие вещи... — нервно начала я, со страхом оглядывая рубашку молодого человека, которая наверняка стоила целое состояние. Насколько я помню, Дон никогда не был бедным парнем и ни в чём себе не отказывал.
— Глупости какие, — выставив перед собой руки, покачал головой он. — Это всего лишь рубашка, расходный материал, так сказать. Я сам каждый день их порчу, а тут хоть какое-то разнообразие, — рассмеялся парень.
— Ну... Хорошо, — растерянно продолжила я. — Тогда позволь хотя бы купить тебе кофе? Только в каком-нибудь более приличном месте, и в следующий раз. Я очень спешу, у меня съёмка через... чёрт, через десять минут, Дон!
— Ты что, здесь делают самый лучший кофе в городе! — округлил глаза Грант, и бариста за его спиной гордо вздёрнул голову. — Я сам куплю нам кофе и отвезу тебя куда нужно, идёт? — улыбнулся Дон.
— Идёт, — согласилась я, всё ещё виновато оглядывая испорченную одежду Дона.
Через несколько минут я, как можно крепче держа в руке новый стакан кофе, уже садилась в большую чёрную «Audi», что принадлежала Дону Гранту.
— Куда едем, капитан? — вставив ключ в зажигание, поинтересовался он.
— Оушен-Авеню, семнадцать, — уверенно ответила я, и машина тронулась. — Дон, ты часто бываешь в «Апрельском дне»? — недоверчиво спросила я, покосившись на свой стакан с кофе. Деловой и самодостаточный образ этого человека в моей голове никак не вязался с занюханным кафе.